Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 34

– Понятно. – Распрямив плечи, Саммер поскребла какое-то пятнышко на правом рукаве. – Я бы предложила вам чаю, если бы он у меня был, но все мои кухонные принадлежности запакованы. Машина с вещами еще не пришла, как видите. – Она глубоко вдохнула, глядя на его мрачное лицо, и упрямо продолжала: – Но вода есть, если только вы любите кофе. Правда, у меня есть только растворимый, не настоящий. Он…

– Упакован с вашими кухонными принадлежностями, – закончил он за нее.

Помедлив, она кивнула.

– Да.

По его лицу промелькнула быстрая улыбка, заставившая ее сердце забиться вдвое быстрее. Этот человек просто излучал сексуальную привлекательность.

– Ничего, спасибо. Мне нужно кормить скот.

Саммер проводила его до двери. Оса, привлеченная мускусным запахом ее духов, прожужжала около ее руки. Саммер испуганно отскочила в сторону и столкнулась с Гейбом.

Шок, как электрический разряд, пронзил ее. Великолепно. Она читала об этом. И не только в любовных романах. В прошлом месяце в «Женщине Запада» была чудесная статья, в которой говорилось о таком виде физического влечения. Хорошо бы найти и перечитать.

– Мне это не нужно, – пробормотала она, проходя мимо него. И только добравшись до своего джипа, она осознала, что ей не нужно уезжать.

Повернувшись, она обнаружила, что он наблюдает за ней с веселым выражением на красивом лице.

Похлопав по солнечным очкам, чтобы убедиться, что они все еще на своем месте у нее на голове, она пристально взглянула на него.

– Вы разве не уходите? – Одновременно странно возбужденная и рассерженная, она выразительно посмотрела на его пикап.

– Ухожу. – Но он не двинулся с места. И продолжал изучать ее, как будто не верил тому, что увидел. – Вы действительно владеете этим ранчо?

Вздохнув, она кивнула.

– Владею.

– И вы из Техаса?

– Из Хьюстона. – Его близость казалась непреодолимой. Что-то вроде примитивной тревоги прозвучало в ее мозгу. – А вы?

– Здешний. – Он возвышался над ней, казалось, заслоняя солнце. – Я посылал вашей семье письма. Множество писем, год за годом. Почему вы не отвечали? – Его тон был бесстрастным, а взгляд – очень пристальным.

Как койот, наблюдающий за зайцем.

Смущенная, она покачала головой.

– Я не видела никаких писем. Может быть, их получал Ричард. Если да, то он определенно не говорил мне о них.

– Это были предложения покупки Бар-Дабл-Эс.

– О, вы имеете в виду это ранчо. Я даже не знала об этом месте до смерти Ричарда. – Она пожала плечами. – Он очень многое держал в секрете. А теперь он умер, и я одна. – Она постаралась исключить из своего голоса все намеки на жалость к себе. – Теперь это мое.

Гейб молчал. Где-то вдалеке прокричал ястреб, напомнив Саммер, как далеко она была от цивилизации, наедине с этим мужчиной, вдруг показавшимся ей неистовым. И опасным.

Он наклонил свою темную голову.

– Что вы собираетесь делать с ним?

– С чем?

– С ранчо.

Она заметила странное выражение его лица и стиснутые челюсти.

– Как что, жить здесь, конечно. А вы что думали?

– Думаю, вы вряд ли подходите для этого.





Откинув голову, она внимательно посмотрела на него.

– Вы даже не знаете меня.

Он позволил своему взгляду дерзко ощупать ее.

– Я могу представить вас в шелковом платье, на высоких каблуках, царящую на изысканной вечеринке. Но вести хозяйство на ранчо?! – Он рассмеялся хриплым смешком.

Она вздернула подбородок.

– Я еще собираюсь разводить здесь лошадей. – Подняв его книгу, она наугад открыла ее. – «Любой, кто готов трудиться и упорно добиваться цели, имеет хороший шанс преуспеть», – прочла она. – Вы сами сказали это.

Он метнул на нее недоверчивый взгляд своих суровых глаз.

– Это всего лишь книга. Ранчо – это постоянная тяжелая работа. Вы собираетесь нанять себе помощников?

Саммер еще не думала об этом.

– Я не знаю, – призналась она. – Я купила несколько книг об этом. Однако ваша – моя любимая, – поспешила она заверить его. – Когда я прочитаю их все, я буду точно знать, что мне нужно делать.

– Книги? – Он произнес это слово так, как другой сказал бы «навоз». – Вы собираетесь научиться вести хозяйство на ранчо по книгам?!

С бьющимся, хотя и не от страха, сердцем она кивнула.

– Вы пишете книги-руководства, Гейб Мартин. Значит, вы верите, что это можно сделать.

– Кто-то, конечно, и может. – Окинув ее оценивающим взглядом, он нахмурился, как будто сочтя ее неполноценной. – Но не вы. Бросьте это, городская дамочка. Возвращайтесь домой, к тому, к чему вы приспособлены.

Оставив ее недоверчиво смотрящей ему вслед, он уселся в свой пикап и уехал, подняв за собой клубы пыли.

Саммер смотрела, пока облако пыли не рассеялось.

– Из всех самонадеянных, властных… Он совсем не такой, как я думала, – пробормотала Саммер себе под нос, переворачивая книгу и снова разглядывая фотографию Гейба.

Ну хорошо. Она была бы ничем, если бы не была упрямой. Она наладит работу на этом ранчо. Особенно теперь, раз красавец сосед, похоже, думает, что она не сможет.

Пожав плечами, Саммер вернулась в дом и аккуратно положила книгу на пол. Забавно, что ей придется пользоваться этой книгой как руководством.

Гейб ругал себя всю дорогу домой. Ему надо было потребовать доказательств, что ранчо действительно принадлежало ей. Если бы он не был так ослеплен парой карамельных глаз и соблазнительным ротиком… Богатая городская девица уже однажды сломала его жизнь. Он поклялся, что этого никогда не случится снова.

Глубоко вздохнув, он захотел найти причину вернуться. Но все, о чем Гейб мог думать, это то, какой мягкой выглядела ее кожа, какими шелковистыми были ее душистые волосы. Как иссушенная зноем земля жаждет дождя, так и его влекло к этой девушке какое-то древнее, примитивное чувство. Вода к земле, солнце к небу. Ему пришлось изо всех сил сдерживаться, чтобы не прикоснуться губами к ее губам и понять, так же ли она хороша на вкус, как и на вид. Городская девица, сжимающая в руке экземпляр его последней книги. Она никогда не останется.

Вдвойне опасно для него. Гейб знал, что от нее будут одни неприятности.

Больше, чем чего-либо, Гейб хотел ранчо Бар-Дабл-Эс. Он все еще помнил рассказ отца о человеке, который владел этим местом, построил приземистый дом, в десять раз больше любого ранчо в этих местах, а потом бросил все это. Год за годом земля оставалась невозделанной, и только иногда ветер прогонял по ней перекати-поле да забредал отбившийся от стада скот.

Эта превосходная земля лежала рядом с его собственной. И хотя его отец давно умер, Гейб все еще хотел купить это ранчо. Желание, горячее, как буря в пустыне, росло с каждым годом.

С бессильным гневом он смотрел, как ранчо постепенно приходило в упадок. Но он никогда не прекращал попытки. Письмо за письмом, телефонный звонок за звонком. Ничего. Это выглядело так, будто семья Шоу хотела вообще забыть о существовании ранчо Бар-Дабл-Эс.

Несколько лет назад он узнал, что Дуглас Шоу и его жена погибли в авиакатастрофе. Остались только их дети, живущие где-то в Техасе.

И женщина, которую он встретил, была владелицей всего этого. Держа его книгу так, будто это была Библия, она собиралась жить в Бар-Дабл-Эс и вести там хозяйство. Городская штучка. Он глухо рассмеялся. Ее хватит на месяц, не больше. После всех этих лет ожидания ранчо наконец было почти у него в руках.

Открыв на обед банку с тунцом, Саммер приготовила растворимый кофе и вышла из дома. Взглянув в сапфировое небо, она потянулась и глубоко вдохнула. Она не позволит Гейбу Мартину беспокоить ее. Это была ее мечта, все, ради чего она теперь жила. Она никогда не продаст ему ранчо. Это место принадлежит ей. Ему придется смириться с этим.

Нью-Мексико. Земля поражала, притягивала ее. Обширная, просторная земля и небо, которым, кажется, нет конца. Даже цвета были другими: ярко-коричневый и ржаво-рыжий, золотой и бурый. Солнце казалось ярче, воздух прозрачнее, здесь она была так же далека от пьянящей влажности Хьюстона, как Земля от другой планеты.