Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 59

Но была ли неудача неудачей?! Мозг Тезиаса лихо­радочно обдумывал, может ли он получить выгоду от нежданного явления Гостя из Будущего. Может, безус­ловно! Какую чудесную основу для божественной мести дает одна лишь внешность Гостя! Это с сугубо практической точки зрения. А с научной? С научной точки зрения явление Гостя открывает воистину необо­зримые перспективы! Каков тот мир, в котором живет Гость? Возможно, его мир станет следующим, который покорит Великая Душа…

Тезиас позвал магистра Синих Монахов.

— Брахо, отправь трех братьев на разведку: я желаю знать, что приключилось с Конаном. Не вели им ввязы­ваться в какие-либо потасовки. Пусть только узнают, где сейчас находится варвар и чем занимается. И еще, Брахо: прикажи привести сюда нашего гостя.

Джейк Митчелл по-прежнему пребывал в гипноти­ческом сне. Двое бесстрастных монахов внесли его в кабинет Тезиаса и усадили на широкий диван. Карлик сидел на своем обычном месте, в глубоком кресле за Письменным столом. Снова появился Брахо, он встал справа от своего хозяина.

— Джейк Уильям Митчелл-младший, я приказываю тебе: пробудись! — воскликнул Тезиас,

Глаза Гостя открылись и тупо уставились на карлика.

— Опять ты, — печально произнес Джейк. — А я думал, ты мне приснился.

Брахо поднес Гостю чашу, наполненную шипучей мутно-синей жидкостью.

— Выпей это, — сказал магистр, — и голова твоя прояснится.

— Что за пойло? — икнув, вопросил Митчелл. — Я не буду ничего пить, пока вы не ответите на мои вопросы!

— Пей, друг мой Джейк, — ласковым голосом при^ казал карлик. — Пей, а потом поговорим. Не бойся: если б я хотел тебя отравить, я не стал бы тянуть с этим. Напиток оказался поистине ангельским: Джейк почув­ствовал, как по всему телу его словно разлилась живи­тельная энергия.

— А почем я знаю, вдруг тебе охота превратить меня в зомби или в мутанта?! — заметил он, внезапно вспом­нив некоторые сюжеты из знаменитых «ужастиков».

Замечание Гостя почему-то развеселило карлика.

— Чтобы превратить тебя в зомби, достаточно одно­го лишь моего мысленного приказа! Но не беспокойся: тебе это не грозит, по крайней мере, пока.

— Что ты сделал со мной — там, в пещере? Я как будто куда-то провалился…

— Я усьншл тебя. Пока ты спал, мои слуги чуть тебя приодели. Нравится ли моему гостю новый костюм?

Джейк был облачен в роскошный туалет западного владыки. Глядя на него, Тезиас и Брахо не могли изба^ виться от ощущения, что перед ними восседает сам Конан, король Аквилонский…

— Да вроде ничего, — сказал Джейк. — Но имей в виду: у нас такие не носят!





— И все-таки тебе придется привыкать к здешней одежде… А теперь я готов удовлетворить твое любопыт­ство. Я покажу тебе мой мир. Смотри же!

Черные очи Великой Души полыхнули магическим огнем. На каменной стене зажегся белый экран. По эк­рану поползли туманные видения, вскоре они обрели четкость, и Джейк Митчелл увидел типичные картины Хайборийского мира, запечатленные в памяти Тезиаса. Он видел пурпурные башни городов, шумные базары и невольничьи рынки, отчаянные битвы, где в изобилии лилась кровь, сверкали мечи и свистели копья, наблю­дал жестокие схватки пиратов, треск парусов в бушую­щем море, слышал стоны невольников под ударами бичей надсмотрщиков… Потом Тезиас показал ему полуразрушенные храмы забытых богов, в тиши кото­рых мрачные полуобнаженные жрецы с омерзительны­ми звериными масками на лицах проливали на алтарях кровь безвинных жертв… Его взору предстали чудови­ща, настолько жуткие, что даже он, насмотревшийся в своей жизни немало реальных и «киношных» ужасов, оцепенел от страха и отвращения. В темных подземе­льях он видел скрюченных над дышащими багряными испарениями чашами стариков с искаженными в веч­ной злобе лицами — то были жестокие черные маги; с ними сражались и их побеждали бесстрашные муску­листые герои с широким мечом в руке — в одном из них Джейк с изумлением узнал себя самого — или это ему только причудилось? Наконец, Тезиас показал ему Землю сверху, с высоты птичьего полета, так, как он сам наблюдал ее, когда освобожденная душа его совер­шала первое путешествие к Пирамиде Мира…

Экран померк — удивительная экскурсия по Хайборийской эре закончилась. Переведя дух, Тезиас сказал:

— Вот таков мой мир — мир, в котором ты теперь живешь.

— Невероятно, — в изумлении пробормотал Джейк.— Это похоже на сказку… Все эти воины, чудовища, вол­шебники… Возможно ли такое?! И кто ты, показавший мне все это? Я не вижу здесь телевизора, компьютера или киноаппарата! Как удалось тебе продемонстриро­вать на голой стене этот фильм? Или меня обманывают мои глаза? Скажи: ты — человек?

— Я и сам не знаю точного ответа на этот вопрос, — чистосердечно признался карлик. — Но когда-то я был человеком. Мое имя Тезиас, я был ученым в одном из городов моего мира. Затем я открыл — не спрашивай, как — источник Великих Знании, и знания эти дали мне власть над миром. Я был богом и повелителем по­ловины здешних царств, приняв имя Великой Души. Так бы и правил я Землей, но внезапно один из героев сразил меня. Мой друг Брахо и его братья — ты уже видел их — воскресили меня из мертвых…

— Так ты — живой мертвец?! — ужаснулся Джейк, и лицо его побелело, пальцы конвульсивно вцепились в ткань дивана.

— Не беспокойся, друг мой, — устало отмахнулся Тезиас. — В моем мире подобное не такая уж редкость. Не далее как два с половиной года тому назад был вос­крешен чародей, пролежавший в гробу три тысячи лет. Точно так же воскрес и мой старый учитель, чье сердце было остановлено по моему слову.

— Видать, старик шибко досадил тебе.

— Да, было дело… Но мы отвлеклись: я желаю уз­реть твой мир, Джейк. — Митчелл хотел что-то сказать, но Тезиас опередил его, послав руку в предостерегаю­щем жесте. — Нет, друг мой, тебе не придется что-либо рассказывать. Только сосредоточься и смотри на меня!

Магический экран снова зажегся. Взору Великой Души предстала впечатляющая панорама двадцатого столетия, сохраненная в мозгу Гостя. Любой другой, узрев такое, ничего не понял бы, но могучий разум Ве­ликой Души, прошедший через испытания Космичес­ким Знанием в пирамиде Стража, способен был без труда воспринимать картины, непостижимые для со­знания, обычного человека своего времени. Он узнал гигантские города и автострады, огромные заводы, же­лезные дороги и аэродромы; с аэродромов взлетали се­ребристые механические птицы. На автодорогах он увидел сгустки движущегося металла, внутри сидели люди, и Тезиас сразу постиг назначение этих машин. Он видел длинные металлические корабли, оснащен­ные неведомым оружием и рассекающие океанские воды с невиданной скоростью; на них вовсе не было парусов. Он видел ночные города, равномерно осве­щаемые электрическими лампами, и грандиозные подземные лаборатории, в которых люди в белых халатах возились с колоссальными, величиной с многоэтажный дом, снарядами…

— Я завидую тебе, — с тоской в голосе сказал нако­нец Тезиас. — Ты живешь в мире, который и богаче, и краше, и могущественнее моего… Это мир великой ци­вилизации.

— Тогда ты мало что понял, — усмехнулся Джейк. — В моем мире правят бал алчность и жестокость. Каж­дый сам за себя; ни на кого нельзя полностью поло­житься. Доблестью и благородством там и не пахнет: каждый стремится обмануть каждого. Человек человеку волк, — говорят у нас. Деньги решают все!

— Я заметил это. И я понял, между прочим, твою истинную сущность, Джейк Митчелл. Я благодарен Судьбе за то, что из всех жителей твоего мира она вы­брала именно тебя. Ты как нельзя лучше соответству­ешь моим замыслам: внешность, характер, энергия… Я хочу сделать тебе деловое предложение, Джейк Мит­челл.

— Что ты имеешь в виду?

— Мир, в который ты попал, друг мой, конечно, не чета твоему, — внимательно глядя на Гостя, начал Те­зиас. — Но и он, мой мир, стоит того, чтобы за него по­бороться. В мои планы входит вернуть себе власть над миром. И, положа руку на сердце, признаюсь тебе: я не вижу силы, способной этому помешать!