Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 68

Слоун. Порой она ведет себя очень странно. Например, сейчас упорно не желает признать, что у нее недомогание. Почему? Стоит только посмотреть на Слоун, и сразу видно, что с ней не все в порядке. И в таком состоянии она уже несколько недель. Зачем самоутверждаться вот таким образом? Неужели при этом она чувствует себя суперженщиной? Неужели ее до сих пор волнует разница в возрасте? Неужели она не осознала, что это не имеет никакого значения?

– Почему ты вдруг затих? – спросила Слоун.

– Просто задумался. – Джордан взял ее за руку. Они пересекли Пиккадилли и направились к дворцу.

– Могу я спросить – о чем?

– О тебе, о ком же еще. О том, как ты иногда упряма.

– Полагаю, в этом отношении мы оба друг друга стоим.

Наконец-то Тревис увидел Букингемский дворец. Ему, конечно, тут же захотелось забраться на высокие железные ворота. Когда выяснилось, что это запрещено, он минут двадцать дразнил одного из стоящих в карауле гвардейцев, тщетно пытаясь вызвать эмоции на его каменном лице. Тревис показывал язык, корчил невероятные рожи – все бесполезно.

– Может, ты наконец перестанешь? – строго сказала Слоун.

Тревис тряхнул головой:

– Неужели придется вернуться домой с пятном на моей безупречной репутации?

– Мой сын способен вывести из себя даже святого, – сказала Слоун. – Думаю, от него стонут все учителя в Манхэттене.

Джордан засмеялся:

– Послушай, сейчас одиннадцать тридцать. Давай немного задержимся, пусть парень увидит смену караула.

– Вот это класс! – воскликнул Тревис.

Джордан посмотрел на Слоун:

– Ну как?

Она вяло кивнула:

– Давай.

Сейчас ей безумно хотелось где-нибудь присесть, чтобы не упасть в обморок.

– Лучше бы я взяла в дорогу побольше газет! – Слоун сняла свои очки для чтения и отложила в сторону роман в мягкой обложке. Справа от нее Тревис смотрел на землю с высоты десяти километров. В кресле слева перелистывал журнал Джордан.

– Что, такое скверное чтиво? – улыбнулся он.

Она положила на книгу очки и нахмурилась:

– Хуже некуда. Это не роман, а какой-то конспект. Причем очень длинный.

Джордан накрыл ее руку своей.

– Не слишком ли ты строга?

– Плохая книга – это плохая книга. Даже при моем теперешнем положении, если я напишу такую муть, Адриенна вполне может дать мне под зад.

Джордан уже знал, что если Слоун настроена так критически, то это означает плохое самочувствие, не обязательно физическое, порой и эмоциональное.

– Может, поспишь? – предложил он. – Лететь еще долго.

Она через силу улыбнулась:

– Попробую.

– Обещай мне показаться врачу, как только мы вернемся в Штаты.

– Уверена, у меня ничего серьезного.

– Согласен. Но эту уверенность надо подтвердить.

– Джордан…

– Дай слово, – настаивал он.

Слоун неохотно кивнула:

– Хорошо, если это сделает тебя счастливым.

Она не сказала ему, что решение показаться доктору созрело у нее сразу же после их приезда в Лондон. Просто не хотелось показывать Джордану, насколько она сама обеспокоена.

Нью-Йорк, июль, 1987

– Вы беременны.

Слоун изумленно уставилась на доктора:

– Вы это серьезно?

Доктор Холси улыбнулся и сделал в ее карточке какие-то пометки.

– Разумеется. Вы беременны примерно три месяца.

– Три месяца! – повторила она, совершенно пораженная.

– Вы что, действительно не знали?



– И не подозревала, – смущенно призналась Слоун. – Задержки у меня не редкость, особенно в стрессовых ситуациях, так что я об этом и не подумала.

Доктор вскинул брови:

– У вас в последнее время были стрессовые ситуации?

Слоун пожала плечами:

– Вроде бы нет.

– Понятно, понятно. – Доктор начал методично постукивать ручкой по столу. – Учтите следующее: осенью вам исполнится тридцать шесть лет, а после вашей последней беременности прошло уже одиннадцать…

– Поверьте, доктор, – улыбнулась Слоун, – об этих двух обстоятельствах я не забываю ни на секунду.

– Позвольте мне закончить, – нахмурился доктор Холси. – У вас немного повышено артериальное давление, и вообще, по моим прогнозам, эта беременность будет протекать непросто. Не так, как в двадцать лет. Короче, существует определенный риск.

– И что же это конкретно означает? – насторожилась Слоун.

– А то, что вам нужно успокоиться. Чуть позже я сделаю вам ультразвуковое исследование.

– Уточните, доктор, что значит «успокоиться»?

– Ну, меньше поездок. Много меньше. Их надо сократить до минимума. Придется меньше работать и больше отдыхать. Иными словами, балуйте себя.

Слоун рассмеялась:

– Мне казалось, что я только этим все время и занимаюсь.

– Возможно, вы не отказывали себе в некоторых удовольствиях. Это совсем другое дело. – Он взял рецептурный бланк. – Я выпишу вам несколько специальных витаминов, которые следует принимать во время беременности. Режим у нас с вами будет такой: четвертый и пятый месяцы – консультации ежемесячно; шестой и седьмой – консультации дважды в месяц, а начиная с восьмого месяца и до наступления родов я буду осматривать вас каждую неделю. – Доктор вручил ей рецепт.

– Когда вы сделаете ультразвук? – спросила она, кладя рецепт в сумочку.

– Не раньше четвертого месяца.

– Вы сказали, что существует элемент риска, – напомнила Слоун, помолчав.

– В таком возрасте, как у вас, риск неизбежен.

Слоун кивнула:

– Понимаю.

Она все еще не вполне осознала, что беременна.

Итак, декабрь. Ребенок должен появиться в декабре.

Слоун не могла в это поверить. И хуже всего было то, что она и сама не знала, хочет ли ребенка. Слоун не была уверена, найдет ли время и силы вставать в два часа ночи, чтобы покормить ребенка, и вообще сможет ли выполнить все тяжкие обязанности, связанные с появлением малыша. Она помнила, как намучилась с Тревисом. Сейчас будет раз в десять хуже.

Но Джордан хочет ребенка.

Слоун думала об этом, идя по Парк-авеню. Она так привыкла к энергичному, быстрому стилю жизни. Ей и прежде нравились поездки, а теперь, когда она путешествовала с Джорданом, все стало еще лучше. Едва ли ей удастся «успокоиться», даже если она очень постарается.

Но Джордан хочет ребенка.

А Слоун хотела Джордана. Хотела, чтобы он был счастлив… счастлив с ней. Если она справится с беременностью, разве это не докажет ему, да и ей самой тоже, что Слоун способна дать ему ничуть не меньше, чем молодая женщина?

«А для ухода за малышом, – подумала Слоун, успокаиваясь, – можно пригласить няню».

– Ты уверена? – Джордан сидел на диване и смотрел на Слоун, боясь радоваться.

Она кивнула:

– Абсолютно.

– А в этом смысле у тебя все в порядке? – спросил он, внезапно встревожившись. – Никаких проблем не предвидится?

– Доктор Холси говорит, что мне нужно перейти на щадящий режим. Он требует, чтобы я снизила темп жизни, советует успокоиться. Но все остальное, кажется, в полном порядке. – Слоун не упомянула о том, что доктор говорил о риске. Лучше умолчать об этом, по крайней мере пока.

Джордан поднялся.

– И когда родится ребенок?

– В декабре. Как раз перед Рождеством. – Слоун немного помолчала. – Ты рад?

Он расплылся в широкой улыбке:

– Конечно! – и подхватил ее на руки.

– Осторожнее, ты, медведь! – весело вскрикнула она. – Раздавишь нашего малыша!

– Главное – хочешь ли ты этого сама. – Кэти пристально посмотрела на Слоун.

Та улыбнулась:

– Конечно, хочу. Кэти, ты знаешь меня уже очень давно. Разве я согласилась бы пройти через все это, если бы не хотела?

– А по-моему, ты делаешь это больше для Джордана, чем для себя.

– Нет. – Слоун покачала головой. – Вначале, может, так оно и было, но не сейчас. Я люблю Джордана. А лучший способ выразить любовь к мужчине – подарить ему ребенка. Его ребенка. Кроме того, я думаю, что вообще завести еще одного ребенка совсем даже неплохо.