Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 257



Далия наколола на вилку кусочек редиски.

— Будь ты, дружок, порасторопнее, — поучительно произнесла она, прожевав. — Ты бы на своих родственницах давно уж диссертацию защитил. И не одну… Там только Диона на целый учебник по психиатрии тянет…

Алхимики — Далия с видом бывалого экспериментатора, которой нашел то самое колено, по которому можно мерить море, Фриолар — нехотя признавая ее правоту, помолчали.

Месяц светил в оконце, мерцало воображаемыми струнами созвездие Лютни, где-то лаяла собака, ходили ночные сторожа, выкрикивая «Всё спокойно!», стучали припозднившиеся топора и одинокая гномья кирка…

Алхимики подумали еще немного, и Далия достала из буфета половину огромного торта со взбитыми сливками.

Съели.

Крепко задумавшийся Фриолар подливал вина Далии, и мысленно пробегал снова и снова по событиям сегодняшнего и вчерашнего дня. Что-то такое вчера тетя Пиона сказала о Напе…

— Напа спит? — спросил Фриолар. — Обычно она выскакивает, чтоб отчитать меня за опоздания.

— На самом деле — чтоб удостовериться, что ты пришел и один, а не с какой-нибудь Изольдой… И как это Напа согласилась за тобой приглядывать? Знаешь, вот что мне интересно на самом деле — так это поизучать твою матушку. Я ведь так и не знаю подробностей ее договора с нашей отважной Кордсдейл. Может, она ее шантажировала?

— Кто — кого? — устало спросил Фриолар. Успокаивающе тикали отремонтированные часы на шкафчике, где-то ухала кирка…

— Фиона — нашу Напочку. Понимаю, что это предположение может тебя оскорбить, поэтому заранее прошу прощения… И нет ведь ничего такого плохого, что Напа сделала, и чем ее можно шантажировать — не просто играть на нервах, а по-настоящему, так ведь? — спросила, позевывая, мэтресса.

Фриолар вслушался. Стук кирки был совсем рядом…

— Далия… — пробормотал он, таинственно понизив голос. — Ты ничего не слышишь?

Тук… тук… тук…

— Кто-то что-то копает где-то… — неуверенно ответила Далия.

Стук не прекращался, ровный и мерный, как поступь Судьбы. Тук… тук… тук…

— По-моему, это где-то рядом. В доме, — сказал Фриолар. Поднялся, на всякий случай взял кочергу. Далия, запаниковав, схватила кухонный нож, уронила его, схватилась за магический шар, уронила его с подставки…

— Погаси, — велел Фри-Фри. — Держись за мной… Это там, за чуланом.

Алхимики двинулись в сторону чуланчика. Фриолар, ухватив кочергу удобнее, резко отворил дверцу — и за ней обнаружилась огромная черная дыра.

— Потайной ход, — пролепетала Далия.

Стук стал еще громче. Акустика, над которой поиздевалась Далия сегодня вечером, спешила отомстить, выкидывая из черного провала одну за другой порции страха.

— Иди, разбуди Напу и бегите на угол Чернильной улицы, к Ницшу, пусть он вызовет наряд полиции, — шепотом велел Фриолар. Но Далия, вдруг открыв, наконец, зачем нужен мужчина в доме, всхлипнула, запищала, что одна она с места не тронется, вцепилась ему в рукав мертвой хваткой.

И тут стук прекратился.

У Далии остановилось сердце и подкосились ноги.

Спустя целую вечность, а может, и две, в потайном ходе раздались шаркающие неровные шаги. Фриолар подхватил пребывающую в полуобморочном состоянии Далию, отволок ее в сторону, чтоб не мешалась, а сам спрятался за дверью чуланчика, занеся кочергу, чтоб оглушить неведомого гостя. Далия, у которой сердце торопливо выбивало неистовую дробь о все наличные ребра, съёжилась за углом плиты, и наблюдала, как в глубине потайного хода вдруг стал виден бледный зеленый отблеск… И шаги… Они все приближались и приближались… Потом свет померк, и из двери показалось что-то страшное — угольно-черное, квадратное, трехногое, горбатое, топорщащееся рогами и тонкими длинными щупальцами… Зеленоватый лучик маленького фонарика выхватил страшенную в своей нелепости демонскую маску с огромным, под стать гигантскому кракену, клювом… Тут Далия не выдержала и завизжала.

Черное страшное существо уронило свой фонарик, он вспыхнул ярче и…

— Напа? — с ужасом признал Фриолар.

Маленькая гномка сделала еще один шаг из подземелья и оказалась в пятне лунного света. Да, это была она — перепачканная землей и пылью, с непонятным мешком за плечами, опирающаяся на кирку, прижимающая к груди другой рукой лопату… Да, это была Напа Леоне Фью из клана Кордсдейл.





Далия спешно кромсала ножом колбасу и, практически не жуя, отправляла в рот кусок за куском. Напа сидела за столом, магический осветительный шар прогонял ночной сумрак, Фриолар нервно хмурил выразительные брови.

— Я не сделала ничего плохого… Правда… Я просто хотела забрать свои инструменты…

— Какие инструменты? — спросила Далия в кратком промежутке между последним кусочком колбасы и первым — голубого сыра.

— Которые у меня отобрали… — прошептала гномка. Вид у нее был наинесчастнейший.

— Кто? Зачем? — не унималась Далия. Сыр как-то быстро исчез, алхимичка пошарила вокруг в поисках съестного, нашла какой-то сухарик и вгрызлась в него.

— Далия, уймись! — не выдержал Фриолар.

— У меня стресс! — объявила мэтресса. Схрумкав сухарик, она бросилась к ларю, достала картофелину, наскоро обрубила кожуру и начала грызть ее сырую. — Боги, какая гадость… Напа, ну что ты молчишь?!!

Фриолар тяжело вздохнул, и, на правах самого разумного из присутствующих, выдал порцию пояснений.

— У Напы были некоторые неприятности, сначала в Иберре, потом в Ллойярде из-за ее творческого самовыражения.

— Слышала. — Мэтресса, давясь, справилась с картофелиной. Начала шарить по полочкам и занорикам в поисках чего-то повкуснее.

— И когда Напа добралась до Кавладора, ее взяли в Университет только при условии, что она сделает перерыв в карьере резчика по мрамору на период обучения, — продолжил Фри-Фри. Далия скривилась:

— Немного странно, но вполне в духе нашего господина ректора. Не ценит старый крендель современного искусства. И что? — ручки алхимички добрались до какого-то пакета, и зубки спустя пару секунд начали с хрустом разжевывать его содержимое.

— Он потребовал, чтобы я сдала свои инструменты, — прошептала Напа. — Все молоточки, набор стеков, зубила, долото, шлифовальные круги — всё…

— И что? — удивилась Далия. — В чем проблема?

— Мне было так грустно, так грустно… — вздохнула Напа, и вдруг решившись облегчить совесть признанием вины, затараторила, спеша выговориться и тем самым сбросить груз со своей чистой гномьей души. — Что я решила нарушить свое слово и сотворить что-нибудь… Я даже кусок мрамора купила по дешевке…

— А, так вот зачем во дворе появилась эта каменная глыба! — прозрела алхимичка. — Ну, и резала бы его тайком по ночам, или что там с мрамором делают, — Далия, хрустя, всё ещё не понимала сути происходящего. — Чего ради ты начала делать подкоп под Университет?

— Потому, что мои инструменты хранятся в сейфе господина ректора!

— Так взяла б другие…

От возмущения Напа подросла на ладонь.

— Другие?!!!

— Далия, у настоящего гнома, — занудливо пояснил Фри-Фри, спокойно наблюдавший за разборками между приятельницами. — может быть только один комплект инструментов в течение всей жизни.

— Мне их дедушка подарил! На день рождения! — пояснила Напа. — Папа сам для них сталь сварил!

— Какая, однако, сложность… — пробормотала Далия.

— И перестань, пожалуйста, есть тараканов, которых я заготовил для мэтра Вига, — попросил Фриолар. Далия с яростью уставилась на опустошенный пакет.

Тем временем Напа каялась:

— Я не хотела нарушать свое слово! Не хотела, правда! Думала всего-навсего расширю чулан, чтоб там больше места было… А потом копаю себе, и вдруг думаю — а ведь Университет-то совсем рядом! пятнадцать минут ходьбы… И если сделать тайный ход в кабинет господина ректора, то никто ничего не узнает…

— А то, что кабинет — на втором этаже, это, право слово, мелочи, — с иронией заметил Фриолар. Напа как-то уж очень резко засмущалась. Фриолара пронзило страшное подозрение: — Уж не собиралась ли ты взорвать крыло Университета, чтоб добраться до своего сокровища?