Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 105

— Они убили Наташу, и он хочет отомстить, — сказала я. — Понятно… когда дело касается атак на Настов. Но при чем тут другие Кабал-кланы?

Лукас посмотрел на отца.

— Какой-то вампир просил личной встречи с тобой в июле. Наташа погибла в конце августа. Было несколько попыток покушения, значит, Насты гонялись за парочкой по крайней мере месяц. Едва ли здесь случайное временное совпадение.

— Эдвард хотел поговорить с главой Кабал-клана Кортесов? Но почему? — спросила я.

— Вероятно, чтобы попросить убежища, — ответил Лукас. — В этом нет ничего удивительного. Если тебя преследует один Кабал-клан, то помощи лучше всего искать в другом. Если Бойды и Сент-Клауды честно во всем признаются, наверняка окажется, что к ним он тоже обращался.

— Другими словами, Эдвард искал защиты у всех Кабал-кланов по очереди, и в каждом ему отказывали, даже не удосужившись выяснить, чего ему надо. И это разозлило его настолько, что он начал убивать детей? Бред какой-то.

— Для вас, — сказала Кассандра, и это были ее первые слова с начала обсуждения.

Она подошла к иллюминатору и открыла шторку. Мгновение она смотрела на улицу, затем снова повернулась к нам.

— Вам нужно взглянуть на это с точки зрения вампира. Считаю ли я такое отношение достаточным основанием для убийства чьих-то детей? Конечно, нет. Но Эдвард может, и я понимаю почему. Что для него эти дети? Они ничем не отличаются от тел, зарытых в поле за его домом. Средства для достижения цели. Он убивает потому, что хочет видеть их мертвыми? Нет. Он убивает потому, что хочет принести боль, заставить страдать тех, кто заставил страдать его. Они убили ту, с кем он провел всю жизнь. Вы вряд ли понимаете, что это означает.

— Они долго были вместе, — сказала я. — Очевидно, они…

— Не очевидно. Что вы считаете долгим браком? Двадцать пять лет — повод для большого торжества, правильно? Эдвард стал вампиром, когда на трон села королева Виктория [21] . И он был вампиром меньше десяти лет, когда отправился в Россию и встретил Наташу, которая только что сама стала вампиром. С тех пор они никогда не разлучались. Сто пятьдесят лет вместе, и больше никого рядом — ни родителей, ни братьев и сестер, ни детей или друзей. Никого — только они двое.

— И теперь, когда ее не стало, он хочет мести. Он будет убивать детей, пока не отплатит всем Кабал-кланам.

— Нет, он будет убивать, пока не умрет, — объяснила Кассандра. — Ничто больше его не остановит. Я не представляю, какой у него план, а у него вполне может быть план, но он не остановится, поскольку никогда не почувствует, что отомстил. Как он может это почувствовать? Боль, которую он принесет Кабал-кланам, никогда не сравнится с его собственной.

— Так, понятно, — прозвучал сонный голос с другого кресла. Джейми открыла один глаз. — Я все слышала про «вечную любовь», и хотя это звучит очень дико, я думаю, ты права, и мой призрак — это Наташа. Но остается еще один вопрос. Зачем ей, черт побери, помогать нам ловить ее мужчину?

— А она нам помогает? — спросил Лукас. — Не уверен, что это правильная интерпретация действий, до сих пор ею совершенных. Единственная подсказка, которую мы от нее получили, — это то, что мы имеем дело с вампиром. Несомненно, она хотела подсказать: она — вампир, а не убийца.

Я кивнула и добавила:

— Может, она думала, что если Джейми узнает, к какому типу существ она относится, то поймет, как вступить с ней в контакт.

— Так чего она хочет? — спросила Джейми. Мы все посмотрели на Кассандру.

— Я не настолько хорошо ее знала, чтобы ответить. Единственное, что я могу утверждать с какой-то долей уверенности, — это то, что она участвовала в деле не пассивно и не против воли.

— То есть трудно ожидать, что она страдает от угрызений совести и хочет помочь нам в поисках Эдварда, пока не погибли другие дети, — сделала вывод я.

— Нет, конечно, — сказала Кассандра. — Возможно, она пытается добиться для Эдварда того, чего не получила сама — защиты конкурирующего Кабал-клана, — и предлагает свою помощь при условии, что Кортесы защитят его от Настов… Или, быть может, она надеется обмануть вас и увести от него.





— Как бы там ни было, — включилась Джейми, — она нам ничего не сообщит, пока не научится передавать слова. Где бы она сейчас ни находилась, это место вне пределов досягаемости некромантов. Она очень старается это изменить, но пока не получается.

— А где она, может быть? — спросила я. — Застряла в чистилище? Или в измерении демонов? Или в каком-то особом месте, куда попадают только вампиры? Если бы мы знали…

— Можно попытаться это выяснить, — перебил Лукас. — Но ответ может оказаться недостижимым. Впрочем, сейчас гораздо важнее узнать не ее местонахождение, а его.

Мы знали, что Эдвард наверняка в Майами. Зачем куда-то отправляться, если все Кабал-кланы здесь? Но где его искать? Впору было просто взять карту Майами и утыкать ее стрелками для игры в дартс, определяя зону поиска на удачу.

Сразу после разговора Беницио ушел, чтобы со своей стороны начать поиски Эдварда вместе с Кабал-кланами — вернее, Кабал-кланами, которые еще не искали его. Предполагалось, что, услышав о «подозреваемом вампире», Насты поймут, кто убивал их детей, и сами начнут поиски. Конечно, было бы мило с их стороны, поделись они информацией. Но это также означало поделиться славой после его поимки — и принять на себя вину за то, что ему позволили ускользнуть изначально.

— Шанс поймать его появится у вас не раньше, чем он нацелится на очередную жертву, — заявила Кассандра, устраиваясь на софе в нашем гостиничном номере. — То есть вам следует установить капкан.

— Неплохая мысль, — поддержала Джейми. — Одна из возможных целей — или две — это твои племянники, Лукас. Я уверена, твой отец не захочет использовать их как приманку, но он в состоянии обеспечить их безопасность. И если ты будешь рядом, то дети и не испугаются. Они тебя хорошо знают…

— Они меня не знают, — покачал головой Лукас.

— Ну, может, близко вы не знакомы, но ты их дядя. Они видят тебя на Рождество, на семейных пикниках, еще на каких-то мероприятиях. Они…

— Я выразился отнюдь не иносказательно: мы не знакомы. Мы никогда не встречались. Они едва ли знают о моем существовании. Более того, они едва ли знают моего отца — таким образом Гектор наказывает его за выбор наследника.

— Ладно, — вздохнула Джейми. — Но все равно Эдвард раньше или позже нацелится на этих детей. Гектор должен это понимать. Я уверена, он поможет — ведь это будет означать, что его детям перестанет грозить опасность.

— Да, помог бы, — если бы удалось не помогать при этом мне и моему расследованию.

Джейми покачала головой.

— А я-то считала ненормальной свою семью! А нет ли кого-нибудь, кто согласится нам помочь? Как насчет старшего парня Настов — того, который сюда приходил?

— Шон? — подсказала я.

— Правильно. Да, он постарше остальных, но готова поспорить — он не откажется. А Эдвард ни в коем случае не упустит возможности убить еще одного Наста.

— Не исключено, — согласился Лукас. — Но не представляю, где искать Шона. Томас увез и его, и Бриса из Майами в день убийства Стивена. Эвакуировали всех членов Кабал-кланов младше тридцати.

— Эдварду не потребуется много времени, чтобы об этом догадаться, — заметила я. — А когда он догадается, нам придется искать его не только в Майами. У нас окажется дюжина возможных жертв в дюжине различных городов.

— Нужно действовать быстро, — заявил Лукас. — У меня есть идея. Последнее средство. Ясновидящая.

— Отлично, — воскликнула Джейми. — Еще одна проблема. Найти ясновидящего будет труднее, чем Эдварда.