Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 105

О КУЛЬТУРНОМ НАСЛЕДИИ

Мы стояли на тротуаре перед домом Джона. Кассандра вновь окинула строение взглядом и вздохнула.

— Ты ведь не ожидала увидеть кирпичное бунгало, не правда ли? — спросила я. — По крайней мере, это получше, чем «Крепостной вал». — Я взглянула сквозь чугунную решетку забора, окружавшего дом. — Но такого я еще не видела… — Я отошла назад. — Может, ты предпочтешь подождать снаружи?

Кассандра снова вздохнула. На этот раз глубже.

Нет, я ничего не имею против викторианской архитектуры, я сама выросла в замечательном домике как раз той эпохи, но дом Джона соединил в себе худшие черты стиля, правда, слегка разбавленные «южной готикой». Это был типичный «дом с привидениями», как их обычно изображают: плющ, облупившаяся краска, темные окна, ржавеющие шпили. При ближайшем рассмотрении оказалось, что дом не нуждается даже в косметическом ремонте, а внешние признаки «упадка» — всего лишь умелая стилизация. Крыльцо крепкое, деревянные части в прекрасном состоянии, даже камни на дорожке, ведущей к дому, потрескались художественно, оставаясь достаточно прочными и не представляя угрозы для пешехода. На них никто не подвернет ногу. Двор выглядел заброшенным и неухоженным, однако даже неопытный садовник понял бы, что «сорняки» — продуманно посаженные дикие многолетние растения.

— Подобное всегда выводило из себя мою мать, — Я указала на лужайку. — Она не понимала, как можно платить садовникам за то, чтобы сад выглядел запущенным. Неудивительно, что у соседей высокие ограды. Однако горгульи у него неплохие. Я никогда не видела их сделанными анатомически правильно.

Кассандра взглянула и содрогнулась.

— Что-то там темно, — продолжала я. — Черные шторы? Нет, подожди. Это краска. Он покрасил черной краской все окна. А как же — ведь нужно беречься от смертоносных солнечных лучей.

— Он — идиот, Пейдж. Если у тебя прошлой ночью возникли сомнения, они должны рассеяться при первом взгляде на дом. Мы просто теряем время.

— О, но это так здорово. Я никогда раньше не видела настоящего вампирского дома. А почему у тебя на заборе нет чугунных летучих мышей? — Я схватилась за калитку, распахнула ее и замерла на месте. — Да, этого я не заметила. Забудь о летучих мышах. Вот что тебе непременно следует отгрохать перед своим жильем!

Кассандра вошла, посмотрела на то, о чем я говорила, и выругалась.

— Не думала, что в твоем лексиконе есть подобные слова, — заметила я. — Теперь мы точно знаем, почему его соседи поставили такие заборы.

По сторонам дорожки стояло два фонтана с массивными чашами в форме раковин, в которых плавали листья кувшинок. В центре каждой чаши возвышалось по скульптуре в позе боттичеллевой «Венеры» — левые руки робко подняты к груди, правые опущены к гениталиям. Но вместо прикрывающего жеста правые руки статуй держали, направляя вверх, огромные пенисы. Вода из последних била мощной струей через тропинку и падала в раковину на противоположной стороне. Фонтанов, бьющих с такой силой, мне еще не доводилось видеть. Правда, вода струилась не непрерывно, а неожиданными рывками.

— Пожалуйста, скажи мне, что здесь проблемы с напором, — попросила Кассандра.

— Нет, я думаю, пытались достичь именно такого эффекта. — Я проследила за полетом воды над тропинкой. — Значит, предполагается, что мы должны или нырять под струю, или успеть пробежать между выбросами?

Кассандра отправилась в обход стоявшей слева статуи по тропинке, проложенной бесчисленными поставщиками.

— Эй, — позвала ее я, ныряя между статуями. — А ведь выглядит знакомо.

Кассандра странно посмотрела на меня.

— Нет, не это. Лицо. Посмотри на лица статуй. Ведь это же Джон, правда? Он явно делал их с себя.

— Не совсем, — ответила Кассандра.

Я улыбнулась.

— Кассандра, ты и Джон?… Неужели?

— Не дай мне бог так оголодать, чтобы опуститься до этого идиота! Я имела в виду, что будь он был настолько талантлив, я бы обязательно об этом услышала. Вампирское сообщество не так уж и велико.

— Как, очевидно, и кое-что у Джона.





Мы поднялись на крыльцо и уставились на дверной молоток в стиле Носферату [19] - железную голову вампира с оскаленными зубами.

— Знаешь, мы, наверное, недооценили Джона, — заметила я. — Все это может быть примером реверсивной психологии. Никому никогда не придет в голову, что здесь живет настоящий вампир. Ибо вампир не может быть настолько глуп, чтобы жить подобным образом.

— Хочется надеяться, что никто не может быть так глуп, чтобы жить подобным образом.

Она взялась за дверной молоток.

— Подожди. — Я накрыла ее руку своей. — Стоит ли это делать?

— Нет. — Кассандра покачала головой, развернулась и двинулась вниз по ступеням. — Не стоит. Я видела симпатичный небольшой бутик на углу. Пройдемся по магазинам, подождем звонка Аарона…

— Я имела в виду — объявлять о нашем появлении. Если Джон сбежал прошлой ночью, то вполне может сделать это и сегодня.

— Тогда нам крупно повезет.

— Я думаю, нам следует войти без его ведома.

— Вероятно, это единственный способ сделать нашу экскурсию еще более невыносимой. Если это означает — протиснуться сквозь разбитое подвальное окошко, хотелось бы заметить, что мои брюки можно только отдать в химчистку, а я не взяла с собой никакой сменной одежды и не собираюсь…

Я тем временем закончила отпирающий заговор, который шептала себе под нос, и отрыла дверь. Внутри было тихо и темно.

— Сейчас день, — сказала Кассандра. — Он спит. Мне следовало это знать. Наверное, нужно почитать какую-то литературу о вампирах.

В доме было прохладно, почти холодно в сравнении с теплой осенью снаружи. Я могла бы приписать эту резкую разницу температур холоду другого мира, ведь мы же вступили в жилище живого мертвеца, но подозревала, что у Джона просто кондиционер проставлен на максимум.

Я создала световой шар и огляделась. Малиновые обои, бархатные занавески, множество картин. За эти образцы масляной живописи в дюжине штатов на владельца могли бы навесить прилично изрядный штраф за непристойность.

— Я не знала, что козлы способны на такое, световой шар в одной из картин, заметила я. — И не понимаю, зачем им это.

— Ты не могла бы приглушить свет? Пожалуйста, — попросила Кассандра.

— Мне очень жаль, но создаваемый таким образом световой шар всегда светит одинаково. Но я могу завязать тебе глаза. Смотри — кожаный капюшон прямо на вешалке. Ой, а здесь, взгляни, кошка-девятихвостка [20] . Как ты думаешь, Джон заметит, если я прихвачу ее с собой?

— Ты слишком веселишься.

— Просто очень интересно увидеть вампира, в полной мере пользующегося своим культурным наследием. — Я направила световой шар к лестнице. — Проверим, удастся ли нам разбудить живого мертвеца.

Кассандра посмотрела на меня с неодобрением, явно сомневаясь, что прежде относилась ко мне правильно. Возможно, увидев во мне ребенка. Я улыбнулась ей в ответ и направилась вверх по лестнице.

Наверху мы обнаружили обитые красным бархатом стены, новые картины сомнительной художественной ценности, еще кое-какие предметы, используемые в забавах садомазохистов, но Джона не нашли. Там оказалось четыре спальни. Две были оборудованы для сна, но, похоже, использовались только как гардеробные. Третью правильнее всего было бы назвать музеем вампирских фетишей, и лучше не описывать ее в подробностях. Дверь в четвертую была заперта.

— Наверное, это его спальня, — прошептала я Кассандре. — Или же то, что там хранится, еще ужаснее выставленного в третьей.

— Сомневаюсь, что это возможно. — Кассандра бросила взгляд в сторону комнаты с фетишами. — Однако мне, наверное, следует подождать в холле. На тот случай, если вернется Джон.