Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11

  А вот за откровенное разглядывание Алиссии нужно будет его наказать. А то совсем

обнаглел - на принцесс засматривается. Словно не понимает, что её телохранительницы

отслеживают эмоциональное состояние собеседников, и сегодня же она будет знать о его

интересе. Весьма далёком от восторга и преклонения. А это может заинтересовать эту

девчонку. Как же, как это он посмел не преклоняться перед её королевским высочеством -

самой прекрасной девицей Элории. Да ещё и оценивал её как на рынке - купить - не купить.

Возмутительное поведение. И откуда у него такое безразличие к положению человека в

обществе взялось...

  "- Ох были бы у тебя наиогромнейшие проблемы Дарт, если бы ты в столице решил

остаться, - подумала Мэри. - Тут такое змеиное логово, что тебе и в страшном сне не

могло присниться. Никакие варги столько мороки создать не могут, сколько из-за одного

неосторожного взгляда на аристократок порой случается".

  Впрочем, это всё уже не так важно. Дарт управился со всеми делами в столице и скорей

всего быстро умотает отсюда. Земли свои осматривать. А там и за добычей двинется. В

компании со своим партнёром.

  ***

  Карета чуть дёрнулась и мягко покачиваясь, покатилась дальше, лишь изредка подпрыгивая

на выступающих из мостовой камнях. Обговорив все условия сделки, мы умолкли и до самого

дома Мэри больше не разговаривали. Так и ехали, поглядывая друг на дружку, прислушиваясь

к шуму ночного города и размышляя каждый о своём. Мэри видимо мечтала о победе моих

желаний над разумом, а я пытался обуздать раздирающие меня на части противоречивые

чувства. Сильно хотелось бросить всё и убраться подальше от варгов, глаза б мои их

никогда не видели. Но этому сопротивлялось желание обладать столь красивым созданием. Да

и разум подсказывал, что выгоды от дружеских отношений с Мэри много больше, чем от

вражды и на самом деле, несмотря на свои игры, зла она мне больше не желает. Так и

маялся я всю дорогу.

  - Вот, доставил вас, - промямлил подскочивший к нам кучер, когда я помог выбраться из

кареты девушке.

  - Да, спасибо, - поблагодарил я.

  - Вы уж не держите на меня зла, - смущённо добавил он. - Кто ж знал, что оно так

обернётся... - И совсем уж тихо пробормотал, косясь на Мэри. - Я ведь как карета ходуном

пошла, подумал, случилось что нехорошее...

  - Это да, могло, - усмехнулся я, посмотрев на взъерошенную после нашей схватки

девушку. - Прямо-таки спас ты меня получатся.

  - Ага, - облегчённо вздохнул кучер, поняв, что неприятности ему не грозят. - Так поеду

я тогда?

  - Да, счастливо, - кивнул я.

  Не обращая больше внимания на мужчину, который счёл за благо незамедлительно уехать,

мы вошли в дом.

  - Что с вами случилось?! - увидев нас, ахнули сидевшие в гостиной девушки.

  - Вас что из дворца вышвырнули? - рассмеялась Кара. - Или по дороге разбойники напали?

  Повесив накидку и оторванный рукав куртки на спинку свободного стула, и бросив свитки

на стол, я приложил свисающий на боку клок материи к прорехе и, покосившись на

пытающуюся приладить на место ворот Мэри, почесал затылок и брякнул: - Мне всё равно

этот вычурный костюм не нравился.

  - И что ты решил от него избавиться? - предположила улыбающаяся Кара. - А Мэри тебе

помогала?

  - Ага, - усмехнувшись кивнул я и снял куртку. Убедившись, что рубаха практически не

пострадала и в ней я выгляжу вполне прилично, уселся на стул и потянулся к ближайшему

бокалу.

  - Пойду, переоденусь, - уведомила нас Мэри, которой так и не удалось восстановить

целостность своего наряда.

  - Так что с вами приключилось? - продолжила допытываться Кара.

  - Да немного повздорили в пути, - ответил я, глотнув вина и берясь за один из свитков.





- Ты же свою сестру знаешь, она жить не может, чтоб не поцапаться от души.

  - Так ты сам ей в этом потакаешь, - с усмешкой заметила девушка. - Просто день для

тебя прожит зря, если ты Мэри не подначил.

  - А что с церемонией? - спросила Элизабет. - Как она прошла? Было здорово?

  - Да ничего так, - пожал я плечами и потянулся к бумагам решив проверить, не напутали

ли чего придворные писцы. - Торжественно всё и помпезно. И скучно. Но, в общем-то, оно

стоило того, - улыбнулся я, припомнив, что теперь у меня есть практически всё чего

хотелось. Спокойное место для постройки дома, и деньги и свобода. И титул в придачу.

  - Тогда позвольте поздравить вас барон, - торжественно сказала Кара и улыбнулась,

видимо, собираясь что-то ехидное добавить, но не успела. Я, просмотрев свиток, изумлённо

ахнул, и принялся быстро разворачивать и проверять остальные бумаги.

  - Дарт, ты чего? - недоумённо уставились на меня девушки.

  - Ищу обещание выдать за меня принцессу, - возбуждённо проговорил я, роясь в листах.

  - Ты спятил? - переглянувшись, недоверчиво поинтересовались мои собеседницы.

  - Да вы сами посмотрите, - подтолкнул я им первый прочтённый свиток. - Мне земли

предоставили чуть не с полкоролевства размером, к таким обязательно должна принцесса

прилагаться.

  - Опять сказки рассказывает? - снисходительно улыбнулась Мэри, подходя к столу. -

Элория не такая маленькая страна, чтоб двести квадратных миль половиной территории

казались.

  - Какие двести? - возмутился я. - Ты на бумаги-то посмотри - двадцать тысяч там

указаны.

  Недоверчиво усмехаясь Мэри взяла свиток и пробежала его взглядом.

  - Вернада, - гадюка... - прошипела она, меняясь в лице. - Она такие исправления

внесла...

  - Вижу не рада ты удаче партнёра, - с осуждением уставился я на девушку. - Леди

Вернада доброту ко мне проявила, а ты её нехорошими словами обзываешь.

  - Какую доброту? - взорвалась Мэри. - Ты готов как верный вассал короля по первому его

требованию предоставить отряд из двух тысяч обученных и снаряжённых воинов? По одному с

каждых десяти квадратных миль своих наиогромнейших земель?

  - Да ты что? - ошалел я. - Где ж я их возьму?

  - Вот именно что нигде. И придётся тебе, как и большинству заменить эту обязанность

платой на содержание боевых скилл. По четыре серебряных с каждой квадратной мили. Восемь

тысяч золотом в год!

  - Да уж... - почесал я затылок и, усмехнувшись, подал Мэри ещё один свиток.

  - Что ещё чем-то похвалиться хочешь? - съязвила девушка.

  - Да, - кивнул я. - Это освобождение от налогов и пошлин для моих земель на сто лет. И

замена вассальной повинности. Мне не нужно собирать огромный отряд или уплачивать сбор

на содержание боевых скилл, достаточно в случае необходимости прибыть с имеющейся

дружиной, какой бы она ни была.

  - Действительно... - пробормотала Мэри, просмотрев бумагу, и фыркнула: - Налоги и

пошлины... А с кого их собирать? С демонов что ли? Благодетели...

  - Но замена непомерной для Дарта вассальной повинности и вправду хороший поступок, -

сказала Кара. - Ведь это означает, что у него практически не будет хлопот из-за его

владений. Видимо совет кланов был настолько доволен подарком Дарта, что решил не

обременять его непосильными обязанностями.

  - Не верю я в доброту этих интриганок, - вздохнула Мэри, усаживаясь за стол. - Они

просто жить уже не могут без тайных планов и подвохов.

  - Так ведь не так много Дарту и дали, - возразила Кара. - Земли большие, но ничего не

стоящие. Да и остальные блага - вроде и щедрость проявили и на деле это ничего не

стоило. Будет теперь Дарт символом удачливого и преуспевающего охотника, которого власти

милостями осыпали. И думаю не в интересах Совета кланов теперь Дарту козни чинить. Его