Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 48



Потом, без предупреждения, Бен сорвал повязку с ее глаз и подождал, пока зрачки привыкнут к свету. Убедившись в том, что Кейт уже может его видеть, он достал из кармана блестящий пакетик.

– Мне надо надеть это? – спросил Бен, отводя пряди волос от уха Кейт.

– Нет.

Убрав презерватив обратно в карман, Бен снова поднял юбку Кейт и обхватил ее руками за бедра. Блузка ее еле держалась на одном плече, груди были свободны от лифчика, напряженные соски поднимались вверх.

Не говоря ни слова, Бен заставил ее поднять ноги и обхватить его за бедра, а затем подождал, пока она прислонится, ища опору, к крышке стола.

Он видел по расширившимся зрачкам Кейт, когда коснулся ее самой возбужденной частью своего тела, как она жаждет его и ему едва удалось сохранить контроль над своими действиями. Бен ждал – ему нужно от этой женщины все, меньшее его не устроит. Он хотеть владеть ею целиком и полностью, и дать ей взамен такую же власть над собой.

Медленно, почти не дыша, он вошел в нее, взял ее тело, увлек за собой в путешествие, в которое еще раньше пустилось его сердце.

15

Кассандра как раз опустила телефонную трубку, когда Гарольд вошел в гостиную ее номера. С тех пор, как администрация отеля предоставила ей самый роскошный люкс, Кассандра пребывала в хорошем настроении, и Гарольд благодарил за это небеса. Кассандра в плохом настроении была еще хуже, чем всегда.

– Это Джейкобс, – сказала она Гарольду, который как раз устраивался поудобнее на табуретке возле бара. – Бен Филлипс попал на своем джипе в чудовищную аварию. Его доставили недавно в отделение «скорой помощи».

– Но не женщину?

– Нет. Он был один.

Кассандра подошла к бару и приятно удивила Гарольда, плеснув в стакан джина и протянув ему.

– Я попросила Джейкобса воспользоваться этой возможностью и обыскать офис Филлипса.

– Зачем? – спросил Гарольд, успевший отхлебнуть половину порции джина.

– Чтобы выяснить, где находится дед.

Взяв из бара высокую узкую бутылку с ликером, она налила себе немного.

– Как только мы добудем старика – получим все.

Гарольд не стал спрашивать, что именно приготовила Кассандра для дедушки. Его начинало беспокоить, что она чувствует себя как рыба в воде среди событий последних дней.

– Если бы Бен был дома, он уличил бы тебя в жульничестве, – взглянув на Люка, Элис положила карты на стол.

В игре оставались теперь Клайв и Тереза, но ставка была слишком высока, и они предпочли последовать примеру Элис. При максимальной ставке пять долларов имел значение каждый пятицентовик. Так что никто не мог позволить себе перекрыть ставку Люка на семьдесят пять центов.

Традиция играть в покер в понедельник вечером была установлена Беном и Джо и поддерживалась с переменным успехом остальными обитателями дома. Сегодня Тереза специально пришла сюда через весь город, чтобы не изменять ей, хотя и пыталась отговориться тем, что забыла кое-какие вещи.

– Если бы Бен был дома, – пробормотал Люк, – он потерял бы свои деньги час назад. Неужели вы не замечали, что этот человек не способен сосредоточиться на чем-нибудь обыденном? – Говоря это, он сгреб ладонью выигрыш и начал раскладывать его аккуратными стопками.

– Бен никогда раньше не пропускал ради женщины игры в покер, – отодвинув стул, Клайв встал и налил всем кофе.

Элис налила себе в чашку сливок и улыбнулась.

– Это не просто обычная женщина. Ее зовут Кейт. И, если верить Джо, Бен влюблен по уши.

– Но мне казалось, что они встретились только на той неделе, – сказала Тереза.

– Когда влюбляешься, время не имеет значения, – сказала Элис. – Я встретила своего Гарри и вышла за него замуж – Господи, упокой его душу – меньше чем через две недели.



– Ты говоришь, что Бен женится? – Клайв произнес эти слова с отвращением, но никто не обратил на него внимания. После четырех разводов и намечающегося пятого его вряд ли можно было считать объективным судьей в вопросах семьи и брака.

– Джо готов держать пари, что этим все и кончится, – сказала Элис. – Кстати, где Джо? Я думала, что он приедет сразу после обеда, а сейчас уже полночь.

– Может быть, он ждет Бена, чтобы отвезти его домой? – предположила Тереза, продолжая тасовать карты.

– Нет, Бен звонил около девяти, до того, как мы сели играть, и сказал, что вряд ли вернется этой ночью. Джо мог просто заехать куда-нибудь по пути домой.

Они приступили к следующей партии, но всех четверых гораздо больше покера волновала личная жизнь Бена. Причем каждый считал себя вправе высказаться по этому поводу. Никто, кроме Клайва, в принципе не имел ничего против женитьбы Бена, но всем хотелось бы лучше знать будущую невесту. Ведь им придется жить под одной крышей, и если они не поладят… Ну что ж, как заметила Элис, пока еще рано волноваться на эту тему.

Люк снова начал блефовать, когда игру прервал телефонный звонок. Элис подошла к телефону. Она разговаривала не больше минуты, но когда вернулась к столу, в лице ее не было ни кровинки.

– Что такое? – Люк вскочил из-за стола и, подойдя к Элис, обнял ее за плечи. – Что случилось?

– Звонили из больницы, – едва выдавила из себя несчастная кухарка. – Произошла авария. Это был Бен.

Клайв и Тереза застыли с открытыми ртами, потом машинально взялись за руки.

– И насколько сильно он пострадал? – усадив Элис на стул, Люк опустился рядом с ней на колени.

– Он без сознания с тех пор, как его вытащили из джипа. Это все, что они сказали. Они нашли документы в его бумажнике… – Тут глаза ее вдруг прояснились немного, но в них по-прежнему царила паника. – Подождите, этого не может быть. Когда Бен звонил, он сказал, что его бумажник у Джо. Это означает…

– …что в аварию попал Джо, – дрожащим голосом произнесла Тереза.

– Бедный Джо, – сказал Клайв. – Господи, надеюсь, он пострадал не слишком сильно. Ведь у него не такие крепкие кости, как у Бена.

– Но как могли в больнице ничего не понять? – удивилась Тереза. – Джо старше Бена лет на тридцать, и они совсем не похожи друг на друга. Бен высокий и красивый, а Джо выглядит как…

– …как потрепанный ковбой, – закончила за нее Элис. – Как они могли так ошибиться?

– Думаю, небрежность администрации, – поднявшись на ноги, Люк оглядел остальных. – Сейчас самое главное – найти Бена. Джо для него как член семьи. Элис, Бен не оставил номера?

Бросившись к телефону, Элис набрала номер Кейт, но там никто не ответил. Когда она позвонила в офис, ей ответил голос телефонистки. Элис оставила сообщение для Бена и набрала номер Молли.

– Если Бен до сих пор в офисе и просто не отвечает, Молли может открыть дверь своим ключом.

Молли подошла к телефону, и Элис торопливо объяснила ей, что происходит. Положив трубку, она сообщила, что Молли уже на полпути к офису.

– Хорошо, – сказал Люк. – Клайв, бери Терезу, и поезжайте в больницу. Я возьму с собой мобильный телефон, так что позвоните, когда узнаете подробности о Джо. Мы с Элис поедем к Кейт и посмотрим – может, они там, но не берут трубку. – Он поглядел на Элис. – У тебя ведь есть адрес?

Кивнув, Элис вырвала листочек с адресом из висевшего у телефона блокнота.

– Бен будет просто в восторге, когда увидит вас, – пробормотала Тереза.

– Я и сама не так представляла себе первую встречу с будущей женой Бена, – призналась Элис.

– Они еще не поженились, – сказал Клайв. – Может, эта девица еще решит, что не хочет делить Бена со всеми нами.

– Будь осторожен, Клайв, – сказал Люк, захлопывая за ним дверцу машины. – Одной аварии на сегодня больше чем достаточно.

– Джо такой осторожный водитель, – сказал кто-то среди шума хлопающих дверец. – Как с ним могло это случиться?

Томас О'Херли не любил дешевых мотелей и диетической пищи, поэтому он настоял на том, чтобы его убежище находилось в приличном районе, где он смог бы расслабиться и вернуться к тому образу жизни, которого ему так не хватало в больнице. Его гостиничный номер в отеле на единственном курорте близ Гринакра отличался помпезным шиком, а персоналу ресторана велено было приносить ему самые изысканные блюда из тех, что допускала диета выздоравливающего, позволяя ему, однако, время от времени выходить за рамки. Ленч и обед, которыми он уже успел насладиться, отличались от того, чем его пытались кормить в больнице, как земля и небо. Томас даже пришел к выводу, что ему не понадобится магазин деликатесов, который он заметил по дороге к курорту, куда его сопровождал телохранитель.