Страница 71 из 87
Ожидая на платформе станции метро «Саут-Кенсингтон» поезд линии Пикадилли, Джек Ом спросил, который час.
— Десять минут десятого, — ответил высокий кениец.
«Осталось меньше пятнадцати минут», — подумал Взрывник, улыбаясь себе под нос.
21: 12
Машина с воем влетела на Альберт-Корт и остановилась, взвизгнув тормозами.
Через служебный вход Альберт-холла за долгие годы прошло множество великих людей: Вагнер, Верди, Шевалье, Менухин, Буль, Сарджент, Синатра, Бернстайн, Лэйвер, Мо-хаммед Али и старший суперинтендент детектив Ренд. Ей навстречу из дверей лился людской поток — добрая сотня хористов в концертных костюмах.
Сержант из Летучего отряда, встретивший ее у входа, доложил, что во второй половине дня по Альберт-холлу прошли сотрудники службы безопасности с лабрадорами, натасканными на взрывчатку, и собаки ничего не нашли.
— Значит, он использовал другие средства! — взорвалась Ренд. У нее не шли из головы вода, пар и ток, которые помогли Джеку уничтожить клинику. — Цветы сегодня поступали? — спросила она у сидевшего возле дверей работника Холла.
— Целое море, — ответил он.
— Где они сейчас?
— У сцены.
— Как они туда попали? Какова процедура?
— Всех, кто хочет пройти за кулисы, сначала обыскивают. Без пропуска сюда вообще не попасть. Цветы привозят и оставляют у подъезда номер один. Мы даем знать администратору сцены, а он — исполнителям. Они спускаются и забирают цветы. Конечно, бывает, что зрители поднимаются на сцену и вручают кому-нибудь розоч…
Ренд, не дослушав, вновь повернулась к сержанту из Летучего отряда — появился администратор. Вокруг царило столпотворение. Эвакуация шла полным ходом.
— В одном из букетов нашли записку «С любовью, Джек». Вас это интересует?
Полицейский из Летучего отряда кивнул и представил Ренд.
— Бог с ними, с цветами, — решила Хилари. — Где вход в канализацию?
— Там уже работают десять проводников с собаками, — ответил сержант.
Мужчина у дверей — тот, кого Ренд только что спрашивала о цветах, — прокричал сквозь шум:
— Звонит пожарный. Пропал универсальный ключ!
— Ч-черт! — Ренд повернулась к администратору. — Как можно перемещаться внутри этого здания? Составьте полный перечень.
21: 18
Поезд подземки, лязгая, мчался на северо-восток. Ом бросил взгляд на часы соседки.
«Шесть минут», — подумал он и громко рассмеялся. Женщина поднялась и пересела на другое место.
21: 19
«Предположим, Джек проник внутрь и спрятал где-то что-то смертельно опасное, — думала Хилари. — Что это может быть?»
Не динамит — собаки ничего не нашли.
Электричество отключено. С этой стороны опасаться нечего.
Что остается?
«Газ», — подумала она.
Повернувшись к администратору, она спросила:
— Как бы вы запустили в Холл ядовитый газ? Побелев, он ответил:
— Наверное, по туннелям, которые раньше использовали для обогрева. Они подходят ко всем этажам.
— Как до них добраться?
— Только одним путем: в мужском туалете на нижнем этаже под входом номер девять есть дверь.
— Она заперта? — Да.
— Где ключ?
— У пожарного.
— Принесите, — распорядилась Ренд и повернулась к полицейским, выпускавшим людей из здания: — Вы, вы и вы — пойдете со мной.
В эту минуту кто-то перекричал гвалт:
— На проводе комиссар полиции. Требует старшего суперинтендента Ренд.
— Ее нет. Она в Альберт-холле! — крикнула Ренд в ответ и сказала: — Ладно. Пошли.
21: 21
На Кингс-Кросс Джек Ом делал пересадку. Стоя на платформе в ожидании поезда, он незаметно выбросил старинный ключ от туннеля вместе с универсальным ключом в урну.
— Который час? — спросил он у человека слева от себя. И, получив ответ, подумал: осталось три минуты.
21: 22
Ворвавшись в туалет, Ренд наткнулась на справлявшего малую нужду инспектора из Летучего отряда.
— Ошиблись сортиром, Хилари, — подмигнул тот, застегивая ширинку.
Вбежали полицейские с администратором.
— Ключ от туннеля тоже пропал, — взволнованно сообщил тот.
— Ломайте, — велела Ренд.
Первый констебль с размаха ударил в дверь плечом. Дверь не дрогнула.
— Найдите топор! — рявкнула Ренд. — Да поживее!
За дверью тикал таймер — до взрыва оставалась минута. Проводники неумолимо сближались. Еще миллиметр — и цепь замкнется.
21: 24
Все подохли, подумал Ом, и его член напрягся. Говорят, у девяти из десяти убийц-мужчин в момент убийства наступает эрекция.
Летели щепки. Под ударами топора замок разлетелся, и дверь распахнулась.
Ренд скользнула в проем и вырвала провода из пакета с термитом.
Через две секунды по металлической оплетке пробежала искра.
21: 52
Джек Ом пересек кладбище и вошел в Музей восковых фигур.
Элейн Тиз будет им довольна. Поэтому он потребует у нее прибавки времени.
Солидной прибавки.
ПУГАЛО
21: 56
— Расскажи мне о матери, — попросил Чандлер. Дебора вздохнула.
— Она страдала, Цинк. Когда я была совсем маленькая, я спала в ее комнате. Отец спьяну издевался над мамой, и я так плакала, что мама до утра не могла меня успокоить. Однажды она сказала мне, что страдает не напрасно: Бог за это простит ей все прегрешения и пустит в рай. По той же причине она постоянно напоминала Саксу о гемофилии и без конца раздевала его, выискивая следы кровотечения. Для нее это было бы знамение Господне.
— Дебора, но ведь ты сама говоришь, что у Сакса не было никакой гемофилии. Как на нем сказывалось поведение матери?
— Могу только догадываться. Слыхал про паразитоз? Цинк покачал головой.
— Это когда мерещатся всякие ползучие твари, — пояснила Дебора. — Когда кажется, будто в тебе живут насекомые. Бывает, больные даже режут себя бритвой, чтобы выпустить воображаемых паразитов.
— Сакс страдал паразитозом?
— Ну да. Это началось незадолго до смерти отца. Саксу втемяшилось, что у него в мозгу живут черви. Я слышала через стенку, как он кричал и плакал в своей комнате.
— И что дальше?
— В тот день, когда отец застрелился, Сакс перестал бредить.
Чандлер нахмурился. Застрелился в гараже, где лупил Сакса, подумал он.
— Паразитоз часто встречается у тех, — добавила Дебора, — кто излишне чувствителен к препаратам типа кокаина или страдает расстройством психики.
— Например, шизофренией? Дебора кивнула.
— Как это лечат? — спросил Чандлер.
— Пимозидом — это такой транквилизатор. В день смерти отца доктор дал Саксу пимозид.
— Что было с тобой после смерти родителей?
— Меня отдали в другую семью. В ту самую, откуда убежали близнецы. К тому времени от маминых денег ничего не осталось. Отец все пропил. Колледж я закончила только благодаря приемным родителям.
— Хорошие люди, — заметил Цинк.
— Лучше не бывает, — ответила она.
— Значит, тогда-то Сакс и Рика, если верить их показаниям на суде, и ушли в рок-коммуну? И родился «Вурдалак»?
— Да. Рика всегда мечтала создать рок-группу. Близнецы давным-давно придумали для себя сценические образы: Эрику Цанн — для нее, Акселя Крипта — для него. Желание Рики осуществилось.
«Вратами Ада» называется рок-театр в Кэмден-тауне. В восьмидесятых годах прошлого века, когда по улицам Уайтчепела рыскал Потрошитель, в этом здании выступал мюзик-холл. В двадцатые, тридцатые и сороковые сценой владело варьете, на следующую четверть века здесь утвердился кинотеатр, а затем его превратили в точную копию парижского театра «Гран-гиньоль».