Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 66



36

Готовься к бою!

— Мы заходим, — предупредил Джейсон. — Давайте распределим, кто кого берет под защиту по моей команде. Как только я скажу «пора!» я ограждаю полем Трента. А каждый из вас должен позаботиться о двух людях.

— Элеанора и Генри! — заявила Бэйли.

— Гэйвен и Томаз.

— Хорошо. Как только я сделаю то, что задумал, возьму на себя доктора Патель. Я возьму Трента за руку так что руки у нас будут пусты. Как только я закричу, ты, Бэйли, достаешь кристалл. Все поняли?

— Ага, — сказал Трент, а Бэйли кивнула:

— Вроде того. То есть не совсем. А что ты собираешься делать?

— Подготовлю сюрприз для всей компании, — Джейсон предвкушал развязку. Он сможет это сделать… сможет! Он улыбнулся ей: — Контратака!

Девочка вздохнула, Лэйси высунулась из кармана, что-то прочирикала и нырнула обратно. Снаружи остался только хвост.

— Я готова.

— Ты уверена?

Она тряхнула хвостиком:

— Ну, почти уверена.

— В таком случае… — Джейсон рванулся вперед и ногой распахнул дверь. — Готовься к бою!!!

Двери библиотеки распахнулись со страшным грохотом!

— ДЖЕЙСОН! — закричал Генри. Очки болтались у него на носу, одно стекло было разбито, а на щеке красовалась глубокая царапина. Волосы торчали во все стороны. Рукав свитера был изодран в клочья.

— Джейсон, назад! — раздался крик Элеаноры, она обернула к нему бледное лицо в окружении рассыпавшихся темных кудрей. Девушка сидела в старинном кресле, запястья были туго примотаны к подлокотникам. Вокруг распростерлись длинные юбки.

— Джейсон, сынок, хорошо подумай, что ты собираешься сделать! — последним заговорил Гэйвен Рейнвотер. Он был связан спина к спине с Томазом. Индеец молчал. Как только Джейсон обратил к ним взгляд, со стороны книжных шкафов отделились две тени и накрыли собой Магов. Мальчик их больше не видел. Конечно же, завеса, иллюзия.

Вот они и в ловушке.

— Я их почти не вижу — тихо прошептал ему Трент. — Но я вижу трость Гэйвена с кристаллом. Они еще здесь.

Бреннар стоял перед массивным столом красного дерева, опираясь на крышку. В тени маячили фигуры, которые Джейсон не мог разглядеть. На секунду он застыл в смятении, осознав, что не подумал о том, что Маги могут быть связаны. Хотя, имеет ли это значение… Может, это даже ему на руку!

Трент прошептал ему на ухо:

— В комнате повсюду паутина. Единственный свободный путь — это прямо к вон тому парню.

Джейсон посмотрел прямо на «того парня» и сказал:

— Мне кажется, мы впервые встречаемся по-настоящему… Антуан Бреннар.

— Верно. До этого мы знали друг друга только по сновидениям.

— Кошмарам! — фыркнула Бэйли. — Боитесь сражаться в открытую? Только Джейсон вас не боится!

— А следовало бы, — Маг посмотрел на нее. Кажется, в его темных глазах застыло удивление. Когда оно сменится другим выражением, подумал Джейсон, девочка окажется в смертельной опасности.

— Кажется, здесь собралась и вся Мертвая Рука, — отметил Джейсон.

— Ты их видишь? — Бреннар изящно приподнял брови. Что сказать, лицо у него было благородное.

Джейсон помотал головой, хотя Трент прошептал ему на ухо:

— Один стоит за столом позади Бреннара, два слева и один в правом углу… Пятого я не вижу.

Зачем раскрывать все карты? Бреннара настораживает уже то, что Джейсон их чувствует.

Бреннар успокоился и оперся на стол. На нем был надет длинный бархатный плащ, собирающийся в складки на рукавах. Маг скрестил руки на груди:

— Предлагаю переговоры, Джейсон. Сделку.

— Я выслушаю тебя, но недолго. И скажи тому из Мертвой Руки, который слева, чтобы не подбирался к нам поближе, — Джейсон гордо поднял голову и загородил собой Трента, который и предупредил его о вражеском маневре. — Или как ты их там называешь? Может… Пальчики?

На лице Бреннара отразилось глубокое изумление, но тут же сгладилось. Он поднял руку взмахнул, и что-то произошло — Джейсон не совсем расслышал, но почувствовал. Анита Патель встревожено смотрела на Бреннара. Она единственная была не связана. Бэйли долго смотрела на нее, смотрел и Генри, который, кажется, начал дрожать, и очки у него болтались уже на самом кончике носа. Он что-то беззвучно шептал одними губами.



— Как бы это ни было неприятно, — заявил Бреннар, — я хочу…

— Мы знаем, чего ты хочешь, — перебил Джейсон. — Тебе нужны мы трое. Ты использовал Генри как приманку для них, а их — как приманку для нас.

Он перевел дыхание:

— Но ты не получишь ни одного из нас.

— Мне кажется, ты не до конца оценил ситуацию, — сказал Бреннар. Уголок рта у него дернулся, выдавая, что он все еще нервничает.

— Я оценил ее гораздо лучше, чем ты думаешь.

— Справа — идет к тебе, — быстро прошептал Трент.

Джейсон развернулся вправо и крикнул:

— Пусть не двигаются с места!

Анита Патель удивленно озиралась по сторонам, а Бреннар сердито щелкнул пальцами:

— Не торопите события, — пробормотал он, и шум, который Джейсон едва слышал, затих.

Бэйли прочистила горло:

— Давайте поиграем… в Злого Пирата? — она ясно улыбнулась Бреннару.

Маг удивленно обернулся к ней:

— Злого Пирата?

— Ну да. Вы разве в детстве не играли? Злой Пират, Злой Пират, Генри отпусти назад… — и она протянула руку к Генри.

Бреннар рассмеялся:

— Глупышка. Она думает, что это игра!

— Едва ли. И вы играете не с глупышами, — Бэйли выхватила кристалл, и тонкий белый луч прорезал комнату, обжигая все на своем пути. Он скользнул по ручке кресла, к которому была привязана Элеанора. Волшебница дернулась, и веревки со свистом лопнули. Тут же она потянулась ко второй руке, чтобы развязать ее, но Бреннар развернулся и бросил какое-то слово, и в комнате воцарился мрак. Элеанора обмякла в кресле, а Бэйли без единого звука упала на колени. Лэйси жалобно вскрикнула.

Из мрака, который обволакивал Магов, раздался рев Гэйвена:

— Я убью тебя за это, Бреннар!!!

— Она всего-навсего крепко спит. Думаешь, я способен тронуть хоть волос на ее голове? И то же с девчонкой.

— Нет, — сказал Джейсон, хотя внутри у него все похолодело, — ты не убьешь ни одного из нас, пока мы еще нужны тебе.

— О да, вы нужны мне, — Маг достал откуда-то полотняный мешочек и стал разбрасывать по полу содержимое. Это были кости и зубы. — Мне понадобятся два-три тела.

— Для чего? — уставился Джейсон, ничего не понимая.

— Улики, — ответил Бреннар. — Чтобы прикрыть ваше исчезновение. Ваши родители долго будут оплакивать эти косточки, если, конечно, огонь пощадит их.

Он махнул рукой:

— Уведите взрослых. Да не минует их та же участь, что и Физзивига, когда он предал меня! — Бреннар выпрямился. — Хватит разговоров. Вы и так уже у меня в руках. Вы мои!

Он вновь изящно взмахнул рукой и прокричал:

— Inardesco!

— Гори! — прошептал Трент ему на ухо. — Это латинское заклинание, чтобы что-нибудь загорелось.

Что? Джейсон не мог понять. Огонь? По латыни?

— Да откуда ты это знаешь? — он обернулся к Тренту в полном изумлении.

— «Гарри Поттера» читал… — пробормотал Трент и покраснел.

— Да, попали мы в переделку, — Джейсон снова обратил свое внимание к Бреннару, к которому вернулась его холодная улыбка.

— Выбирать тебе, Джейсон. Переходи ко мне по собственной воле, и я их отпущу. Или я любой ценой заполучу тебя, а они останутся здесь… чтобы встретить свою смерть, — Бреннар поднял глаза и посмотрел в дальний конец коридора, через дверь за спиной Джейсона. — Свечи великолепно горят. Весь дом вспыхнет, как солома. Сегодня же Хэллоуин — это будет моя маленькая шалость. Так все и подумают, и никто не придет на помощь, а потом решат, что ты сгорел… вместе со всеми.

Джейсон чувствовал запах горячего носка. Ящики, огромное количество ящиков со свечами стоит вдоль стен, вверх и вниз по лестнице. Нет никакого сомнения. Его ночной кошмар, горящие стены, удушливый запах и дым, становится явью…