Страница 2 из 21
Из дневника полковника Перси Фосетта.
1
Месть Камозоца
Тикаль, Гватемала, 7 марта 1926 года
Мерцающий свет факела играл на близко подступивших стенах. В тесном тоннеле было трудно дышать из-за повисшей в воздухе пыли и промозглой могильной сырости. За два дня, вынимая из засыпанного коридора камень за камнем, Инди наконец добрался до конца завала. В груде земли образовалась дыра с локоть в поперечнике, зиявшая темнотой внутренней камеры пирамиды.
– Ты еще ничего не видишь? – спросила стоявшая за спиной Инди женщина. Края отверстия посветлели – она поднесла факел поближе.
– Эй, убери факел от моего лица, – хрипло отозвался Инди. – Ты опалила мне шляпу.
– Извини.
Огорченный ее нетерпеливостью Инди тряхнул головой. Хотя Дейрдра Кемпбелл ничуть не уступает в познаниях старшекурсникам, приехавшим с профессором Бернардом в археологическую экспедицию, ей недостает невозмутимости матери, добившейся славы одного из выдающихся археологов Британии. Но при том Дейрдра упрямством ничуть не уступает самому Инди, что он склонен отнести на счет шотландского воспитания.
Затянутой в перчатку ладонью Инди осторожно смахнул в сторону мелкие камни. Ему не терпелось оказаться внутри пирамиды, но он не собирался лезть туда напролом. На входе могут таиться ловушки для зазевавшихся непрошеных посетителей.
– Что это? – не утерпела Дейрдра.
– Где?
– Вон там! Не в самом отверстии, а над ним.
Инди прищурился; теперь он тоже заметил зеленый проблеск.
– Дай-ка сюда побольше свету!
– Может, тебе лучше снять шляпу? – предложила она.
Он наклонился поближе и бережно разгреб камешки вокруг находки, затем вытащил жесткую щетинную кисть и обмахнул присохшую землю, понимая, что обнаружено нечто необычное, значительное и ценное.
– Инди, что там?
– Сама погляди. – Он отодвинулся в сторону, и они вдвоем уставились на нефритовую маску полуживотного-получеловека. Уголки белых миндалевидных глаз слегка загнуты кверху, дополнительная пара ушей, острый нос. – Это Камозоц, бог летучих мышей.
– Ох ты, Боже мой! – шепотом поразилась Дейрдра.
– Добродушный малый, а?
Бог летучих мышей входил в число правителей Шибальбы, нижнего мира, и был господином рода летучих мышей. Согласно легенде, записанной в книге мифов майя под названием “Попол-Вух”, он обезглавил отца героев-близнецов.
– Быть может, мы отыскали вход в Шибальбу. Эстебан, ты видишь его? – поинтересовался Инди у индейца-майя, сидевшего на корточках позади Дейрдры.
Эстебан кивнул. Интересно, что он думает по этому поводу?
– Должно быть, его поместили над дверным проемом, чтобы охранять внутренние помещения, – заметила Дейрдра. – Как по-твоему, а?
В ее голубых глазах светилось любопытство. Испачканное землей лицо обрамлял каскад медно-рыжих волос. “Даже в этой грязной дыре она выглядит великолепно”, – подумал Инди, а вслух отметил:
– Неплохая догадка. – Теперь надо сделать выбор. Бернард, несомненно, захочет увидеть маску на месте, а Инди не терпится оказаться внутри пирамиды; но расчистить вход, не вынув маску, невозможно. Он уже собирался попросить Дейрдру сходить за Бернардом, как маска съехала на пару дюймов вниз. Инди торопливо подхватил ее и извлек из земли. – Что ж, это решает дело.
– Какое дело? – полюбопытствовала Дейрдра.
– Неважно. – Сняв рубашку, он завернул нефритовую маску, потом бережно вручил ее Дейрдре и забрал факел. – Будь добра, отнеси это ему вместо меня и скажи, что я пробился внутрь. Когда он подойдет, вход будет уже свободен.
– А где он?
– У реки. Моется.
– Надеюсь, он одет.
– А ты сперва постучи!
– Разумеется, – она испустила отрывистый нервный смешок.
– Разве ты не поняла, о чем я? Просто издавай побольше шума, чтобы он издали узнал о твоем приближении.
Впечатление такое, что Бернард хронически не переносит грязи. Со времени открытия заваленного камнями коридора он ни разу не пробыл в тоннеле и пяти минут. Вместо того он поставил Инди руководить раскопками и требовал отчетов о прогрессе каждые пару часов.
– А почему бы нам не сходить вместе? – с широкой улыбкой склонилась она к нему. – Ты отдашь маску Бернарду, а потом мы вместе поплаваем в том затоне, что я нашла в полумиле от излучины. Очень миленькое уединенное местечко.
От Инди не ускользнул подтекст ее предложения, но Дейрдра явно выбрала неподходящий момент.
– Будь добра, просто позови Бернарда, – с раздражением отозвался он. – И поаккуратнее с находкой.
– Напрасно я об этом заговорила, – разворачиваясь, огрызнулась Дейрдра. – Держу пари, что Джон охотно выкупается со мной.
И, не тратя времени на дальнейшие разговоры, зашагала прочь из тоннеля.
“Потрясающе, – мысленно резюмировал Инди. – Ступай купаться с Джоном”. Последние пару дней она повсюду тайно преследовала его, ни на минуту не оставляя в одиночестве. Инди прекрасно понимал, зачем – разыгрывала из себя страдалицу и хотела, чтобы он видел.
Дейрдра застала его обнимающимся с Кэтрин, одной из старшекурсниц. На самом деле инициатива принадлежала самой Кэтрин. Они буквально налетели друг на друга на тропе между лагерем и рекой, где обычно мыли обеденную посуду. Не будь здесь Дейрдры, привлекательная блондинка Кэт являла бы для Инди изрядное искушение. Они затеяли непринужденную беседу, а потом она как бы невзначай закинула руки ему на плечи. Нельзя сказать, чтобы Инди очень уж отбивался, но домогательств с его стороны не было уж наверняка. В следующий момент губы их встретились в поцелуе, а когда он открыл глаза – на тропе, уперев кулаки в бока, стояла Дейрдра.
Кэтрин тут же двинулась в одну сторону, а Дейрдра ринулась в противоположную. Инди поспешил за ней и просил прощения, но Дейрдра заявила, что он просит прощения за то, что попался, что он вовсе не искренен. Но на следующее утро, когда Инди начал раскопки тоннеля, она избрала новый курс – не отходила от него ни на шаг, не давая Кэтрин возможности даже перемигнуться с ним.
Ситуация была Инди не в новинку и разыгрывалась как по нотам. За год их отношения с Дейрдрой попеременно переходили от пламенных к ледяным и обратно. Он даже предложил пожениться, но после первоначального взрыва энтузиазма она заявила, что должна еще немного поразмыслить. Затем, после начала осенних занятий, Инди стал время от времени встречаться с другой женщиной. Узнав об этом, Дейрдра пришла в ярость. Потом вдруг прониклась охотой немедленно выйти за него замуж. Инди почувствовал, что его загоняют в угол и попросил время на раздумья. С той поры речь о женитьбе больше не заходила.
Хотя ни один из них не произнес этого вслух, нынешняя экспедиция должна была стать поворотным пунктом – или они решат связать свои судьбы, или разойдутся как в море корабли. И в данный момент совместное будущее не сулило ничего доброго.
Инди заметил пристальный взгляд молчаливого индейца – коренастого, широкоплечего человека с черными глазами и волосами, спадающими на лоб, подчеркивая острые скулы.
– Женщины, – пробормотал Инди.
– Нельзя жить с ними, нельзя жить без них, – медленно выговорил по-английски Эстебан. На Инди напал безудержный смех.
– Старинная поговорка майя, а?
Обернувшись к стене, он занялся разборкой завала, стараясь сосредоточиться, но чувствовал головокружительное облегчение – будто напряжение, скопившееся в их отношениях, внезапно спало. Продолжая смеяться, он передавал Эстебану камень за камнем, а тот уносил их наружу. “Откуда, к черту, племя майя подцепило эту фразу?” – подумал Инди и снова затрясся от смеха.
Но к тому времени, когда проход стал достаточно просторен, чтобы можно было проползти на четвереньках, к Инди уже вернулась серьезность. Взяв факел, он сунул его в отверстие и задрал голову, озираясь. Его взору открылась узкая камера, стены которой были расписаны фигурами индейцев в красочных одеяниях, а также птиц, обезьян и ягуаров. Фрески разделяли вертикальные ряды иероглифов, а на стене напротив двери висел зеленый щит величиной с торс взрослого человека.