Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 61

– О, слава Богу, – театрально вздохнул Хари. Заметив, что Саре не нравится комедия, он нахмурился.

Она любила и ненавидела своего двоюродного брата по одной и той же причине: он ничего не принимал всерьез.

– Артерия и кость не пострадали. Рана глубокая. – Он улыбнулся, подбадривая сестру. – В целом ничего страшного.

Сара пропустила мимо ушей его заключение и подалась вперед, чтобы лучше рассмотреть снимок. Отношения с кузеном всегда омрачала жесткая конкуренция, к тому же ей хотелось убедиться, что он ничего не перепутал.

– Давай-ка, Джеффри, перевернем тебя на левый бок.

Хари подождал, пока Сара подойдет помочь. Она придержала раненую ногу, а Хари перевалил Джеффри на бок.

– Это немного понизит кровяное давление. Сегодня вечером ты должен принимать свое лекарство?

– Я уже пропустил несколько доз, – ответил Джеффри.

– Пропустил? – у Сары самой начало подниматься давление. – Ты с ума сошел!

– Лекарство закончилось, – пробормотал Джеффри.

– Закончилось? Ты живешь в двух шагах от аптеки! – засыпала его упреками Сара. – О чем ты только думаешь?

– Сара, – прервал ее Джеффри. – Ты проделала такой путь, чтобы ругать меня?

Она промолчала.

– Может, спросишь ее мнение, стоит ли тебе сегодня отправляться домой? – предложил Хари.

– Ах да. – На глазах Джеффри появились морщинки от улыбки. – Раз уж вы так заботитесь о состоянии моего здоровья, доктор Линтон, то должен сообщить, что ощущаю некую болезненность в паху. Вы не посмотрите?

Сара натянуто улыбнулась.

– Я могла бы сделать ректальный осмотр.

– Я думал, сейчас моя очередь, – сказал Джеффри.

– Бо-оже! – простонал Хари. – Пожалуй, оставлю влюбленных пташек наедине. – И махнул рукой, покидая комнату.

– И так? – начала Сара.

– И так? – Джеффри поднял бровь.

– Что случилось? Неожиданно вернулся муж?

Джеффри рассмеялся, но взгляд остался серьезным.

– Закрой дверь.

Сара закрыла.

– Что случилось? – повторила она. Джеффри прикрыл глаза.

– Не знаю. Все произошло очень быстро.

Сара подошла ближе и взяла его за руку, зная, что делать этого не следует.

– Хулиганство у дома Уилла Харриса.

– Уилла из закусочной? – уточнила Сара. – Бога ради, но почему?

Он пожал плечами:

– Видимо, кое-какие люди вбили себе в голову, что он причастен к смерти Сибилл Адамс.

– Его же там не было в момент трагедии, – сказала Сара в недоумении. – С какой стати они так решили?

– Кто их разберет, Сара. Я предчувствовал неладное. Многие делают поспешные выводы. Многие не отвечают за свои поступки.

– Кто именно?

– Не знаю. Я на всякий случай остался в доме Уилла, для безопасности. Мы смотрели телевизор, и тут с улицы донесся шум. – Джеффри покачал головой, словно до сих пор не мог поверить в то, что произошло. – Я встал с кушетки посмотреть, что там такое. Окно разлетелось на осколки. – Он слабо махнул рукой. – В следующее мгновение я уже лежал на полу, нога горела. Слава Богу, что Уилл сидел в кресле, иначе в него бы тоже попали.

– Кто это сделал?

– Не знаю, – ответил Джеффри, хотя, судя по всему, догадывался.

Сара собралась продолжить расспросы, но он протянул руку и приложил к ее губам.

– Ты такая красивая…

Она словно ощутила электрический заряд, когда он коснулся ее.

– Я была на свидании, – сказала она, чувствуя вину, что оставила Джеба одного у себя дома. Он, как обычно, проявил понимание, но ей было стыдно бросать его.

Джеффри наблюдал за ней полузакрытыми глазами. То ли не верил ей, то ли решил, что это несерьезно.

– Мне нравится, когда у тебя распущены волосы. Я тебе это уже говорил?

– Да. – Сара остановила его руку, разрушив чары. – Почему ты не сказал, что у тебя высокое давление?





– Не хотел добавлять к длинному списку недостатков еще один.

Джеффри улыбался, но взгляд его понемногу стекленел. Как и Сара, он редко принимал что-либо сильнее аспирина, а димедрол уже начинал действовать.

– Дай мне руку, – сказал Джеффри.

Сара покачала головой, но он упорно протягивал свою:

– Держи.

– С чего это?

– С того, что ты могла сегодня увидеть меня в морге, а не в больнице.

Сара прикусила губу, чтобы не заплакать.

– Ты жив, – напомнила она, погладив его по щеке. – Спи.

Он закрыл глаза.

– Я не хочу засыпать, – сказал Джеффри. И заснул.

Сара смотрела, как поднимается и опускается его грудь. Убрала ему волосы со лба, прикоснулась к щеке. Провела пальцем по наметившейся щетине, улыбаясь нахлынувшим воспоминаниям. Именно во сне Джеффри был тем мужчиной, в которого она влюбилась: слушал ее рассказы о событиях дня, открывал ей дверь, спасал от пауков и менял батарейки в датчиках дыма. Перед тем как уйти, Сара поцеловала руку бывшего мужа.

Она не спеша направилась вдоль по коридору к дежурной, чувствуя себя неимоверно изможденной. Если верить часам на стене, она провела здесь час: в больнице время течет иначе.

– Заснул? – спросила Эллен.

Сара облокотилась на регистрационную стойку.

– Да, – ответила она. – С ним все будет хорошо.

– Конечно, – улыбнулась Эллен.

– Вот ты где, – игриво сказал Хари. – Тебе понравилось в настоящей больнице с профессиональными врачами?

Сара переглянулась с медсестрой.

– Прости моего брата, Эллен. Он пытается компенсировать жидкие волосы и низкий лоб хамским поведением.

– Ой-ой-ой, – поморщился Хари. – Подменишь меня, пока я сбегаю перекусить?

– Что надо делать? – спросила Сара, решив, что не стоит ей сразу ехать домой.

– Один наш частый гость проходит терапию люминесцентным излучением в палате номер два, – сострила Эллен.

Сара рассмеялась. На больничном жаргоне это означало, что пациент второй палаты – ипохондрик, которого до окончания приступа оставили рассматривать лампу дневного света.

– Что-нибудь еще?

– Девица из колледжа. Отсыпается, – сообщила Эллен.

– Не знаю, справлюсь ли я с такими сложными больными… Пойду отгоню машину, – сказала Сара, вспомнив, что припарковалась на площадке для инвалидов.

Поскольку каждый полицейский в городе знает ее машину, она надеялась, что ей не стали выписывать штраф. К тому же хотелось подышать свежим воздухом, собраться с мыслями перед тем, как снова проведать Джеффри.

– Как он? – спросила Лена, едва Сара вышла в холл.

Сара огляделась, удивившись, что Лена – единственная, кто печется о здоровье Джеффри.

– Мы не стали предавать инцидент огласке, – пояснила Лена. – Такие дела…

Она замолчала.

– Какие дела? – насторожилась Сара. – Я что-то не понимаю?

Лена отвела взгляд.

– Ты знаешь, кто это сделал? – спросила Сара.

– Не уверена, – покачала головой Лена.

– Фрэнк сейчас на месте происшествия? Ведет расследование?

– Не знаю, – пожала та плечами. – Он высадил меня здесь.

– А как можно что-то знать, если не потрудиться спросить, – упрекнула Сара. – Судя по всему, ты даже не осознаешь, что Джеффри сегодня мог умереть.

– Вовсе нет.

– Лена, кто должен был его прикрывать?

Лена собралась отвечать, но Сара резко отвернулась и вышла. Она понимала, что происходит. Фрэнку известно, кто стрелял, но он держит язык за зубами, чтобы не предать друга, скорее всего Мэта Хогана. Ну и ну! Интересно, а Лена о чем думает? И это после всего, что Джеффри для нее сделал!

Сара глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и обошла здание больницы сбоку. Джеффри могли убить. Стекло могло задеть бедренную артерию, и он бы истек кровью. Как бы себя чувствовали Фрэнк с Леной, если бы Джеффри умер? Тянули бы жребий, кто займет его место? О Боже…

Увидев свою машину, Сара застыла на месте. На капоте лежала нагая девушка с распростертыми руками. Животом вверх, ноги скрещены. Сара быстро посмотрела наверх: не выпрыгнула ли она из окна. Нет, с этой стороны двухэтажного здания нет окон, и на капоте никаких следов вмятины.