Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 91

— Возможно, оно имеет сексуальную природу, — заметил Рауль.

— Секс? — Гарри приоткрыл рот от удивления. — Но ведь коразианцы — всего лишь большие капли жидкой лавы…

— Строго говоря, это не так, — вмешался Куонг. — На самом деле коразианцы представляют собой особый вид протоплазмы, почти на девяносто процентов состоящей из чистой энергии. Десятипроцентное содержание вещества позволяет им взаимодействовать с материальным миром.

— Ну и что? — Гарри был непреклонен. — Это свирепые, плотоядные амебы, которые передвигаются в кибернетических оболочках, управляемых компьютерным мозгом. Я не вижу в них ничего сексуального.

— У тебя нет воображения, — мечтательно произнес Рауль. Его глаза подернулись дымкой и глядели куда-то в пространство. — Подумай о том, как тебя поглощает свирепый огонь, о языках пламени, лижущих твои чресла… о сладкой, чудовищной боли…

— Какая мерзость! — скривился Гарри.

Рауль изящно пожал плечами.

— Я же говорю, ты лишен воображения, Джамиль встал, потер глаза и расправил плечи.

— Может быть, покончим с этим? Сейчас мне хочется только лечь в постель и проспать двадцать четыре часа. — Он широко зевнул. — Все уже решено. Мы передаем робота Хершу и получаем деньги. Что будет дальше — не наше дело.

— Кстати, о деньгах, — мрачным тоном произнес Тайхо. — Раз уж правительство знает о нашей работе, то нам придется внести сумму вознаграждения в налоговую декларацию.

— Я все-таки не понимаю, капитан, — Крис посмотрел на Тэсс, — почему сотрудники разведки сами не займутся этой работой. Если робот так опасен и представляет такую огромную ценность, то почему вы не заберете его?

Тэсс ответила ему загадочной улыбкой. Внезапно киборга осенило.

— Я нарушил ваши планы, не так ли? Ну конечно! Ты заранее предусмотрела тот полицейский рейд. Это была диверсия, предназначенная для того, чтобы ты могла незаметно проникнуть на стройплощадку! Но тут на сцене появляюсь я. Настоящий подарок для тебя, не так ли? Ты позволила мне забрать робота. Если бы меня поймали, то ты бы сделала невинные глазки и отошла в сторону, как будто не имеешь к этому никакого отношения.

— Перестань жалеть себя, — отрезала Тэсс. — Ты балансировал на самом краю и знал об этом. В конце концов, ты воспользовался мной, чтобы улизнуть с базы. Когда начался рейд, ты помчался в пустыню с такой скоростью, словно тебе в задницу вставили ракетный ускоритель. Ты считал себя таким умным! Если бы ты только мог видеть свое лицо, когда тебе сказали, что Джамиль улетел с базы…

Крис достал закрутку, но не стал курить. Он подержал закрутку в руке, посмотрел на нее, постучал по золотому портсигару.

— Должно быть, это в самом деле было забавное зрелище, — наконец признал он.

В наступившей тишине Крис мог слышать слабое жужжание механизмов, поддерживавших его жизнь. Впрочем, это жужжание могли слышать и все остальные: помещение обладало великолепной акустикой.

Тэсс осторожно прикоснулась к его здоровому плечу.

— Послушай, мы оба хорошо знаем, что это адский способ зарабатывать себе на жизнь. Но мы должны признать, что нам это нравится. И если это может послужить хоть каким-то утешением для твоего уязвленного мужского самолюбия, те поцелуи в машине были моей личной инициативой, а не санкцией начальства.

Крис пытался сердиться на нее, но не мог. Тэсс говорила абсолютную правду. Да, она использовала его, но и он использовал ее. Она солгала ему, но и он солгал ей. Он с самого начала знал, что ее поцелуи не были куплены и оплачены.

Киборг поднял голову, посмотрел на женщину и улыбнулся.

— Итак, мы смогли доказать друг другу, что каждый из нас — отъявленный лжец и мошенник. По-моему, это хорошая основа для прочных взаимоотношений. Что будем делать дальше?

— Отправимся в постель, — предложил Джамиль и широко зевнул. — Я имею в виду, пойдем спать, — добавил он.

— Никакого воображения, — вздохнул Рауль. Он печально посмотрелся в зеркальце. — Мне, например, нужно найти укромное местечко, чтобы возместить причиненный ущерб.

— Мне тоже, — поддержал Гарри. — Мой космоплан превратился в развалину. Сломано переднее шасси, и двигатель номер два отрубился начисто. Какая-то дрянь взлетела с посадочной площадки и попала в турбину. Неужели здесь никто не знает, что посторонние предметы на летном поле представляют угрозу для двигателей?

Гарри был начисто лишен чувства юмора. Крис мог лишь предположить, что он говорит серьезно, а это выглядело еще ужаснее.

— Итак, капитан, что мы должны сделать? — Он повернулся к Тэсс.





— Принесите робота ко мне. У меня есть оборудование для расшифровки и загрузки информации. Когда я закончу, вы можете улететь.

Крис пожевал закрутку.

— Мы собираемся передать опасного робота, начиненного взрывчаткой, одному славному парню, который любит делать из людей тушенку для коразианцев. — Он обвел взглядом членов своей команды. — Надеюсь, все застраховали свою жизнь?

— Херш ничего не узнает, — твердо сказала Тэсс. — Мы приняли все необходимые меры безопасности.

— Как скажешь, — хмыкнул Крис.

Ему предстояло разобраться с другой проблемой — исчезновением Дарлин Мохини. Он надеялся в ближайшие двадцать четыре часа установить контакт с ней и убедиться, что она жива и здорова.

— Ты позволишь мне пойти с тобой и посмотреть, как ты накладываешь губную помаду? — обратился он к Раулю.

Тот был явно польщен.

— Конечно, Крис-киборг, если ты действительно думаешь, что тебе это понравится. Так мало людей понимает…

Малыш подтолкнул своего друга. Ресницы Рауля слабо затрепетали.

— Ах да. — Он сонно взглянул на киборга. — Если ты соблаговолишь пройти со мной в комнату для мальчиков…

Тэсс неожиданно поднесла ладонь к уху.

— Прошу прощения, джентльмены, — пробормотала она и отошла в сторону.

— Имплантированный коммлинк, — прошептал Гарри.

— Сегодня ты у нас настоящий научный гений, — язвительно заметил Крис.

Он наблюдал за Тэсс. Ему не понравилось, как сгорбились ее плечи, как медленно она отвела руку от коммлинка, имплантированного под кожу головы за левым ухом. Она застыла, словно пытаясь решить, что делать дальше.

— Очередные неприятности, — приглушенно сказал Джамиль.

— Если ты в следующий раз услышишь, как я говорю «это самая легкая работа, которую нам предлагали до сих пор», то сразу же пристрели меня, ладно? — попросил Крис. — Стреляй в сердце, чтобы не мучился.

Тэсс внезапно вздрогнула и быстрым шагом направилась к краю сцены. В следующее мгновение вся команда была на ногах. Крис первым догнал ее.

— В чем дело, капитан? — резко спросил он, взяв ее под локоть. — К чему такая спешка? Мы на одной стороне, помнишь?

Тэсс стряхнула его руку и гневно сверкнула глазами. Она была очень рассержена.

— Команда называется а вас только шестеро. Какая же я дура! Отпусти меня.

— О чем ты говоришь?

— Только что появился ваш номер семь.

Крис выразительно посмотрел на своих товарищей. Рауль попытался что-то сказать, но тут же закрыл рот.

— Он уже заварил кашу, — продолжала Тэсс. — Он только и делает, что болтает о нашем роботе!