Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 72

Священник еще раз повернул и направился к Зингер-штрассе. Подходя к отелю, он заметил, как официантки в красно-белых полосатых блузках готовят столики для летнего кафе. У входа в гостиницу развернулось такси. Шофер отъехал в тупичок пешеходной зоны и там остановился.

Романо подошел:

— Вы по заказу мисс Хэймар? Едете в аэропорт?

— В гостинице заказывали такси на двух пассажиров — мужчину и женщину.

— Да-да, это мы, — сказал Романо.

Он обернулся и увидел Бритт за стеклянными дверьми входа. Она помахала ему и вышла навстречу.

67

У такси, подъехавшего ко входу в гостиницу, остановился мужчина в тенниске и защитного цвета брюках и о чем-то заговорил с водителем. Филипу он показался смутно знакомым, и вдруг его осенило: это священник, просто он без воротничка — отец Джозеф Романо! Что он делает в Вене, у гостиницы, где живет Хэймар? Арман встревожился: этот человек мог запомнить его на Гранд-Централ и помешать приблизиться к Хэймар.

Романо обернулся и зашагал ко входу в отель. За стеклянными дверьми показалась блондинка с дорожной сумкой через плечо. Она помахала священнику рукой.

Филип вынул из пиджака оружие, спрятал его под газету и начал пробираться к боковому переулку, хотя планировал стрелять Хэймар в сердце с более близкого расстояния. Ни чего, он выпустит в нее сразу три заряда, а затем скроется в толчее у кафе на углу. Арман взвел под газетой курок и двинулся к выбранной позиции.

У гостиничной пешеходной зоны остановилась полицейская машина. Из нее вышли детектив Браун и агент Катлер и направились к отелю. Вывернув из-за угла со стороны Зингер-штрассе, они увидели у входа в летнее кафе группку людей. Мимо проходил человек с газетой. Неожиданно он вынул из пиджака пистолет и спрятал его под сложенный пополам газетный лист. Катлер первый заметил неладное и ткнул Брауна локтем. Тот кивнул и полез в кобуру за револьвером.

Романо распахнул перед Бритт двери и вдруг заметил поблизости человека, правая рука которого была прикрыта газетой. Что-то в лице незнакомца привлекло внимание священника, и он вгляделся повнимательнее. Воспоминание дало обратный ход и быстро привело его на станцию Гранд-Централ. Да-да, шрам… Это он, тот самый!

Романо сгреб Бритт и оттолкнул ее в сторону. В этот момент прогремел выстрел. Священник кинулся бежать, увлекая за собой Хэймар. Уже на углу женщина немного опомнилась, и они вместе устремились в торговые проулки вокруг Штефансдом.

Детектив Браун по-прежнему держал под прицелом человека, лежащего у такси на асфальте. Катлер пинком отшвырнул пистолет, валявшийся рядом, и пощупал пульс. Тот не подавал признаков жизни. Катлер взглянул на Брауна:

— Готов.

Браун уже прятал оружие в кобуру:

— Не упускайте их. Здесь я займусь сам.

Катлер пробрался сквозь толпу зевак, уже стягивавшихся к месту выстрела, и выбежал к пешеходной зоне. Поочередно оглядев Грабен, уходящую вдаль перспективу Кернтнер-штрассе, а затем окрестности Штефансдом, он понял, что не знает, где искать. Нигде в людской толчее и среди скопища машин не мелькала белокурая голова Бритт Хэймар, а когда Катлер приметил неподалеку голубой кружок с белой бук вой «U», обозначающий станцию метро, он лишь удрученно покачал головой: поезда венской подземки ходят как часы и охватывают все городские кварталы. Насколько он успел заметить, у Хэймар на плече висела дорожная сумка, а Романо нес рюкзак. Они могли спешить на поезд, самолет или даже на русскую «Комету» — мало ли их ходит сейчас вверх-вниз по Дунаю!

Катлер вернулся обратно к отелю. К Брауну уже присоединился водитель-полицейский, привезший их туда из участка. Офицер следил за тем, чтобы люди не приближались к месту происшествия, а детектив разговаривал по сотовому. Увидев Катлера, Браун сложил телефон и сообщил:

— Наши сотрудники уже выехали. Вы не проследили за ними?

— Скорее всего, они забежали в станцию метрополитена.

Браун на это только покачал головой:

— Отсюда ходят поезда линий U-один и U-три, а в такую рань интервал движения всего несколько секунд. Надо передать их приметы в наш отдел и предупредить квартальных.

— У них с собой дорожные сумки. Хорошо бы проверить гостиницу — вероятно, они там уже рассчитались.

Браун снова раскрыл мобильник:



— Попрошу ребят сделать запрос на ближайшие рейсы. Если они едут поездом, то нам явно не повезло.

— А этот кто? — Катлер ткнул в убитого.

— По паспорту — Филип Арман. Французский подданный.

Вдали слышался нарастающий вой сирен, а Катлер пытался свыкнуться с мыслью, что ему придется целиком положиться на австрийскую «криминал-полицай», чтобы выследить Бриттани Хэймар.

68

Пока они обегали Штефансдом сзади, Романо успел снять у Хэймар с плеча сумку и взять спутницу за руку. Он повел Бритт по узкому проулку позади церкви и на ближайшем перекрестке свернул направо. Время от времени священник оглядывался, но погони, судя по всему, не было. Этим же путем он пришел из епископата, однако теперь условия существенно изменились. Наконец они повернули налево и попали на небольшую улочку, которая и вывела их к Волльцайле. Здесь можно было перевести дух, но Романо упорно тащил за собой Бритт, пока они не оказались в многолюдной толпе, где перешли с бега на быстрый шаг.

— На Волльцайле можно поймать такси. Если не удастся, доедем до кольца, а там уж точно найдем машину.

Бритт тяжело дышала, словно только что пробежала кросс.

— Невозможно поверить, — выдохнула она.

— Будем считать, что нам повезло. — Романо приобнял ее за плечи. — Когда мы уже сворачивали за угол, я заметил, как к гостинице бросился полицейский. Может быть, они задержали преступника.

— Мне все равно, лишь бы побыстрее выбраться отсюда.

Романо увидел неподалеку такси и проголосовал.

— Не волнуйтесь, мы сейчас же едем в аэропорт.

Бросив водителю: «В Швехат», священник шепнул Бритт:

— Клянусь, именно этот человек в вас стрелял.

Она удивленно поглядела на него глазами, полными слез:

— С чего вы взяли? Мне казалось, что вы не запомнили его внешность на Гранд-Централ…

— Из-за шрама. У того был на лбу шрам, и у сегодняшнего типа тоже. Я потому и схватил вас — заметил его, и мне мигом стало ясно: это лицо я уже видел раньше. — Он привлек Бритт поближе к себе: — Может, все же обратимся в полицию?

Хэймар отстранилась:

— Нет, не обратимся. Не сейчас. Мне нужно лететь в Марсель.

Романо изумился столь скорой перемене в поведении Бритт: от слез к злости и упрямству — все это он прочитал в ее глазах. Ясное дело, профессор Хэймар что-то недоговаривает.

— Разве вам не интересно узнать, задержала ли полиция преступника, который покушался на вас, убил Феликса, а возможно, и священников?

— А если не задержали? — отрезала Хэймар. — Ждать — пусть попробует еще раз? Если его поймали, то мы об этом услышим, а если нет, мне нужно убираться подальше отсюда.

Ее доводы обезоружили Романо. И в затруднительном положении она не теряла присутствия духа, а ее ранимость тут же оборачивалась непоколебимостью. Какую бы тайну она ни скрывала, Романо готов был поручиться: все дело в пресловутой родословной, а теперь еще — в Ренн-ле-Шато.