Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 102

Ничто не мешало их продвижению до тех пор, пока они не остановились перед массивной стальной дверью с надписью «Только для служебного персонала».

Крис озадаченно остановился. Он был хорошо знаком с конструкцией судов класса «Верди»; такие двери там не предусматривались. Ему пришлось связаться с Джамилем.

— «Спасатель-два», это «Спасатель-один». Вы видите нас?

— «Спасатель-один», вижу вас на экране одной из камер системы безопасности.

— Что находится по другую сторону этой двери?

— Пустой коридор. Закрытые двери по обе стороны. Вроде бы ничего особенного, но, с другой стороны, в комнатах нет видеокамер, и я не могу видеть, что там творится.

— Там есть какие-нибудь изменения уровня радиации, состава атмосферы или воздушного давления?

Последовала пауза: Джамиль проверял показания приборов.

— Нет, «Спасатель-один». Все в порядке.

— О'кей, — сказал Крис. Малыш нетерпеливо посматривал на него из-под полей своей шляпы. — Открывайте дверь, «Спасатель-два».

Дверь лязгнула и медленно поползла вбок. Малыш отпустил руку Дарлин и протиснулся внутрь, как только щель расширилась до размеров его тела. Он пробежал почти половину коридора, прежде чем Крис, Дарлин и Куонг поравнялись с ним.

Крис с любопытством поглядывал на другие двери, мимо которых они проходили. Он невольно задавался вопросом: почему эта часть корабля была сделана запретной зоной и кто это установил? Надпись «Только для служебного персонала» могла относиться к членам команды, исключая ученых, или же наоборот. Первое означало, что здесь содержится какое-то специальное оборудование, необходимое для полета. Крису это казалось маловероятным: вокруг не было ни приборов, ни механизмов. Второе могло означать, что команду держат в неведении относительно экспериментов на борту корабля.

На некоторых дверях имелись таблички с надписями на незнакомом языке. Дарлин замедлила шаг, разглядывая буквы. Крис едва не столкнулся с ней.

— Тебе это не кажется странным? — пробормотала она. Киборг согласился, но не стал останавливаться, а пошел дальше по коридору, увлекая за собой Дарлин. В былые времена, когда они работали вместе, Роуэн вполне мог остановиться на самом опасном участке маршрута, чтобы прочитать нацарапанное на стене ругательство.

Малыш неожиданно повернул направо. Он побежал, но вскоре наступил на свой плащ, споткнулся и растянулся во весь рост на полу. Прежде чем остальные успели догнать его, он снова встал и как безумный бросился вперед по коридору. Он остановился только возле закрытой двери, подпрыгивая на месте от возбуждения.

— Здесь держат Рауля? — спросил Крис.

Малыш кивнул так энергично, что шляпа сползла ему на глаза. Крис включил коммлинк.

— Вы нас видите?

— Вижу вас, «Спасатель-один». Вы находитесь на восьмой палубе, уровень В-два. Все чисто. Коридоры пусты во всех направлениях.

— Наверху все ведут себя хорошо?

— Два возмущенных выпада, одна просьба о стакане воды (отказано) и одно пожелание увидеть нас всех за силовой решеткой. Пока что этим все ограничилось. На радарном экране появилась точка: кто-то принял сигнал бедствия. Похоже на грузовое судно. Движется очень медленно, но приближается, а не отдаляется.

— Ладно. Ты можешь видеть, что творится в этой комнате?

— Там есть атмосфера. Но как я уже говорил, во внутренних помещениях нет видеокамер.

Крис снова взглянул на Малыша. Шляпа качнулась вверх-вниз.

— «Спасатель-два», мы входим внутрь…

Крис нажал на контрольную панель, но дверь осталась закрытой.

— …а может быть, и нет. «Спасатель-два»!

— Сейчас открою, «Спасатель-один», подождите минутку. Так, все о'кей. Открываю по вашему сигналу.

Крис поманил Куонга. Док встал слева от двери с лучевой винтовкой в руках; киборг прикрыл другую сторону. Дарлин достала из кобуры свой лазерный пистолет. Другой рукой она крепко ухватила Малыша и оттолкнула его за спину, прочь с линии огня.

— Готовы, — сообщил Крис.

Дверь отъехала в сторону. Куонг низко пригнулся и вбежал внутрь, поводя стволом винтовки из стороны в сторону. Крис последовал за ним.

Они оказались в помещении, больше всего напоминавшем больничную палату. В дальнем левом углу комнаты стояли три койки, разделенные свисавшими с потолка занавесями. У противоположной стены располагались различные мониторы, компьютеры и другое оборудование, включая бездействующий медбот.





Медик в белом халате, сидевший во вращающемся кресле перед освещенным монитором, изумленно повернулся к ним.

— Что за… — Он вскочил.

— Стоять на месте! — приказал Куонг. — Руки вверх!

Выпучив глаза, медик подчинился.

Крис быстро огляделся по сторонам. На одной из коек лежало неподвижное тело, покрытое белой простыней. Можно было видеть только одну руку, вялую и безжизненную, свисавшую с края койки. Изящные пальцы, унизанные кольцами и перстнями; длинные, ухоженные ногти.

— Вот дьявол, — пробормотал Крис. — Кажется, мы опоздали.

Он повернулся, собираясь попросить Дарлин вывести Малыша из комнаты, но опоздал. Эмпат вырвался и побежал прямо к неподвижной фигуре.

— Эй, Док! — позвал Крис. — Я держу медика под прицелом. Иди позаботься о…

Предложение осталось неоконченным. О Рауле уже вряд ли можно было позаботиться — разве что о Малыше. Крис боялся даже представить себе, что сделали с адонианцем.

Малыш забрался на койку. Куонг опустил оружие и попытался остановить эмпата успокаивающими словами, но тоже опоздал. Малыш сдернул простыню с тела.

На койке лежал Рауль. Адонианец был одет в больничный халат («Он точно умер!» — пробормотал Крис про себя), его длинные темные волосы разметались по подушке. Широко распахнутые, невидящие глаза смотрели в потолок.

Малыш схватился обеими ручонками за край больничного халата и потянул на себя.

— Малыш, пожалуйста! — Куонг попробовал вмешаться. — Он умер, и ты уже ничего не сможешь поделать.

— Как это произошло? — резко спросил Крис, обратившись к медику.

— Мы нашли его в грузовом отсеке, — залепетал тот. — Он находился в наркотическом ступоре. Мы сделали все, что могли, но…

— Как же, как же, — осклабился киборг. — Я не верю ни одному твоему слову, дружок. Дарлин, помоги Доку с Малышом.

Но Дарлин не слышала его. Она смотрела на компьютер, за которым недавно сидел медик. Пройти мимо компьютера и не остановиться, бросив взгляд на него, было для Роуэна то же самое, что для Рауля безучастно пройти мимо прилавка с косметикой. Она уселась во вращающееся кресло.

— Отойди оттуда! — завопил медик.

Дарлин наклонилась ближе, вглядываясь в экран.

— Бог ты мой… — выдохнула она.

Она положила свой лазерный пистолет на консоль. Ее пальцы запорхали над клавиатурой. Медик пришел в бешенство.

Малыш встряхнул тело Рауля. Куонг пытался оттащить расстроенного эмпата. Крис повернулся к своему пленнику.

— У тебя есть пять секунд, чтобы рассказать мне правду о том, что случилось с нашим другом. Потом я начну делать дырки в разных частях твоего тела. Рот приберегу напоследок.

— Крис! — воскликнула Дарлин. — Ты не поверишь! Иди посмотри…

— «Спасатель-один», у вас неприятности. — Голос Джамиля звучал взволнованно. — Не знаю, из какой преисподней они вылезли, но к вам приближается целый батальон вооруженных ублюдков!

— Перекрой все выходы на восьмой палубе! — завопил Крис.

Он бросился к контрольной панели двери. В этот момент медик бросился на Дарлин.

Киборг успел только выкрикнуть предупреждение. Самым главным сейчас было закрыть дверь. Подбежав к проему, он мельком увидел множество людей с оружием, быстро приближавшихся по коридору. Раздалось несколько выстрелов.

Крис с ходу ударил по контрольной панели, закрыл дверь и обернулся.

Медик держал Дарлин в профессиональном удушающем захвате. Другой рукой он прижимал к ее голове ствол лазерного пистолета.