Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 102

Крис знал истинное положение вещей. Он оказался вовлеченным в самую гущу событий и даже был ранен, защищая честь королевы Астарты. Однажды ему даже показалось, что он влюблен в нее. Впрочем, чуть ли не каждый мужчина, имевший дело с Астартой, не мог устоять перед ее очарованием.

Увлечение Криса длилось недолго. Он был всего лишь наполовину мужчиной. Астарта же была целиком женщиной, одной из прекраснейших и могущественнейших женщин в Галактике, ожидающей ребенка и всецело преданной своему мужу. Однако опасность, которую они вместе встретили и преодолели, создала прочную связь между ними. Когда Дион и Астарта предложили Крису поместье в виде награды за услуги (он отказался от рыцарского титула), киборг выбрал этот особняк, расположенный неподалеку от замка Олефского и постепенно ставший его любимым домом.

Сложенный из бруса и камня, добытого из местных недр, особняк вольготно раскинулся на горном склоне и как будто врос корнями в землю. Его окружал густой лес, надежно скрывавший дом от посторонних глаз. Крис назвал свое поместье «Приютом Странника».

Киборг имел право пользоваться личным космодромом Михаила Олефского, находившимся километрах в тридцати от особняка. Оттуда приходилось добираться на аэроджипах; никакие другие транспортные средства не могли пробиться в такую глушь.

Гарри без всяких происшествий посадил космоплан на Солгарте. Места здесь были дикие, население — редкое и немногочисленное. Контроля за воздушным движением не существовало. Приземлившись («Благодарю тебя, о Создатель вселенной!» — с жаром помолился Тайхо), они разгрузили свое снаряжение. Куонг вынес Малыша из грузового отсека и положил на сиденье одного из аэроджипов Криса, припаркованных на закрытой стоянке рядом с посадочной площадкой. Затем, словно сговорившись, все оставили работу и собрались вместе на площадке и посмотрели на космоплан.

Горы словно парили над ними; высокие сосны окружали космодром, в кобальтово-синем небе лениво ползли белые облака. Посреди зеленых и голубых красок природы ярко-желтый грузовой космоплан с изображением черного жука на борту казался кричащей, безвкусной игрушкой.

— Наверное, его можно разглядеть из космоса, — заметил Тайхо.

— Что мы будем делать с этой проклятой посудиной? — спросил Гарри. — Зароем ее?

— Сделаем то, что собирались сделать, — отозвался Крис. — Поставим его на автопилот и пошлем домой.

— Так мы останемся без транспорта, — недовольно проворчал Джамиль.

Крис повернулся и окинул взглядом несколько «Скимитаров», стоявших поодаль рядом с эсминцем класса «Шиавона». Все корабли принадлежали Михаилу Олефскому.

— Если нам понадобится улететь, можно взять взаймы один из этих красавцев. Но мы никуда не собираемся — по крайней мере, до тех пор, пока не выясним, что случилось с Раулем. Кстати говоря, Док, как самочувствие у Малыша?

— Совсем неплохо. Я бы назвал это случаем поразительно быстрого выздоровления, хотя у тонганцев такое может быть в порядке вещей. Хотелось бы написать подробную статью на эту тему. Разумеется, я сохраню тайну личности своего пациента. — В глазах Куонга появилось мечтательно-тоскливое выражение. — Такой доклад произвел бы настоящий переворот в медицинском научном сообществе. Меня бы обязательно пригласили выступать перед Королевской хирургической коллегией…

— Док, я хочу знать, когда можно будет поговорить с Малышом, — нетерпеливо перебил Крис. — Когда он придет в сознание?

Куонг со вздохом спустился с небес на землю.

— Он и сейчас в сознании. Немного не в себе от черепно-мозговой травмы, но в остальном жив-здоров. А как ты собираешься…

— Отлично. Гарри, избавься от этой межзвездной блохи. — Крис указал на космоплан. — Остальные отнесут снаряжение к аэроджипам.

Члены команды обменялись многозначительными взглядами. У Криса наверняка созрел какой-то план, но в своем теперешнем угрюмом настроении киборг едва ли захочет поделиться с ними. Они приступили к работе. Гарри продолжал с тоской глядеть на космоплан.

— А если они сумеют выследить нас по записям в бортовом журнале? — осведомился он.

— Можешь не беспокоиться, — заверила Дарлин. — Дайте мне немного поработать, и этот компьютер будет уверен, что он побывал в Магеллановом Облаке.

— Или наоборот — приведет сюда целый полк морских пехотинцев, — буркнул Крис.

— Ради всего святого, Крис, отстань от нее! — взорвался Гарри. — Если бы она хотела погубить нас, то не стала бы трогать «клещ», и дело с концом. Прошу вас подняться на борт, мэм.





Дарлин взглянула на Криса. Тот неохотно кивнул.

«Интересно, это действительно вопрос доверия? — размышлял он, наблюдая, как они идут к космоплану. — Или я просто не хочу терять ту ненависть, которая поддерживала меня все эти годы? Что у меня останется без ненависти?»

Он обернулся и обнаружил, что Куонг, Тайхо и Джамиль смотрят на него.

— Я устал, — сухо объяснил Крис. — Мы все устали.

Они промолчали, вернувшись к своим занятиям.

«Они теряют веру в меня, — осознал Крис. — И я не могу винить их в этом. Черт побери, я начинаю терять веру в себя! Такого провала у нас еще не случалось. Если бы я был суеверен, то решил бы, что на нас лежит проклятье».

Но люди в самом деле очень устали, почти до изнеможения. Повернувшись, Крис увидел, как Дарлин споткнулась на ровном месте и чуть не упала.

— Позвольте, мэм. — Гарри взял ее под локоть, и они вместе пошли к космоплану. По пути Гарри обернулся и бросил на Криса последний укоризненный взгляд через плечо.

— Великолепно, — с горечью произнес киборг. — Выходит, теперь я стал плохим мальчиком.

Он вынул изо рта окурок закругки, бросил его на землю и раздавил каблуком.

— Ты должен признать, Крис, что твоя подруга весьма умело спасла нам жизнь. — Тайхо неслышно подошел сзади и встал рядом с ним. — Она ведь могла и не делать этого. Гарри прав: она могла сделать так, что сейчас мы бы сидели за решеткой, а ее бы представили к награде за храбрость. А так… что ж, теперь она завязла в этом болоте по самую шею, вместе с нами.

Джамиль тоже подошел к киборгу.

— Ты веришь тому, что она тебе рассказала? Насчет Армстронга и того, что произошло на фабрике? Прошу прощения, — добавил он с сокрушенной улыбкой, — но я поневоле услышал ваш разговор. Это было интереснее, чем лекция Гарри о нравах и обычаях домашних блох. Ее объяснение показалось мне логичным.

— На то оно и объяснение, не так ли?

Крис нахмурился. Он не любил разговоров о своем прошлом, не любил выставлять свои раны на публичное обозрение. Но в последнее время он кое-что задолжал своим товарищам, даже если он не мог предложить им ничего большего, чем разгрузка металлического вместилища, где содержалась его душа.

— У нее было почти девять лет, — продолжал он. — Достаточно времени, чтобы все обдумать. Не знаю… — Он покачал головой. — Просто не знаю. Несмотря ни на что, она все-таки могла предать нас. Даже здесь я не чувствую себя в безопасности.

— Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, — Куонг с беспокойством огляделся по сторонам.

В лесу стояла неестественная тишина. Смолкли даже обычные шорохи и пение птиц. Это могло быть результатом посадки космоплана, но люди все равно держались скованно и постоянно оглядывались, опасаясь какого-нибудь подвоха. Джамиль даже поглядывал на небо, словно ожидал увидеть в просветах между облаками силуэты боевых кораблей Адмиралтейства.

— О «Приюте Странника» знает много людей, Крис, — напомнил Джамиль. — Например, твой друг Дикстер. Когда-то он гостил здесь, а сейчас, возможно, уже выслал сюда десант морской пехоты.

— Сперва им придется пробиться через Олефского. Он правит в этом районе Галактики, и даже самому лорду-адмиралу вряд ли захочется ссориться с ним. Но в основном ты прав: нам нужно поскорее уехать отсюда. — Крис включил передатчик. — Поторопись, Гарри. Сюда могут нагрянуть незваные гости.

— Дарлин просит еще пять минут, — сообщил Гарри и приглушенным голосом добавил: — Она отличный компьютерный эксперт, просто гениальный!