Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 66



— Ты до Катрины регулярно с ними связывался? — спросила я.

Боб пожал плечами.

— Раз в две недели, мы не были слишком близки. Но я определенно попытался бы с ними связаться после Катрины. Я их люблю. — На минуту он отвел взгляд.

Мы еще немного поискали новые идеи, но действительно не было весомой причины, почему он не мог выходить на связь так долго. Амелия сказала, что купит Бобу билет на автобус до Хаттисберга, и он попытается оттуда добраться в наиболее пострадавшие районы, чтобы разыскать родственников.

Амелия очищала совесть, тратя свои деньги на Боба. Я не возражала. Она должна была это сделать, а я надеялась, что Боб найдет родственников, или, по крайней мере, выяснит, что с ними случилось, и где они сейчас живут.

Прежде чем уйти на работу, я остановилась в дверях кухни на минуту или две, глядя на них троих. Я пыталась увидеть в Бобе то, что увидела Амелия, что-то, что так сильно ее привлекло. Боб был худым и не особенно высоким, с прилизанными черными волосами. Амелия отыскала его очки, они были тонкими и в черной оправе. Я видела каждый дюйм Боба и осознала, что мать Природа была великодушна к нему по части мужского достоинства, но, несомненно, этого было недостаточно, чтобы объяснить пылкие сексуальные приключения Амелии с этим парнем.

Потом Боб засмеялся, впервые засмеялся с тех пор как стал снова человеком, и я всё поняла. У Боба были белые, ровные зубы и прекрасные губы, и когда он улыбался, в нем было что-то сардоническое, интеллектуально-сексуальное. Загадка разгадана.

Когда я приду домой, его уже не будет, так что я попрощалась с Бобом, думая, что никогда его больше не увижу, если он, конечно, не решит вернуться в Бон Темпс отомстить Амелии.

Когда я ехала в город, я размышляла, можем ли мы взять настоящего кота. В конце концов, у нас есть кошачий туалет и кошачья еда. Пожалуй, я спрошу об этом Амелию с Октавией через пару дней. Этого времени, им наверняка будет достаточно, чтобы все перестали быть такими дерганными по поводу кошачьего облика Боба.

Когда я зашла в Мерлот, готовая приступить к работе, у барной стойки сидел Олси Герво и разговаривал с Сэмом. Не ожидала встретить его снова. Я замерла на секунду, но продолжила путь. Я кивнула и помахала Холли, чтобы сказать, что принимаю смену. Она показала палец, показывая, что она должна разобраться еще с одним счетом, и будет свободна. Со мной поздоровалась какая-то женщина, а один из мужчин даже спросил, как дела, и я тотчас почувствовала себя уютно. Это было мое место, мой второй дом.

Джаспер Восс хотел еще рома с колой, Сомик — кувшин пива для себя, своей жены и другой пары, а одна из наших алкоголичек, Джейн Бодхаус, была готова что-нибудь скушать. Она сказала, что ей все равно, что это будет, так что я принесла ей порцию жареной курочки. Заставить Джейн есть вообще было проблемой, но я надеялась, что она съест хотя бы половину. Джейн сидела в противоположном от Олси конце бара, и Сэм кивнул мне, показывая, что я должна присоединиться к ним. Приняв заказ Джейн, я с неохотой подошла. Я прислонилась к краю барной стойки.

— Сьюки, — сказал Олси, кивая мне. — Я пришел поблагодарить Сэма.

— Хорошо, — ответила я грубовато.

Олси кивнул, не глядя мне в глаза.

Через мгновение, новый вожак стаи сказал:

— Теперь никто не посмеет покушаться на нашу территорию. Присцилла напала в неподходящий для неё момент, когда мы были едины и предупреждены об опасности, а ведь она хотела стравить нас, пока мы не перебьём друг друга.

— Так она сошла с ума, а вам повезло, — сказала я.

— Мы объединились благодаря твоему таланту, — сказал Олси. — И ты всегда будешь другом стаи. Как и Сэм. Попроси нас что-нибудь сделать для тебя в любое время, в любом месте, и мы будем там. — Он кивнул Сэму, оставил плату на стойке и вышел.

— Хорошо иметь обязательство, сохраненное в банке, а? — спросил Сэм.

Я улыбнулась в ответ.

— Да, хорошее ощущение. — И в самом деле, внезапно, я почувствовала себя полной жизни. Когда я посмотрела на вход, то поняла почему. Входил Эрик, а за ним Пэм. Они сели за один из моих столиков, и я подошла, охваченная любопытством. А также, раздражением. Неужели нельзя держаться подальше?

Они оба заказали Настоящую Кровь, и после того как я подала Джейн Бодхаус ее порцию курицы, а Сэм подогрел бутылки, я подошла к их столику. Их присутствие никого не побеспокоило, если бы в баре не было Арлены и ее приятелей.

Они, без сомнения, посмеивались, когда я поставила бутылки перед Эриком и Пэм, и мне потребовалось усилие чтобы натянуть на себя мое профессиональное спокойствие, когда я поинтересовалась — не нужны ли им чашки.

— Бутылка — это замечательно, — сказал Эрик, — Она мне может понадобиться, чтобы раскроить несколько черепов.



Если я чувствовала хорошее настроение Эрика, то Эрик чувствовал мое беспокойство.

— Нет, нет, нет, — сказала я почти шепотом. Я знаю, что они могли меня слышать. — Давайте сохранять мир. У нас было достаточно войн и убийств.

— Да, — согласилась Пэм. — Убийства мы можем отложить.

— Я рада видеть вас обоих, но я очень занята, — сказала я. — Вы просто шляетесь по барам, чтобы получать новые идеи для Фэнгтазии, или я могу вам чем-нибудь помочь?

— Мы можем сделать кое-что для тебя, — сказала Пэм. Она улыбнулась двум парням в футболках Братства Солнца, но поскольку она была слегка зла, ее клыки были видны. Я надеялась, что зрелище охладит их, но так как они были козлами без крупинки здравого смысла, это только подогрело их рвение. Пэм поставила кровь и облизала губы.

— Пэм, — сказала я сквозь зубы. — Ради бога, прекрати усугублять ситуацию.

Пэм кокетливо мне улыбнулась, так мило, что это даже разозлило.

— Пэм, — сказал Эрик, и все провокации немедленно прекратились, хотя Пэм и выглядела немного разочарованной. Но она села ровнее, положила руки на колени, скрестила ноги у лодыжек. Никто не мог бы выглядеть более невинно или скромно.

— Спасибо тебе, — сказал Эрик. — Дорогая — ты, Сьюки — так впечатлила Фелипе де Кастро, что он дал нам разрешение предложить тебе нашу официальную защиту. Это решение лично короля, как ты понимаешь, и это обязательный договор. Ты сделала для него такое, за что только так он сможет тебе отплатить.

— Так это важное событие?

— Да, любовь моя, это очень важное событие. Это значит, что когда ты позовешь нас на помощь, мы будем обязаны прийти и рисковать своими жизнями ради тебя. Это обещание не из тех, что вампиры дают очень часто — чем дольше мы живем, тем более ревностно мы относимся к нашим жизням. Хотя, ты могла подумать, что наоборот.

— Время от времени ты можешь встретить кого-то, кто хочет встретить рассвет после долгой жизни, — сказала Пэм, словно хотела внести ясность.

— Да, — сказал Эрик, хмурясь. — Время от времени. Но он предлагает тебе большую честь, Сьюки.

— Я действительно признательна вам за новости, Эрик, Пэм.

— Конечно, я надеялась, что придет твоя прекрасная соседка, — сказала Пэм. Она плотоядно посмотрела на меня. Так что, возможно, ее заигрывания с Амелией не были всецело идеей Эрика.

Я громко рассмеялась.

— Хорошо, ей будет, о чем подумать сегодня вечером, — сказала я.

Я так усиленно думала о предложенной вампирами защите, что не заметила приближения коротышки из последователей Братства Солнца. Сейчас он проталкивался мимо меня так, что протаранил мне плечо, преднамеренно ударяя меня в бок. Я пошатнулась, прежде чем получилось восстановить равновесие. Не все это заметили, но несколько клиентов — да. Сэм начал обходить вокруг барной стойки, Эрик уже был на ногах, когда я развернулась и опустила поднос на голову этого козла, со всей силой, что смогла собрать.

Он слегка пошатнулся.

Те, кто видели причину — начали аплодировать.

— Хорошо ты его, Сьюки, — крикнул Сомик. — Эй, придурок, оставь официанток в покое.

Арлен покраснела и разозлилась так, что почти взорвалась. Сэм встал перед ней, и что-то зашептал ей на ухо. Она зарделась еще больше и злобно уставилась на него, но держала рот на замке. Парень повыше, тоже из Братства Солнца, помог своему приятелю, и они вышли из бара. Ни один из них не говорил (не уверена, что коротышка мог), но у обоих на лицах было написано «Вы видели нас не в последний раз».