Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 65

Наконец они вышли из тоннеля в какое-то помещение, напоминавшее гараж. Вдоль стен этого гаража тянулись ряды каких-то ящиков и коробок, а в центре стояли два черных «хаммера».

Нил наставил свое ружье на Лайру.

– Не двигайся. – Он бросил взгляд на входившую в гараж Сару, потом с ухмылкой продолжил: – Наверное, я должен поблагодарить твою мать за то, что она привела тебя ко мне. Как только я тебя увидел, я сразу понял: ты будешь избранной. И я постарался сделать так, чтобы у тебя не осталось ничего, к чему бы могло тянуть, ничего, что могло бы помешать тебе служить Свету.

У Лайры все перед глазами было словно в тумане, все сливалось в какое-то серое пятно.

– Что это значит? – пробормотала она, почувствовав, как зашевелились волосы у нее на затылке.

Продолжая ухмыляться, Нил посмотрел на Сару, затем снова на девушку.

– Это я устроил все так, чтобы вывести твоего отца из игры. Нанял снайпера, который его и застрелил, а полицейские списали все на мифических грабителей банка.

После этих слов Нила сердце Лайры на мгновение остановилось, голова опять начала кружиться, а ноги внезапно сделались как ватные.

– Значит, это ты убил моего отца?

Нил равнодушно пожал плечами:

– Ты была нужна мне, но я никогда бы не смог забрать тебя к себе в общину, пока он путался под ногами. – Нил бросил взгляд на Сару. – Я знал, что твоя мать – беспозвоночное существо, знал, что она мне не помеха. Устранив полицейского, я сразу заполучил вас обеих.

Отчаяние, охватившее Лайру сначала, сменилось яростью. Впервые она ясно осознала, какую сеть сплел вокруг нее и ее семьи этот человек, какую роковую роль сыграл он в ее жизни. Разумеется, вырваться из этой паутины Сара не могла.

– Ты негодяй! – Голос Лайры дрожал от переполнявшей ее ненависти. – Я не знаю, как это произойдет, но я уверена, ты заплатишь за все. Так или иначе, сейчас или позже, но заплатишь. Мерзавцы отправляются в ад.

Нил вдруг вскинул ружье и навел его на Сару.

Раздался выстрел.

Адам рухнул на пол, и на его рубашке в области груди появилось алое пятно, которое очень быстро стало увеличиваться.

Лайра повернула голову и увидела выходившего из тоннеля Дэра. И тут, уже ни секунды не колеблясь, она подняла подол платья и выдернула из-под него свой металлический штырь.

Нил выстрелил.

Сара вскрикнула и схватилась за левое плечо. Кровь почти мгновенно расплылась по ее робе, и Сара упала на пол.

Лайра громко закричала и сжала в руке штырь.

Марк навел свое ружье на вход в тоннель и открыл огонь. И тут же стал пятиться к одному из «хаммеров». Пули веером разлетались по тоннелю и отскакивали от стен, поднимая в воздух клубы пыли.

Несмотря на рану в плече, Сара внезапно поднялась на ноги и достала из кармана робы штырь, который они вместе с Лайрой вытащили из пола в палатке. Не долго думая она вонзила свое оружие в бедро Марка.

– О черт! – закричал он, повалившись на пол и выронив свое ружье. В следующее мгновение он заполз за машину, и его ноги исчезли из виду.

Нил схватил Лайру за локоть и потащил к одному из «хаммеров». Собравшись с силами, она выдернула руку из крепких пальцев Нила. И тотчас же, размахнувшись, вонзила штырь Нилу в пах.

Тот пронзительно вскрикнул, выронил ружье и рухнул на колени. Ухватившись за штырь обеими руками, он выдернул его из паха – и закричал еще громче. Кровь темным потоком хлынула на грязный пол. Металлический штырь, звякнув, откатился в сторону.

Нила трясло как в лихорадке. Но он все-таки смог дотянуться до своего ружья и нацелить его на Лайру.

Дэр стремительно выбежал из-за ящиков – он успел за них спрятаться, когда Марк открыл огонь. Не раздумывая ни секунды, Дэр пустил пулю прямо в лоб Нила Баркера. На белом и гладком лбу пророка появилась круглая красная точка, и он, выпустив из рук ружье и закатив глаза, упал навзничь.

– Мама! – закричала Лайра, бросившись к Саре.

Но Дэр остановил ее.





– Ложись! – приказал он. – Оставайся с этой стороны «хаммера». Марк все еще где-то здесь.

Лайра колебалась. Она бросила взгляд на мать, и та с усилием проговорила:

– Слушай его, моя девочка.

Лайра молча кивнула и опустилась около гигантского колеса машины. Взгляд Дэра скользнул по ее лицу – оно было в кровоподтеках и ссадинах, а на шее девушки алел глубокий порез, и от него тянулась дорожка запекшейся крови.

Дэр по-прежнему не мог освободиться от напряжения. Ведь где-то рядом находился человек, который хотел их убить. Нил был уже мертв, и это, разумеется, радовало. Теперь он уже никому не мог причинить зла. Но зло мог еще причинить Марк, и его предстояло обезвредить.

Держа свой «глок» обеими руками, Дэр стал осторожно обходить машину. Остановившись, он прислушался, потом пошел дальше. Обойдя машину, он так и не обнаружил Марка. Однако на полу алели свежие пятна крови. «Что ж, раненый человек вдвойне опаснее», – подумал Дэр.

Из тоннеля, ведущего в гараж, вышел Фриман держа ружье наготове.

– Как дела, Ланкастер? – спросил он.

– Остался один. И он вооружен, – ответил Дэр. – Надо посмотреть за другим «хаммером».

– Конечно, посмотрим! – раздался бодрый голос Гаррисона.

Услышав шорох, Дэр обернулся и увидел человека, жавшего в этот момент на какую-то кнопку в стене. В следующую секунду тот исчез за ящиками. Внезапно послышался скрежет, и гаражные ворота – очень широкие и дававшие возможность проехать сразу двум «хаммерам» – стали подниматься.

Фриман, Гаррисон и Никтотчас же навели свои ружья на выезд из гаража.

– Эй, парень! – раздался громкий голос Мэннинга. – Мы уже всех ваших охранников перестреляли, так что тебе лучше сдаться и выйти к нам. Скоро здесь будут и полицейские.

Через несколько секунд и в самом деле послышался вой полицейских сирен.

– Видимо, придется проделать дырку еще в одной заднице, – проворчал Дэр, взглянув на Ника.

Дэр с Ником осторожно обошли и второй «хаммер». Как они и предполагали, за машиной никого не было – только несколько пятен крови на полу, окровавленный металлический штырь и отпечатки подошв. Дэр внимательно осмотрел следы и обнаружил, что они вели к дверце машины; дверца к тому же оказалась чуть приоткрытой. Дэр указал на нее большим пальцем, и Ник утвердительно кивнул.

В этот момент мотор «хаммера» завелся.

– Проклятие! – Дэр едва успел отскочить в сторону; машина поехала не вперед, а назад и врезалась бампером в другой «хаммер» в нескольких дюймах от того места, где сидела Лайра.

Лайра пронзительно закричала.

К лицу Дэра прилила кровь. Он тут же прицелился и выстрелил в водителя, но пуля, отскочив, оставила лишь небольшую царапину на пуленепробиваемом стекле. Приятели Ника открыли шквальный огонь по «хаммеру», но безрезультатно. Пули не могли пробить ни металл, ни стекло. Теперь «хаммер» покатил к выезду из гаража.

– Ложись! – крикнул Мэннинг.

Дэр и все остальные сразу же бросились на пол. Через мгновение послышался хлопок, а вслед за ним рядом с «хаммером» прогремел взрыв. Задняя часть машины подлетела на метр от пола, и «хаммер» перевернулся; его тут же отбросило взрывной волной на другую машину.

И почти тотчас же в кабине вспыхнуло пламя. Тем временем Мэннинг, Ллойд и Фриман продолжали держать под прицелом выезд из гаража. А Ник с Гаррисоном навели свои ружья на дверцу со стороны водительского сиденья. Внезапно дверца распахнулась, и из машины вывалился Марк. Оружия у него не было, и его лицо заливала кровь. Но он, судя по всему, был жив.

– Поднимайся, – приказал Ник. – Поднимайся на ноги!

Дэр бросился к Лайре. Взяв ее за руку, он помог ей встать.

– Я так и знал, что из-за этой суки все пойдет прахом, – прохрипел Марк, поднимаясь и сплевывая кровь. – Надо было давно ее хлопнуть. Но Нил просто помешался на ней и на этом проклятом пророчестве. – Он снова сплюнул кровь.

– Тебе лучше заткнуться, ублюдок. – Дэр стиснул зубы. Больше всего ему сейчас хотелось пристрелить Марка, но он не мог этого сделать. – Надо закрыть его в тоннеле до прибытия полиции. Пусть препроводят его оттуда прямо за решетку. – Дэр посмотрел на горевший «хаммер». – Нам надо поскорее выметаться отсюда.