Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 65

– Мне страшно… Мне так страшно.

А Дэру почудилось, что в его груди словно вспыхнуло пламя, которое тут же стало разрастаться и распространяться по всему телу, наполняя его силой и яростью. Ненависть и гнев душили его, затмевая разум. Он не мог даже вымолвить ни слова. Собственно говоря, он и не знал, что сейчас можно было бы сказать, как утешить Лайру.

Утирая слезы, девушка вновь заговорила:

– Я так устала… Устала все время убегать. Я хочу просто жить. Хочу самой обычной нормальной жизни, хотя не знаю, что это такое. – Она заглянула Дэру в глаза. – Снова оказаться в секте – как оказаться в одной клетке с сумасшедшими. Не хочу, чтобы меня заставляли рожать ребенка от этого мужчины.

Дэр же думал о том, что непременно возьмет Лайру под свою защиту. Он не позволит этим мерзавцам даже приблизиться к ней. И не расстанется с ней.

Она опять тихонько заплакала.

– Я так устала… Больше не хочу никуда бежать. Не могу бежать, не могу…

Дэр прижал ее к себе как можно крепче и проговорил:

– Не беспокойся, малышка. Даю слово, что эти сукины дети больше не притронутся к тебе и пальцем. Ни один волос не упадет с твоей головы.

Лайра отстранилась от него и, шмыгнув носом, стала утирать слезы.

– Ах черт!.. – Она откинула со лба волосы и, нахмурившись, пробормотала: – Что-то я совсем раскисла, хотя ужасно не люблю жалеть себя. От этого все равно мало толку.

Дэр взял девушку за подбородок и заглянул ей в глаза:

– Ты многое пережила, и у тебя не очень-то приятные воспоминания. Только не нужно загонять свою боль внутрь. Надо из этого выкарабкиваться. Иногда невредно и поплакать.

Губы Лайры дрогнули, и она робко улыбнулась.

– Кто бы мог подумать, что ты такой милый?

Он ухмыльнулся.

– Обещай, что никогда не скажешь этого моему напарнику.

В глазах Лайры вспыхнули озорные огоньки.

– Значит, никому не рассказывать?

– Никому. Это будет наш маленький секрет. – Дэр нахмурился и добавил: – Нам сейчас надо найти какое-нибудь надежное место, где мы могли бы немного пожить. И еще я должен узнать об этой секте как можно больше.

– Я не хочу быть тебе обузой, – пробормотала Лайра. – И еще мне хочется уехать отсюда подальше. Лучше всего – на другой конец страны. – Она снова улыбнулась. – Например, в Бостон или в Дейтон. Чем больше будет расстояние между ними и мной, тем лучше.

Дэр покачал головой:

– Нет, это не выход. Надо просто остановить их.

Лайра тяжело вздохнула:

– Сомневаюсь, что их можно остановить. Ты уже видел, что это за люди. Нил Баркер никогда не откажется от меня. Я даже не могу получить права или завести себе кредитную карточку. Они сразу же вычислят меня. Я не могу жить нормальной жизнью. Впрочем, я и не знаю, что это такое – нормальная жизнь.

Дэр прилег и снова обнял Лайру. Она доверчиво прижалась к нему и закрыла глаза; в его объятиях ей действительно становилось спокойнее, и все беды хотя бы на время забывались.



Через некоторое время ее дыхание сделалось более глубоким и ровным, и Дэр, искоса посмотрев на нее, понял, что она засыпает. Он по-прежнему лежал с ней рядом и старался не шевелиться, чтобы не разбудить ее. Но его все еще душила ярость. Хотя он и пытался как-то отвлечься, перед его глазами стояла только одна картина: он хватает Нила Баркера за горло и душит…

В конце концов Дэру все же удалось избавиться от преследовавшего его видения, и он переключился на мысли о Лайре. Ему приятно было думать о ней. Что-то в этой девушке затронуло самые глубокие струны его души. Она была смелой, упрямой, своевольной и решительной, но в то же время мягкой и доброй.

Внезапно он почувствовал, что в груди его словно поднялась какая-то волна – огромная и жгучая, она поднялась к горлу и сдавила его, наполняя жаром. И на глаза вдруг навернулись слезы. «Господи, что это со мной?» – спросил себя Дэр.

Действительно странно… Ведь в последний раз он плакал лет двадцать назад. Неужели ему так жалко это девушку? Или она так понравилась ему? Да, конечно, в ней было что-то особенное. И еще она очень красивая. Разумеется, она заслуживала лучшей жизни, чем та, к которой ее приговорили обстоятельства.

И он сделает все от него зависящее, чтобы остановить эту погоню. Ей не придется никуда больше убегать. Она будет жить спокойно, так, как всегда мечтала.

Глава 7

Проснувшись, Лайра с удивлением и страхом осмотрелась. Она была одна – лежала на кровати, укрытая пледом. За окном царила непроглядная тьма, но в комнате горел свет.

Внезапно она почувствовала витающий в воздухе заманчивый аромат жареного мяса и картошки, и в желудке у нее заурчало.

Лайра приподнялась и, сбросив с себя плед, начала вставать. В следующее мгновение она увидела Дэра, сидевшего в кресле. Он внимательно смотрел на нее, и он… он был потрясающе красив.

– Мы ведь так и не дошли до ресторана, – сказал он с мягкой улыбкой. – Думаю, ты очень проголодалась. Я прав?

Лицо Лайры было перепачкано черной тушью, а на щеках остались высохшие дорожки от слез. Она попыталась пригладить свои взъерошенные волосы. Дэр хмыкнул и покачал головой. Лайра весело рассмеялась, она не испытывала неловкости за свой внешний вид. С ним, Дэром, можно было все, и было ясно, что он все прекрасно понимал.

– Эх, просто умираю от голода. – Бросив взгляд на маленький столик на колесиках, на котором стояло несколько блюд, Лайра улыбнулась. Под металлическими крышками находилось что-то весьма аппетитное.

Дэр подошел к ней и, протянув руку, помог подняться с кровати.

– Хочу умыться. – Лайра отдернула руку и тотчас же пожалела об этом. У Дэра была необыкновенно теплая рука, теплая и надежная, и именно этой теплоты и надежности ей сейчас не хватало.

Лайра, посмотрев ему в глаза, направилась в ванную комнату.

Молча закрыв за собой дверь, Лайра посмотрела в зеркало и ужаснулась. От туши образовались два огромных круга вокруг глаз, а короткие рыжие волосы торчали во все стороны, точно у клоуна.

Тяжело вздохнув, Лайра принялась мыться. Прохладная вода подействовала освежающе: у нее возникло чувство, что теперь, избавившись от этого отвратительного макияжа, она стала почти такой же, как раньше.

А потом, забравшись в ванну, Лайра несколько минут наслаждалась струями горячей воды, лившимися из душа. Вымывшись и тщательно расчесав волосы, она вышла в коридор. Дэр ждал ее у двери. Посмотрев на него, Лайра поспешно отвернулась. По всему ее телу забегали мурашки.

Он прошел за ней в комнату. Бросив на него еще один взгляд, Лайра покраснела и, смутившись, опустила глаза. Ей вдруг показалось, что Дэр читал все ее мысли, а ее мысли… Ох, они все время крутились вокруг одного и того же, стоило ей только взглянуть на этого мужчину.

Усевшись в кресло, Лайра посмотрела на столик с едой и, заставив себя улыбнуться, сказала:

– Напрасно ты ждал меня.

Ох, она не ошиблась: ее действительно ждало жареное мясо, красный картофель с овощами и маленькие круглые булочки с кунжутным семенем на отдельной тарелке. В центре стола стояли еще баночки с приправой, а также небольшой тортик со взбитыми сливками и два бокала чаю со льдом.

– О, моя любимая еда. Как ты догадался? – просияла Лайра.

Присев к столу, Дэр смущенно улыбнулся, и от этой его улыбки у Лайры в душе словно запорхали бабочки. Вооружившись вилкой и ножом, Дэр принялся резать мясо и картофель, и в эти мгновения он выглядел необыкновенно сексуально – Лайра просто глаз не могла оторвать.

Во время ужина они говорили о спорте – в основном о бейсболе и баскетболе. И выяснилось, что Дэр был страстным поклонником команд «Аризона дайамондбэкс» и «Феникс сайнс». А Лайре нравились «Лос-Анджелес доджерс» и «Сиэтл суперсоникс». Ее отец, когда был жив, время от времени брал ее с собой на футбольные матчи. И сейчас, беседуя с Дэром, Лайра и радовалась, и немного грустила. Разговоры о спорте вернули ее в прошлое, в безмятежное прошлое в родительском доме, ушедшее навсегда.