Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 95

33

Воскресное утро. Сэнди и Кальдер поднялись чуть свет, поскольку хотели быстрее проехать расстояние, отделяющее Джексон-Холл от перевала Тогуоти. Сэнди проснулась без труда, поскольку продолжала жить по гринвичскому времени, но зато Кальдер выполз из постели с огромным трудом. Его тело определенно нуждалось в ремонте.

На ранчо «Дабл-ди» они прибыли в восемь утра. Жизнь там уже била ключом. Они направились к прокатной конторе, где заправлял делами костлявый парнишка лет восемнадцати. Нейта там не оказалось.

– Как вы? – осведомился паренек.

– Хорошо, – ответил Кальдер.

– Вы, ребята, хотите покататься?

– Боюсь, что нет. Я навожу справки о нашем друге Перумале Тиагажаране. В прошлом месяце он попал в аварию.

– Точно. Чудак из Индии, – сказал парень и смачно сплюнул сквозь зубы.

– Не могли бы вы уточнить день, когда он арендовал снегоход? Нам надо узнать, в каком часу он отъехал и когда должен был вернуться.

Паренек задумался, видимо, взвешивая просьбу. Потом он пожал плечами, извлек здоровенную черную, похожую на бухгалтерский гроссбух книгу и, открыв ее, положил перед Кальдером. Каждая двойная страница посвящалась одному дню, кроме того, имелись отдельные графы для снегоходов (с указанием номера машины), проводников и клиентов. Отыскав нужный день, он вел пальцем по записям до тех пор, пока не нашел Перумаля.

– Вот он. Видите? Взял сани в десять утра. Должен был вернуться к половине пятого.

Кальдер склонился над гроссбухом.

– Боже, дело у вас здесь просто кипит, – весело произнесла Сэнди. – И сколько же у вас снегоходов?

Пока паренек отвечал на вопросы Сэнди, Кальдер продолжал изучать записи. Читать вверх ногами заполненные неразборчивым почерком страницы было непросто, но уже через несколько секунд он нашел нужное.

– Спасибо, – сказал Кальдер, выпрямляя спину. – Да, кстати, где сейчас Нейт?

– Там, около заправочной станции.

Они направились к Нейту, заправлявшему один из снегоходов. Увидев их, Нейт мгновенно помрачнел.

– Найдется минута? – спросил Кальдер.

– Боюсь, что я очень занят, – ответил тот.

– Думаю, что минута сыщется, – жестко произнес Кальдер. – Мы можем где-нибудь потолковать наедине?

Нейт, закончив заправку, извлек патрубок из горловины бака, повесил на место шланг и бросил:

– Пошли!

Они последовали за ним в главное здание ранчо, где находился небольшой ресторан. Три четверти столиков были уже заняты. Клиенты Нейта завтракали, обеспечивая себя калориями на целый день. Четверо мужчин сгрудились у автомата с видеоигрой «Подстрели оленя». При каждом удачном выстреле виртуальные охотники разражались восторженными воплями.

Нейт нашел свободный столик в углу.

– Я действительно сейчас очень занят, а позже вывожу группу, – сказал он.

– Вы заявили, что в тот день, когда погиб Перумаль, встречались в Юте с родственниками, – начал Кальдер.

– Да, это так.

– Как вы туда добирались?

– На машине.

– На своей?

– Вернее, на грузовике. Он стоит за домом. Хотите взглянуть?

– Вы уверены, что добирались не на снегоходе?





Нейт окаменел.

– Дело в том, что вы в тот день брали на свое имя снегоход.

Несколько секунд Нейт молчал. Затем снова заговорил:

– Да, точно. Но потом мои планы изменились, и я оставил машину на месте.

– Нет, вы брали снегоход. И когда сержант Туайлер из офиса шерифа явится сюда, чтобы задать вам вопросы, он сможет это доказать.

Нейт ничего не ответил.

– В тот день, когда погиб Перумаль, вы были где-то там. – Кальдер кивнул в сторону двери и возвышающихся за ней горных хребтов. – Думаю, что вы были там вместе с ним.

Ответа не последовало.

– Скажите, Нейт, это вы его убили?

Молчание.

– Вы убили Перумаля? – повторил вопрос Кальдер и в упор посмотрел на владельца ранчо. Он видел, насколько тот напряжен, и понимал, что Нейт борется с собой, не зная, говорить или нет. Наконец он решился, судорожно вздохнул, его плечи бессильно упали, и он едва слышно произнес:

– Я его не убивал.

– Знаю, – ответил Кальдер. – Теперь скажите мне, что вы сделали.

Нейт глубоко вздохнул и начал рассказ.

Находясь на десятикилометровой высоте над полярным кругом, Дядя Юра что-то царапал в своем блокноте. Он понимал, что лучше было бы поспать. Прежде чем приступать к выполнению здания, надо хорошенько отдохнуть. Но вскоре после того, как он занял одно из кожаных кресел в реактивном самолете Бодинчука, ему в голову пришла замечательная мысль. Что, если он вырежет для маленькой Сашеньки из бальзы фигуры дракона, принца и принцессы? Девчушка обожает играть с ними. Мальчишкой он хорошо резал по дереву и не сомневался, что с этой работой справится даже сейчас, потом он их ярко раскрасит. Нет, они вместе будут раскрашивать эти фигурки!

Ему не терпелось приступить к работе, но на борту реактивного «Гольфстрима» имелись лишь шампанское, икра и DVD с порнофильмами. Бальзы в самолете не было, поэтому ему пока приходилось ограничиться набросками.

Предстоящая работа его нисколько не тревожила. В Джексон-Холл его встретит человек со всем необходимым оборудованием. Михайло хотел, чтобы он действовал быстро, поэтому для обычной тщательной подготовки времени не было. Но объект не был профессионалом и не имел охраны. Ожиревший представитель западной цивилизации, а не осторожный русский, с которым так трудно иметь дело. Здесь же – никаких проблем.

Дядя Юра улыбнулся, представив выражение лица маленькой Саши, когда та увидит его фигурки.

Мартель смотрел на плато Антилопы. Ночью шел снег, и кусты полыни были словно засыпаны сахарной пудрой. Ветер усилился, и по небу неслись облака, чтобы собраться вокруг горных вершин. Мартель пребывал в скверном расположении духа. Черил не только отказалась с ним вчера говорить, но и выгнала его из спальни. Его спальни. С ней случилось нечто серьезное, но он не имел представления, что именно. Ему пришлось искать постель в одной из гостевых комнат. Ложе было достаточно удобным, но он так и не смог заснуть. Поведение Черил выводило его из себя. Рынок бросил ему такой вызов, с которым ему еще не приходилось сталкиваться, а она смеет его игнорировать. Ему, как никогда, требуется ее любовь и поддержка, а она дала ему пинок под зад. Эта баба ухитрилась все испоганить.

Мартель заметил движущееся пятно. Оно приближалось и скоро превратилось в ярко-красный «бьюик» Поэка. Мартелю не терпелось встретиться с детективом.

«Бьюик» остановился рядом с «рейнджровером». Мартель сразу увидел здоровенную вмятину на дверце водителя и глубокие царапины над передним колесом. Жан-Люк открыл дверь своей машины, и Поэк уселся на пассажирское место. В руках сыщик держал конверт из плотной коричневой бумаги.

– Доброе утро, мистер Мартель.

– Привет, Луиджи!

Поэк бросил на работодателя полный ужаса взгляд.

– Мне известно, кто ты. Или, вернее, кем является Луиджи. Ты что, хотел сделать из меня идиота? Решил продать Алексу Кальдеру?

– Нет, мистер Мартель, ничего подобного, – пролепетал Поэк. – Я назвался так для безопасности.

– Безопасности? Во Франции хорошо известно, как следует обращаться с такими типами, как ты. Для этой цели мы изобрели специальную машину. Она называется гильотина. – Мартель рубанул ребром ладони по своей руке. Поскольку сделано это было очень близко, всего в паре дюймов от физиономии Поэка, тому пришлось вжаться в спинку сиденья. – О чем ты думал? Или ты вообще не понимал, что творишь? Ты дважды пытался убить Кальдера и оба раза обгадился. Ты жалок. А теперь убирайся с моих глаз. Чтобы я больше тебя не видел!

Мартель сидел неподвижно, выжидая, когда Поэк вылезет из машины. Но тот и не думал повиноваться.

– Я же сказал – убирайся! – рявкнул Мартель.

– У меня для вас кое-что есть, – тихо произнес детектив, прикасаясь к лежащему на коленях конверту.