Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 86

König.»

Bolitho nickte.»Aha. «Es wurde nur immer schlimmer statt besser.»Da

John Hardacre bot einen imponierenden Anblick. Weit über mittelgroß, war er wie eine menschliche Festung gebaut, breit und mit gewölbter Brust und entsprechend volltönender Stimme. Als ob das alles nicht genug wäre, um seine Besucher zu beeindrucken, war seine gesamte Erscheinung das Abbild eines selbsterna

Er trug eine weiße, lose hängende Kutte, die seine kräftigen Beine bloß ließ; die großen Füße staken nur in Sandalen. Er stand breitbeinig da, nickte Bolitho zu und betrachtete ihn nachdenklich.»Fregattenkapitän, wie? Gut, gut. Die Regierung seiner Majestät scheint also endlich zu denken, daß wir Schutz brauchen. «Sein verhaltenes Lachen klang wie das Rauschen eines unterirdischen Stroms.»Sie werden mit uns eine Erfrischung nehmen. «Es klang nicht wie ein Angebot, sondern wie ein Befehl.

Raymond, der neben einem offenen Fenster stand und sich das Gesicht mit einem durchnäßten Taschentuch abwischte, klagte:»Es ist heißer, als ich für möglich gehalten habe. «Hardacre grinste und entblößte zwei Reihen fleckiger Zahnstummel.

«Ihr werdet zu weich in England. Das hier ist ein Land für Mä

Bolitho sah zu, wie Hardacre eine farblose Flüssigkeit in die Gläser schenkte. Wahrscheinlich etwas wie Feuerwasser, dachte er, obwohl Hardacre durchaus bereit schien, auch selbst davon zu trinken.

«Nun, also, Gentlemen, willkommen auf den Levu-Inseln. «Bolitho packte die Armlehne seines Sessels und blinzelte, damit seine Augen nicht tränten.

Hardacre stand mit dem Krug neben ihm und füllte sein Glas nach.»Verdammt gut, was?»

Bolitho mußte erst schlucken, ehe er antworten ko

Raymond stellte sein Glas ab.»Meine Anweisungen lauten, diese und andere naheliegende Inseln in Besitz zu nehmen, soweit sie von anderen Nationen noch nicht beansprucht worden sind. «Er sprach so schnell, als ob er fürchtete, daß Hardacre in einen Wutanfall ausbrechen kö

Bolitho sagte nichts, bemerkte in Hardacres Augen die erwachenden Eri

«Unsi

Hardacre unterbrach.»Erst müssen Sie mir zuhören. «Heftig schob er die geflochtene So

«Oh, das. «Hardacre zuckte mit den Schultern.»Gerechtigkeit muß der Umgebung angepaßt werden. So sind nun einmal die Bräuche hier.»

«Ihre Bräuche. «Bolitho behielt seinen gemäßigten Ton bei. Hardacre blickte ihn fest an. Da

«Die Narval.«Hardacre hob wieder die Schultern.»O ja, Mr. Raymond, auch ich habe mein Nachrichtensystem.«»Wirklich? Nun, jedenfalls werden Sie diese Piraten nicht mit einem Handelsschoner und einer Handvoll bemalter Wilder aufspüren und vernichten. «Raymond funkelte ihn wütend an.»Ich werde das zu meiner ersten Aufgabe machen. Danach kö

Hardacre blickte ihn kühl an.»Nun gut. Aber Ihre Frau — ich nehme doch an, daß sie nur solange hierbleibt wie unbedingt notwendig?»

«Ihre Besorgnis rührt mich.»

Hardacre entgegnete leise:»Verschonen Sie mich bitte mit Sarkasmus. Und lassen Sie sich sagen, daß weiße Frauen, besonders solche gehobener Herkunft, dem Leben auf unseren Inseln nicht gewachsen sind.«»Haben Ihre Leute de

Hardacre erklärte unverblümt:»Zwei Mädchen aus guter Familie. Ihr Vater ist Häuptling, ein guter Ma

«Das wollen Sie also unbedingt wissen, wie? Die Frage ist Ihnen ständig im Kopf rumgegangen. «Hardacre lächelte.»Händler bringen mir Neuigkeiten mit. Tauschhandel und gegenseitiges Vertrauen sind unser bester Schutz. O ja, ich habe von der Narval und ihrem verrückten Kapitän gehört, genauso wie ich über den Piraten Tuke Bescheid weiß. Er liegt mit seinen verfluchten Schonern oft vor diesen Inseln. Bisher hat er es sich noch immer besser überlegt, als unsere Siedlung zu überfallen, der verdammte Schuft. «Er sah

Bolitho an.»Aber Ihre Fregatte wird er überlisten, mein Freund. Sie brauchen kleine Fahrzeuge, kräftige Beine und Führer, die Sie zu seinen Verstecken bringen kö

«Kö