Страница 37 из 51
- Я там была. Там слишком высоко, если ты не труп.
Морелли пожал плечами.
- Может, он просочился сквозь толпу, которая слонялась около нас с Зигги. Потом подошел к задней двери, забрал Кармен и уехал.
- Хочу послушать, что там насчет моих премиальных $10,000.
- Ты поможешь доказать, что я застрелил Кулешу в целях самообороны, а я позволю тебе арестовать меня.
- С трудом понимаю, как я это собираюсь проделать.
- Единственная ниточка, что ведет к пропавшему свидетелю, - это Рамирез. Я за ним слежу, но толку никакого. К несчастью, я ограничен в своих действиях. Каждый мой шаг отслеживали. В последнее время я провел больше времени, прячась, чем наблюдая. Чувствую, что уходит время, и идеи исчерпали себя. Ты единственная можешь мне помочь, - подвел итог Морелли.
- С чего это мне помогать тебе? Почему бы мне не воспользоваться случаем и не вернуть тебя?
- Потому что я невиновен.
- Это твоя забота, не моя.
Дерьмовый ответ и не совсем правдивый. А истина была в том, что я на самом деле начинала чувствовать нечто вроде слабости к Морелли.
- Тогда давай услугу за услугу. Пока ты будешь помогать мне искать свидетеля, я обеспечу тебе защиту от Рамиреза.
Я почти сказала, что не нуждаюсь в защите, но это была чушь. Мне нужна вся защита, какую могу найти.
- Что будет, если Дорси схватит Рамиреза, и мне больше не нужна будет защита?
- Рамиреза отпустят под залог, и он вдвое возжаждет отомстить. У него есть несколько влиятельных друзей.
- И как же ты собираешься меня защищать?
- Стану твоим телохранителем, Сладкая Булочка.
- Ты не будешь спать в моей квартире.
- Буду ночевать в фургоне. Завтра поставлю тебя на прослушку.
- Что насчет сегодня?
- Тебе решать, - сказал он. - Возможно, ты в безопасности. Догадываюсь, что Рамирез хочет с тобой поиграть какое-то время. Для него это как бокс. Захочет провести все десять раундов.
Я согласилась. Рамирез мог бы пройти через окно в спальне, все сокрушая на своем пути в любой момент, когда бы захотел, но предпочел выждать.
- Даже если захочу помочь тебе, не знаю, с чего начать, - заявила я. - Что ты еще не испробовал? Может, свидетель уже в Аргентине.
- Свидетель не в Аргентине. Он где-то тут болтается, убивая людей. Он убивает всех, кто мог видеть его на месте преступления. Двоих из здания, где жила Кармен, он уже убил и покушался на третьего. Я тоже в его списке, но он меня пока не вычислил. Я в розыске, и если покажусь на людях, чтобы выманить его, полиция меня сцапает.
В мозгу загорелась лампочка.
- Ты собираешься использовать меня как наживку. Хочешь помахать мной перед носом Рамиреза, и ждешь, что я вытащу из него информацию, пока он будет отрабатывать на мне свою технику палача. Бог мой, Морелли, я знаю, что ты кипятком писаешь из-за того, что я шарахнула тебя «бьюиком», но не думаешь, что месть зашла слишком далеко?
- Это не месть. Правда в том… ты мне нравишься.
Рот его смягчился в обольстительной улыбке.
- Если бы обстоятельства складывались по-другому, я мог бы даже постараться кое-что исправить из прошлого.
- Ну, надо же.
- Вижу, когда все это закончиться, надо будет что-то сделать с этой твоей приобретенной склонностью к цинизму.
- Ты просишь меня отдать жизнь в залог, чтобы спасти твою задницу.
- Твоя жизнь уже поставлена. Тебя преследует очень большой тип, насилующий и калечащий женщин. Если мы найдем моего свидетеля, сможем связать его с Рамирезом, и есть надежда устранить их обоих до конца их чудовищного существования.
Он был прав.
- Поставлю жучки в прихожую и спальню, - напомнил Морелли, - И буду слышать все в твоей квартире за исключением ванны. Если ты закроешь в ванну дверь, я, вероятно, ничего не услышу. Когда будешь выходить, будем прятать микрофон под твоей блузкой, я буду следовать за тобой на расстоянии.
Я глубоко вздохнула.
- А ты позволишь мне забрать за тебя плату, когда мы поймаем пропавшего свидетеля?
- Безусловно.
- Ты говорил, Кармен была информатором. Что за информацию она тебе поставляла?
- Да все подряд. Главным образом мелкая торговля наркотиками и имена членов некоторых вооруженных группировок. Не знаю, что у нее было для меня, когда она позвонила. Теперь уже не узнаю.
- Членов вооруженных группировок?
- Членов ямайской шайки. «Страйкер» – головная группировка, базирующаяся в Филадельфии. Они наложили свои лапы на каждого наркодилера в Трентоне. «Страйкер» образует банду, которая выглядит как союз группировок. Они завозят дерьмо быстрее, чем успевают его продать, и мы не можем вычислить, откуда они его достают. У нас двенадцать смертельных случаев от передозировки героином этим летом. Это дерьмо так доступно, что дилеры не заботятся, чтобы уменьшить дозы до стандартных.
- Думаешь, у Кармен была информация на «Страйкер»?
Моррели несколько мгновений таращился на меня.
- Нет, - наконец, сказал он. - Думаю, она хотела что-то сообщить о Рамирезе. Возможно, что-то нарыла, пока была с ним.
11
Телефон зазвонил в семь утра. Включился автоответчик, и я распознала голос Морелли.
- Проснись и пой, Крутая Задница, - сказал он. - Буду у твоих дверей через десять минут, нужно установить оборудование. Поставь кофейник.
Я поставила вариться кофе, почистила зубы и на бегу натянула шорты и блузку. Морелли появился на пять минут раньше, таща ящик с инструментами. На кармане его рубашки с короткими рукавами была официальная нашивка работника Лонгс Сервис.
- Что такое Лонгс Сервис? - спросила я.
- Что хочешь.
- Ах, ах, - съязвила я. - Маскируемся, значит.
Он бросил очки на кухонную стойку и приступил к кофе.
- Люди не замечают ремонтных рабочих. Запоминают только цвет спецодежды и тому подобное. И если ты сделаешь все, как надо, униформа обеспечит доступ почти в любое здание.
Я налила себе кофе и позвонила в больницу удостовериться, как продвинулись дела у Лулы. Мне сообщили, что состояние стабильное, и ее отключили от аппаратуры.
- Тебе нужно поговорить с ней, - заявил Морелли. - Убедись, что она выдвинет обвинение. Они взяли Рамиреза ночью и допросили насчет сексуального и физического насилия при отягчающих обстоятельствах. Его уже отпустили. Освобожден под собственное честное слово.
Он отставил кофе, открыл ящик с инструментами и вынул отвертку и две крышки для электрической розетки.
- Выглядят, как обычные розетки на стене, - стал объяснять Морелли, - но содержат вмонтированные подслушивающие устройства. Люблю их использовать, потому что они не требуют замены батареек. Питаются от местной проводки. Очень надежные.
Он снял в прихожей штепсельную розетку и разомкнул провода, орудуя щипчиками с резиновыми наконечниками.
- У меня есть возможность слушать и записывать в фургоне. Если Рамирез будет ломиться, или неожиданно объявится у твоих дверей, поступай в соответствии со своими инстинктами. Если думаешь, что можешь вовлечь его в разговор и вытянуть информацию без своего участия, то тебе следует дать этому ход.
Он покончил с прихожей и перешел в спальню, повторив процедуру.
- Ты должна запомнить две вещи. Если заиграет радио, я не смогу услышать, что здесь происходит. И если мне придется вмешаться, скорей всего полезу через окно спальни. Поэтому оставь свои шторы закрытыми, чтобы дать мне прикрытие.
- Думаешь, до этого дойдет?
- Надеюсь, нет. Постарайся достать Рамиреза разговором по телефону. И помни про запись.
Он положил отвертку обратно в ящик и вынул моток хирургической ленты и маленькую пластиковую коробочку размером с упаковку жевательной резинки.
- Это миниатюрный передатчик. Внутри девятивольтовые батарейки, рассчитанные на пятнадцать часов непрерывной работы. Он имеет внешний микрофон, весит семь унций и стоит около $1200. Не потеряй его и не носи в душ.