Страница 18 из 27
– О нет, благодарю, – пролепетала Фиби, мысленно пожелав им провалиться сквозь землю.
Выпрямившись, она увидела перед собой пожилую пару: мужчину с пышной бородой и тощую леди с такой кислой миной, словно она только что проглотила лимон.
Фиби помотала у них перед глазами мешочком с землей.
– Я такая неловкая, – объяснила она. – Уронила это на землю. А потом подняла. Все. Я пошла.
– Подождите. – Мужчина вызывающе выставил вперед подбородок. – Что это у вас с руками?
Фиби быстро сунула руку в карман. Она совсем забыла, что нужно прятать маникюр.
– Пальцы! – крикнула тощая леди.
Фиби вздохнула. Надо же, сколько проблем из-за какого-то лака.
– Алые ногти! – истошно взвизгнула женщина. – Я видела – у нее ногти в крови! Эта женщина больна.
– Я не больна! – возразила Фиби.
– Тогда покажи руку! – потребовал бородатый. – Мы хотим посмотреть.
Что делать: продемонстрировать им ногти или дать деру? Фиби предчувствовала: если побежит, то только укрепит в этих людях уверенность, что она больна страшной болезнью. Кроме того, вокруг уже начали постепенно собираться любопытные горожане. Так что бежать уже поздно – ее все равно догонят.
И Фиби вытащила руки из карманов. Черт бы побрал этот маникюр! Держался он, как назло, долго. Только лак по краям немного растрескался и облупился от земляных работ, которыми ее изводила Прюденс. Но на бледных руках темно-алый лак сразу бросался в глаза, вызывая ассоциации с кровью.
По толпе пронесся недовольный ропот.
– Отойди назад, – приказал бородатый мужчина, потянув жену за руку. – У нее чума. Чума среди нас! Она всех нас погубит!
Фиби зарыла руки в складках широкого плаща.
– Я не больна, – начала оправдываться она. – Я просто... собирала ягоды, и ногти покраснели от сока. – Она увидела в толпе молодую девушку и послала ей умоляющий взгляд. – Вы же знаете, как это бывает? Вся измажешься, как свинья. Ненавижу.
– Это какие же ягоды собирают весной? – раздался в толпе мужской голос.
Фиби повернулась на звук голоса, и у нее перехватило дыхание. Кожа у него была знакомого до боли зеленоватого оттенка. Да-да! Того самого. Это был демон. Он стоял посреди толпы и мерзко ухмылялся. Затем вытянул руку вперед и, указывая на Фиби, заорал:
– Эта женщина не больна. Она отродье дьявола. Это ведьма!
– Ведьма? – толпа хором охнула.
Демон в человеческом обличье выступил вперед.
– Держите ее! – крикнул он. – Она занимается колдовством!
– Стойте! – принялась защищаться Фиби. – Это не так!
Но ее никто не слушал. Толпа заколыхалась и двинулась на нее. Фиби испуганно попятилась назад.
– Эй, может, поговорим спокойно? – пролепетала она.
Из толпы вышел высокий мужчина и взял Фиби за руку. Фиби попыталась вырваться, но он держал ее железной хваткой. Через мгновение к нему присоединился другой горожанин, схватив ее за локоть с другой стороны. Вдвоем они потащили ее по дороге.
Фиби, упираясь и замирая от страха, гадала, что с ней теперь сделают.
И тут она увидела местную тюрьму. Тяжелые деревянные двери и железные засовы не предвещали ничего хорошего.
Если ее запрут здесь, у нее практически не останется шансов на спасение, тем более после подстрекательства зеленого демона. Надежды не было. Ей уже никогда не расправиться с демоном. Никогда не вернуться домой.
Фиби в отчаянии закрыла глаза. Это было выше ее сил.
– Ведьма! – резанул ухо чей-то пронзительный крик.
– Отродье дьявола!
Что-то ударило ей в бок. Фиби открыла глаза. Фу, какая гадость! Кто-то бросил в нее сырым яйцом.
Но это было еще полбеды. Она была абсолютно беззащитна, ужасно одинока и беспомощна.
ГЛАВА 11
Мужчины, крепко держа Фиби за руки, волокли ее к тюрьме. Она бросала на них жалобные взгляды, надеясь увидеть на суровых лицах хоть тень сострадания. Пульс участился, сердце бешено колотилось в груди – верный признак охватывающей ее паники.
Фиби не могла допустить, чтобы ее растерзал этот неумытый сброд. В конце концов, она ведь из двадцать первого века. Если бы у нее был с собой мобильный телефон – его звонок точно спугнул бы ее тюремщиков.
Вдруг она вспомнила о купленных приправах. Старо как мир, зато эффективно.
Мужчина справа держал Фиби за локоть, но кисть ее руки была свободна. Она незаметно опустила руку в карман, нащупывая мешочки: ядра мускатного ореха, кристаллическая соль и... молотый перец.
Мешочек с перцем был перевязан ленточкой. Фиби медленно и очень осторожно, стараясь не привлекать внимания, стала пальцами развязывать мешок. Так, получилось. Отлично.
Они подошли к тюрьме, и один из мужчин, отпустив руку Фиби, принялся открывать хитроумный замок. Толпа в благоговении следила за каждым его движением. «Люди, неужели это так интересно?» – подмывало спросить Фиби.
– Поторопись, Уилл, – буркнул высокий мужчина своему напарнику, возившемуся с щеколдами. – Нужно запереть ведьму побыстрее, пока она не навела на нас порчу.
Зажав в руке мешочек с перцем, Фиби повернулась к говорившему и заглянула ему прямо в глаза:
– Хочешь совет? – вкрадчивым голосом пропела она. – Если боишься колдовства, не связывайся с Зачарованной! – С этими словами она вынула из кармана мешочек и швырнула его ему в лицо. Целилась она в глаза, но угодила в нос, что, конечно, тоже неплохо.
По толпе пронесся возбужденный ропот. Мужчина отшатнулся назад, чихая и протирая глаза.
– Уилл, что с тобой? – окликнула его одна женщина.
– Ведьма меня ослепила! – взревел Уилл.
– Колдовская пыль! – ахнул кто-то. – Ведьма выпустила ее из кровавых пальцев!
Другой мужчина присел от страха, не зная, куда спрятаться.
– Не трогай меня, ведьма! Молю тебя.
– Сегодня не трону, – пробормотала Фиби себе под нос. – У меня кончилась колдовская пыль. – Запах перца мог выдать ее, и, прежде чем раскрылась ее маленькая хитрость, Фиби оторвалась от оцепеневшей толпы и побежала со всех ног прочь.
Несколько часов спустя она присела под кустом у ручья, не решаясь подняться на холм из страха перед разъяренными горожанами, которые наверняка окружили дом Прюденс.
Фиби знала, что ее будут искать именно там.
Ну, по крайней мере, Прюденс не придется лгать, она с чистой совестью может сказать, что не знает, где Фиби. Фиби же весь день бродила по окрестностям, с горечью сознавая, что охота на ведьму только начинается и последствий утреннего эпизода не избежать. Долго же они сюда добирались. Наверное, долговязый мужчина никак не мог протереть глаза.
Подойдя к дому как можно ближе, Фиби спряталась за могучим дубом. Из своего укрытия она видела, как несколько горожан ворвались в дом.
И тут у Фиби появился новый повод для тревоги. А что если они найдут «Книгу Теней»? Тогда ее могут уничтожить! И она будет навсегда потеряна для всех последующих поколений ведьм в их роду. Да, Фиби хотела повлиять на прошлое и изменить будущее, но только не такой ценой. Кроме того, Прюденс тоже угрожала серьезная опасность.
Сердце Фиби учащенно забилось. Что же станет с маленькой, беззащитной Кассандрой, если обезумевшая толпа расправится с ее матерью?
– Они не смогут найти книгу, – внушала себе Фиби, словно это могло что-либо изменить. – Они не смогут найти ее!
Спустя несколько долгих минут ожидания Фиби наконец увидела, что люди выходят из дома с разочарованными, как ей показалось, лицами. Судя по всему, они ничего не нашли, однако делать выводы было рано. Фиби подождала, пока толпа не скрылась из вида, и, с опаской озираясь по сторонам, стала пробираться к дому. Подкравшись к маленькому окошку, она осторожно заглянула в гостиную.
За столом сидела Прюденс, потягивая травяной чай и укачивая на руках Кассандру. От невероятного облегчения Фиби едва не потеряла сознание. Если с Прюденс и Кассандрой ничего не случилось, то и книга наверняка уцелела.