Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 25

— С чего вы это взяли? — мягко спросил Уэйд.

Она подозрительно смотрела на него.

— Так вы с ней не встречались?

— Нет, — ответил Уэйд, хотя совсем недавно он наконец получил от Эмили согласие. Но тем не менее это было правдой: до этих пор они не встречались, по крайней мере официально. И нечего Марте Годвин совать свой нос куда не следует.

— Я слышала, что вы покупаете ее дом.

— Вот это правда, — признал Уэйд. — Сделка еще не заключена, нужно подготовить документы.

— А где она собирается жить, когда вы переедете в ее дом?

— Я не знаю. Это ее личное дело. Но Марта Годвин не поняла намека.

— Эмили милая девушка. Да, думаю, вы с Эмили будете прекрасной парой, продолжала Марта. — Вашему маленькому сыну нужна мать, а ей нужен мужчина, который смог бы о ней позаботиться. Ее братец неизвестно где, а отец был пренеприятнейшим человеком. Его первая жена умерла от пневмонии, вторая жена сбежала с женатым мужчиной, бросив малютку на произвол судьбы, — это слишком! Кстати, прошло уже больше месяца, а кражи до сих пор не раскрыты.

— Дело все еще расследуется, миссис Годвин. А сейчас извините, я должен работать.

Да, Эмили не преувеличивала, предупреждая о местных сплетниках. Вспомнив воинственное замечание Эмили, что ее больше не будет волновать мнение горожан Хонории, потому что ее самой скоро здесь не будет, Уэйд нахмурился. Эмили считает, что ее планы его не касаются. Что ж, посмотрим, может, ему и удастся переубедить ее.

В понедельник вечером Эмили была на собрании в клубе и поэтому домой вернулась в девять, уставшая после рабочего дня и бессонной ночи, проведенной в мыслях об Уэйде и его поцелуях. Эмили пообещала себе, что ее общественная деятельность закончена, по крайней мере в Хонории.

Молодая женщина потянулась, выходя из машины. Сегодня был трудный день. Скорее бы добраться до мягкого дивана, выпить чаю и постараться не думать об Уэйде.

Эмили вставила ключ в замочную скважину входной двери, движением руки поправив браслет. Эмили еще не вошла в дом, как внезапно почувствовала: что-то не так. Она ведь оставила лампу включенной. Что Удар по затылку заставил Эмили покачнуться, в ушах послышался звон. Эмили упала на пол, провалилась во тьму, полную ужаса.

Уэйд сказал себе, что не собирается останавливаться у дома Эмили и даже не собирается звонить ей сегодня вечером. Нужно дать ей время подумать о том, что произошло между ними. В конце концов, у него ведь есть гордость.

Но, подъезжая к дому Эмили, Уэйд пришел к печальному заключению, что ни гордости, ни самоконтроля у него нет, когда дело касается Эмили Макбрайд. Он даже не принимал сознательного решения сворачивать сюда — просто уложил сына спать, сказал Сесилии, что вернется поздно. Он часто по вечерам работал. Но на этот раз он поехал не в участок, а совсем в другом направлении, словно его притягивала какая-то сила. Да, неплохой способ описать свое чувство к Эмили с тех самых пор, как он впервые увидел ее.

Едва выйдя из машины, Уэйд понял: что-то случилось. Машина Эмили была на обычном месте, но в доме темно, и входная дверь распахнута настежь.

Чутье подсказывало ему, что надо торопиться, и Уэйд побежал к дому.

— Эмили?

На минуту он задержался у двери.

— Эмили? — крикнул Уэйд.

Тут он услышал чей-то стон. Вбежав в дом, Уэйд зажег свет.

Эмили лежала на полу в гостиной, очень бледная, ее волосы были спутаны. В комнате беспорядок: шкафы раскрыты, подушки и книги валялись на полу, стол перевернут.

Уэйд опустился на колено рядом с девушкой, чувствуя, что его сердце бьется как молот о наковальню.

— Эмили, милая… — С огромным облегчением он заметил, как се веки задрожали и она открыла глаза, щурясь от света. Уэйд осторожно убрал волосы с лица Эмили. Опухоль на лбу, кровь… Возможно, при падении Эмили ударилась головой о стол.

Она напряженно смотрела на него, словно пытаясь вспомнить имя.

— Уэйд? — сказала она наконец хриплым незнакомым голосом.

— Да, это я. Ты хорошо меня видишь?

— Я думала о тебе, — пробормотала Эмили, — когда входила в дом.

Уэйд ощупал ее голову и обнаружил большую шишку. Кто-то ударил ее. Эта мысль привела его в ярость и напугала одновременно.

— Я вызову «скорую», — сказал Уэйд, стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее. — Лежи тихо.

— Нет! — Эмили схватила его за руку с неожиданной силой. — Не надо «скорую», со мной все в порядке.

— Эмили, тебя ударили по голове. Нужно сделать рентген. Она вздохнула.

— Я поеду, но только не на «скорой». Пожалуйста, отвези меня сам.

— Хорошо, — согласился Уэйд, — но сначала дай мне туда позвонить.



— Кто-то был в моем доме. Мои вещи…

— Возможно, ты застала грабителя. Мы выясним, какие вещи пропали, после того как убедимся, что с тобой все в порядке, хорошо?

Эмили собиралась кивнуть в ответ, но, застонав от боли, поднесла руку ко лбу.

— Голова болит.

— Знаю, милая. Лежи спокойно, я сейчас вернусь.

Набирая номер, Уэйд подумал, что, когда найдет того, кто это сделал, он не будет сам арестовывать преступника. Пускай это сделает кто-нибудь из офицеров. Он не был уверен, что сможет совладать со своим гневом.

Через несколько минут он вернулся к Эмили, вызвав патрульную машину, затем позвонил домой, объяснил, что едет в больницу и вернется, когда с Эмили будет все в порядке.

Девушка сидела на полу, положив голову на колени.

— Я же сказал тебе не шевелиться. — Уэйд заботливо склонился над нею.

— Слишком больно. Я не могу лежать.

— Хорошо, поедем в больницу.

Одной рукой он обнял ее за плечи, а другой рукой обхватил колени. Эмили с трудом подняла голову.

— Что ты делаешь?

— Собираюсь отнести тебя в машину.

— Я могу дойти сама.

— Ты не можешь даже голову держать прямо.

У Эмили не было сил спорить с ним. Уэйд осторожно понес ее к двери. Она такая легкая и трогательно хрупкая. Уэйд решил, что готов даже отсидеть в тюрьме, лишь бы этот мерзавец получил по заслугам.

Доктор сказал, что у Эмили легкое сотрясение мозга, и, дав ей обезболивающее, оставил Эмили на попечение Уэйда.

Уэйд хотел отвезти Эмили к себе домой, где Сесилия могла бы ухаживать за нею, или к родственникам. Но девушка отказалась.

— Я хочу знать, что украли, — настаивала она.

— А кто останется с тобой на ночь? Ты же слышала, что сказал доктор!

— Я позвоню тете Бобби, она приедет, — ответила Эмили. — Пожалуйста, Уэйд, отвези меня домой.

Эмили овладело непреодолимое желание оказаться в своем собственном доме. Опираясь на плечо Уэйда она вошла в гостиную и, увидев беспорядок, оставленный там, застонала:

— Кому понадобилось это делать?

— Выясним, — хмуро ответил Уэйд. Он посмотрел на одного из офицеров полиции, который заполнял рапорт об этой краже. — Что вам удалось узнать, Марли?

— Задняя дверь в кухню была взломана, спальня перерыта. Они обыскали все шкафы в доме, возможно, искали деньги. Украшения разбросаны по постели. Телевизор и видеомагнитофон валяются на полу. Возможно, они вынесли какие-то ценные вещи. Может, мисс Макбрайд сама расскажет нам? Либо они сбежали, когда мисс Макбрайд застала их, так и не успев ничего взять.

— Ты хранила дома драгоценности или деньги, Эмили? — спросил Уэйд.

— Небольшая сумма в столе — меньше сотни долларов. А драгоценностей у меня нет. Только сережки с бриллиантами, но они на мне, и мамин… — Она посмотрела на свою руку, и слова застряли у нее в горле.

— Что, Эмили? — спросил Уэйд с мягкой настойчивостью.

— Золотой браслет матери, — прошептала Эмили.

— Он был в шкатулке?

— Нет, у меня на руке.

В комнате наступила тишина. Эмили смотрела на лицо Уэйда, которое помрачнело еще больше. Не позавидуешь тому, кто столкнется с ним. До этого Эмили никогда не видела его таким; даже допрашивая ее по делу о краже, он был мягок, обходителен. А сейчас он просто опасен!

Через пару минут Уэйд проводил офицеров, и Эмили села на диванчик, опершись на подушки. Закрыв глаза, она чувствовала, как боль отдается в голове пульсирующими ударами. Даже в самом страшном сне она не могла представить, что на нее нападут в ее собственном доме, здесь, в этом маленьком городке, где она прожила столько лет, чувствуя себя в полной безопасности. Вряд ли это наивное чувство защищенности вернется снова.