Страница 46 из 65
Через некоторое время, когда сон окончательно овладел зверем, вертолёт сел рядом. Рамерийцы вытащили большую прочную сетку, расстелили её около льва и сначала осторожно, а потом, раззадорившись, изо всех сил попробовали перекатить льва на сетку. Но не тут-то было! Сколько они ни тянули и за задние, и за передние лапы, лев упорно не хотел поддаваться усилиям людей.
— Придётся сделать по-другому, — решил Кау-Рук. — Давайте конец троса, на котором спускали вниз мясо.
Он опутал ноги льва этим тросом и скомандовал вертолётчику плавно продвинуть машину на метр-полтора. Затея удалась!
Лев перекатился на сетку. Теперь оставалось только прочно спеленать его, привязать всё тот же трос — и лев готов к транспортировке.
Все забрались в вертолёт. Дверца захлопнулась. Ожили лениво висевшие над песком лопасти винта. Вертолёт вздрогнул, как застоявшийся конь, задрожал и стал плавно взлетать. Вертолётчик старался подняться так, чтобы к моменту натяжения троса машина находилась как раз надо львом, иначе ему пришлось бы прокатиться волоком по песку. В то же время нельзя было допустить рывка троса. Он мог оборваться. Хорошо ещё, если лев будет находиться на небольшой высоте! Но всё обошлось благополучно. Пилот бережно, как грудного ребёнка, поднял льва с песка и полетел по направлению к городу. Пещерный лев безмятежно спал в своей воздушной колыбели, словно в гамаке. Сетка слегка раскачивалась в воздухе, убаюкивая зверя. Так они и прибыли в зоопарк, директор — в вертолёте, а его новый подопечный — в гамаке.
Просторная клетка уже дожидалась своего квартиранта. Потолок был временно снят, чтобы можно было опустить льва прямо внутрь клетки. Так и сделали. Потолок водворили на место. Все облегчённо вздохнули!
В неволе
Слух о поимке настоящего пещерного льва мгновенно разлетелся по всему городу. Только-только успели разместить спящего льва в клетке, как к зоопарку потянулись толпы любопытных горожан. Такого наплыва посетителей директор зоопарка не помнил, хотя работал там бессменно уже не меньше десятка лет. Довольный вниманием, он стоял у клетки и давал пояснения. Директор, казалось, знал о львах всё: когда жили, чем питались, какой вес, размеры, дневная норма пищи.
Он не мог ответить только на один вопрос: откуда в наше время на Рамерии взялся этот давно исчезнувший с лица земли зверь!
Этот же вопрос задавал себе и Кау-Рук.
Ильсор тоже прослышал о находке, поэтому приход штурмана не был для него неожиданностью.
— Что ты об этом думаешь? — прямо с порога встретил арзак своего друга вопросом.
Штурман пожал плечами:
— Упал с неба! Другого объяснения появлению льва посреди пустыни я не вижу. Он мог пробраться к нам на Рамерию только через тот тоннель, который мы с тобой недавно исследовали. Хотя, как ты помнишь, перегородка, отделяющая другой мир от нашего и от земного, оказалась для нас непроницаемой!
— Но там мы видели землян! — резонно возразил Ильсор. — Лев мог проникнуть на Землю, а потом к нам, на Рамерию. Если бы этот лев мог разговаривать, как Лев Смелый в Волшебной стране, он рассказал бы нам много любопытного! А пока мы можем только строить различные предположения, которые нечем ни подтвердить, ни опровергнуть.
Потолковав ещё немного и не найдя никакой другой причины появления пещерного льва, Ильсор и Кау-Рук расстались. Единственное, что они могли сделать, это установить постоянное наблюдение за тем местом, где начинались следы. Может быть, вслед за львом на Рамерию прибудет ещё кто-нибудь, более разговорчивый.
Измученный долгим путешествием, лев проспал до следующего утра. Когда Грау, проснулся, то обнаружил вместо голубого неба, жаркого солнца и песка клетку. Как он там оказался, Грау никак не мог вспомнить. Последнее, что сохранилось в его памяти, это аппетитный кусок мяса, который возник перед ним, как по мановению волшебной палочки. Раздумывать было особо некогда. Мясо подпрыгнуло и, похоже, собиралось опять исчезнуть. Этого допустить было никак нельзя. Грау был так голоден, что был готов ловить ящериц. Но при такой пище ни о каком путешествии к родным горам не могло быть и речи.
«Стоило бежать с Ирэны, чтобы попасть в зоопарк у себя дома, — уныло подумал лев. — Теперь придётся всю оставшуюся жизнь пугать ротозеев и развлекать ребятишек! Ладно, — решил Грау. — Поживём — увидим! По крайней мере здесь не дадут умереть от голода и жажды. В пустыне же могло случиться и то и другое».
Ильсор мечтал побеседовать со львом. Но это вряд ли когда-либо могло осуществиться, если бы не пушистые!
Грау просто повезло, что неразлучная троица ранвишей — Моу, Роу и Гоу — уже вернулась из гостей, от Криса Талла, с Земли, и, конечно, не упустила случая посмотреть на невиданного зверя.
Пушистые сначала держались поодаль. Лев внушал уважение. Ему достаточно было только положить лапу на любого из ранвишей, чтобы тот не смог ни вздохнуть, ни охнуть. Правда, даже пещерному льву было вряд ли под силу поймать подвижных, как ртуть, пушистых. Но лев и не пытался кого-либо ловить. Судя по его унылой морде, льва занимали совсем другие мысли.
— Конечно, невелика радость сидеть в клетке, — посочувствовал ему Гоу.
Для неугомонных пушистых и минуту посидеть спокойно на одном месте было непосильной задачей. А если бы пришлось всё время сидеть в клетке?
Спустя некоторое время ранвиши настолько освоились, что осмелились даже забраться ко льву за решётку. Им захотелось развеселить грустного пещерного льва. Пушистые принялись прыгать, скакать, кувыркаться прямо перед самым его носом. Но лев, казалось, не обращал на них никакого внимания. А если и поглядывал, то только как на назойливых мух, нахально крутящихся вокруг. Он продолжал размышлять о своей неволе.
«А ведь Чарли Блек приглашал меня на Землю, — вспомнил Грау, — если мне не понравится дома. Нужно сказать, что мне уже не нравится! Чарли называл даже имя какого-то человека, который поможет попасть на Землю. Не то Инсор, не то Ильсор…»
— Ильсор, Ильсор, — подсказал Моу, давно уже с интересом прислушивающийся к телепатическим сигналам, которые принимал неизвестно от кого. Речь шла о Чарли Блеке, деде Криса Талла, который не так давно пропал без вести во время очередного плавания. Упоминалась планета Земля, на которой они недавно побывали. Наконец кто-то пытался вспомнить имя Ильсора, их большого друга. Можно сказать, лучшего друга после Криса!
— Правильно, Ильсор! — согласился Грау и опешил. — А кто же мне это подсказал?
Лев с интересом закрутил головой. Не похоже, чтобы это сказал кто-нибудь из толпы любознательных рамерийцев, окружающих клетку. Грау впервые пригляделся к шустрым зверькам перед ним. Он был знаком с подобными котятами ещё в бытностью свою на Рамерии до путешествия на Ирэну, но не проявлял к ним какого-либо интереса.
«А эти бесенята ничуть не изменились», — подумал он с неожиданной симпатией.
«Но почему один из них не кувыркается, а пристально смотрит на меня? — что-то заподозрил Грау. — Неужели это он подсказывал? Да нет, не может быть… Такая малявка знает Ильсора?»
Моу, который отчётливо разобрал все эти сигналы, уже не сомневался, что принимает мысли пещерного льва.
— Да, это я подсказал, — со всем достоинством, на которое только был способен этот добродушный и необидчивый зверёк, ответил Моу, глядя прямо на льва, чтобы тот понял, откуда исходит сигнал. — Эти малявки когда-то немного помогли арзаку Ильсору, и он теперь дружит с ранвишами.
Грау немного смутился.
— А откуда ты знаешь Чарли Блека, — тактично перевёл разговор Моу, понимая, что лев не хотел их обидеть. Да и в самом деле, по сравнению с ним пушистые выглядят мелюзгой.
— Я познакомился с Чарли на планете Ирэна перед самым своим бегством оттуда…
— А Крис сокрушался, что его дед утонул!
— Чарли и сам так думал, пока его не переубедили!
Гоу и Роу давно уже перестали кувыркаться и тоже внимательно слушали разговор Моу со львом.