Страница 26 из 36
Остановившись чуть позади и левее «клерка», он осмотрел Джеймса с головы до ног и, видимо, остался недоволен. Решив без надобности не злить гангстера, Вэй спокойно выдержал осмотр, хотя ему очень хотелось свернуть негодяю шею.
– Сто против одного, что вы обдумываете, как меня прикончить. – В голосе Француза прозвучало утверждение.
– Возможно, в будущем. Сейчас я хочу видеть свою жену.
– Жену? Что-то я не слышал, чтобы вы стояли под венцом. Впрочем, Алиса такая забывчивая…
– Где она?
– В свое время увидите. А пока давайте поговорим, как хорошие знакомые. Ведь мы почти родственники, не так ли?
Только страшным усилием воли Джеймс сдержался, чтобы не съездить кулаком по этому красивому лицу. Остановила его мысль, что тогда он уже точно ничем не сможет помочь Алисе.
Наблюдавший за каскадером Француз поднял бровь.
– Ого, а вы опасный противник. За что не люблю азиатов, так это за скрытность: в душе мне уже двадцать раз шею свернул, а внешне – сплошная невозмутимость… Может, мне вас все-таки убить? Деньги вы мне привезли… Более того, убив вас, я накажу человека, укравшего у меня мою собственность. Но я щедр. Я дарю вам жизнь и даже выполню условия соглашения. Будьте любезны принести сюда деньги.
– Сначала я хочу увидеть свою жену.
– О господи, вы редкий зануда, вам Алька об этом не говорила? Впрочем, вы явно были слишком заняты, чтобы разговаривать о чем-нибудь… Но если вы хотите поговорить о моей наложнице – пожалуйста! Знаете, у нее на внутренней стороне бедра такая милая родинка, которая очень чувствительна к прикосновениям. Она обожает, когда ее там целуют…
Джеймс стиснул кулаки так, что захрустели суставы.
– Деньги в машине. Забирайте и скажите, где Алиса.
– О-о-о, а вы, оказывается, не так хладно-кровны, как показались вначале. Вот оно – тлетворное влияние американских неврастеников на восточную культуру. Может, вы хотите меня ударить? Милости просим. Не стесняйтесь.
Стоящий у машины мордоворот ухмыльнулся и качнул дулом автомата.
– Берите деньги.
Джеймс, под конвоем посредника, медленно отступил к машине и, открыв заднюю дверь, потянулся за деньгами. Стоявший с оружием наизготовку бандит подобрался, ловя каждое движение каскадера. Тот вытащил сумки, набитые пачками банкнот, и, вернувшись к Французу, бросил их ему под ноги. За те несколько минут, что он доставал выкуп, Вэй успел подавить в себе гнев и снова был холоден и сосредоточен.
– Вот ваш миллион. Где Алиса?
– Не торопитесь, милейший. Эй, посмотри, что в сумках. – Это уже относилось к стоящему за спиной Джеймса «клерку».
Тот суетливо открыл молнии, и взорам присутствующих открылось целое состояние, заключенное в пачках пятидесятидолларовых купюр. Склизкий субъект запустил руку в глубину ближайшей сумки и, вытащив наудачу одну пачку, сорвал банковскую ленточку и внимательно осмотрел бумажки.
– Все в порядке, босс.
Тот молча ткнул пальцем на вторую сумку. Операция повторилась с тем же результатом. Француз также молча показал посреднику на добычу и свою машину. Тот, подхватив сумки, потащил их к «БМВ» и, ловко забросив ношу на заднее сиденье, скрылся в недрах салона.
– Что же все-таки мне делать с тобой, парень? – Голос гангстера был полон издевки. – Пристрелить или только отстрелить член, чтобы не зарился на чужое добро? А?
Взгляды их встретились, и в воздухе повисла гнетущая тишина. Казалось, остановилось само время, когда мафиози, глядя с усмешкой в глаза своей жертвы, медленно вытащил из-за спины спрятанный под пиджаком пистолет и начал медленно накручивать на него извлеченный из кармана глушитель. Закончив работу, Француз лениво приподнял ствол и направил его в лоб спокойно стоящего перед ним каскадера, потом, словно передумав, опустил его на уровень сердца… живота… паха.
Стараясь не шевелиться, чтобы не спровоцировать гангстера, Вэй не отводил взгляда от голубых глаз красавца. Где-то на периферии его сознания мелькнуло удивление, что он совершенно не боится этой чудовищной игры.
Брови Француза удивленно дрогнули вместе с указательным пальцем руки. Раздался тихий хлопок, за ним другой, третий… В первое мгновение сердце Джеймса замерло в ожидании боли, но затем он сообразил, что бандит стрелял по колесам джипа, который тут же просел, издав шипение.
– Извини, дружище, но я это сделал в профилактических целях. – Красавчик почти сочувственно пожал плечами. – А то вдруг на тебя нападет стих поиграть в догонки. Помни мою доброту, самурай.
Потеряв всякий интерес к собеседнику, Француз повернулся к нему спиной и легкой прогулочной походкой направился восвояси. Только садясь в машину, он произнес, словно вдруг вспомнил причину встречи:
– Она в машине в паре миль отсюда на север, вон за теми деревьями. Поторопись… муженек.
«БМВ» сорвался с места и, промчавшись по дороге, растаял черным призраком вдали.
Как только отъехала бандитская машина, Вэй, мучимый дурными предчувствиями, бросился к покалеченному джипу. Верный «конь» тронулся с места и, припадая на передние колеса, поплелся на север. Джеймс выжимал из него все, на что был способен верный внедорожник. Его гнало вперед желание увидеть любимую и убедиться, что с ней все в порядке, но где-то в глубине души липким пятном уже зрело предчувствие, что должно произойти нечто страшное. Но что? Господи, если ты есть, заставь этот драндулет ехать хоть немного быстрее!
Похоже, в этот раз Бог был на стороне слабых, потому что спустя пару минут в зеркале заднего вида показался знакомый «шевроле», который, легко обогнав искалеченный джип, остановился впереди. Джеймс бросился к машине друга.
– Энди, давай быстрее! Там Алиса!
Не задавая лишних вопросов, старик кивнул, и вишневый красавец рванулся с места. Видневшиеся на горизонте деревья быстро приближались, и в азарте гонки они чуть не проскочили стоящую на обочине старую «хонду». Сквозь запорошенные пылью стекла машины на переднем сиденье виднелась женская фигура, склонившая голову на руль. У Вэя сжалось сердце.
Резко затормозив, отчего на горячем асфальте остался жирный черный след, Айдахо осадил «шевроле» и наперегонки с Джеймсом помчался к одиноко стоящей машине. Вэй первым преодолел разделяющие их метры и, не задумываясь о том, что дверь может быть заминирована, рванул ее на себя.
– Элси!
Ему ударил в нос жуткий запах смеси бензина, нагретого металла, крови и пота. Обмякшее обнаженное тело, отливавшее мертвенной синевой, не пошевелилось в ответ на его крик. Голова женщины, небрежно замотанная грязными тряпками, так же неподвижно лежала на рулевой колонке. Его охватил ужас. Наклонившись к любимой, он бережно вытащил ее из машины, и в тот момент, когда, безвольно качнувшись, она упала к нему на руки, Джеймс увидел, что руль был склизким от крови.
Вместе с драгоценной ношей он опустился на землю и, бережно прижав к груди хрупкие плечи, повернул к себе любимое лицо, или, вернее, то, что было когда-то лицом. Сейчас же на его месте был ком ваты, небрежно примотанный к щеке длинным лоскутом линялой тряпки, насквозь пропитавшимся кровью, которая, сочась сквозь ткань, пятнала шею и грудь девушки. Из-под повязки выбивались грязные спутанные волосы, губы потрескались, на мертвенной синеве кожи проступали многочисленные кровоподтеки, а тело было столь невесомо, что могло поспорить с эльфийским.
Лицо Вэя окаменело в страшном усилии не дать вырваться наружу скорби. Айдахо стоял рядом, стиснув руки, не в силах помочь другу. Они даже не заметили, как к ним подбежал Дэн, а за ним, припадая на больную ногу, подошел Солано, который, быстро сориентировавшись, прижал палец к сонной артерии Алисы. Все, затаив дыхание, следили за выражением его лица. Вначале он не почувствовал ничего, но потом ощутил очень редкие и слабые удары. Встретив молящий взгляд друга, Фил ободряюще кивнул ему.
– Жива. Срочно в больницу. Энди, у тебя есть одеяло?
– Есть плед.
Со всей возможной осторожностью они завернули нагое женское тело в старенький плед, с которым Энди никогда не расставался в своих поездках. Оценив весь имеющийся автопарк, Фил выбрал для транспортировки девушки дэновскую «тойоту».