Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10



7. О втором томе "Истории пр[ава] поз[емельной] собств[енности] в России" Эльяшевича[60] - статья Петрункевич. Интересно. Но я к этой статье не прикасался, мне кажется, кое-что можно сократить. Пустить, думается, в библиографии петитом. Рукопись обязательно надо вернуть мне (копии нет). Ну, вот это вся посылаемая проза. Очень прошу Вас вернуть (хотя бы не все) побыстрей, Раузены ждут - в набор. И тогда у нас не затянется номер. Сейчас перехожу к стихам.

1. Терапиано[61]. Просит не разрывать "цикл" (страсть я не люблю этих "циклов", в которых никогда не бывает ничего "циклического"). Стишки не очень уж хороши, некот. даже слабые, но все ж все представляется вполне печатабельным. И он редко печатался (я его привлек через Рубисову[62]

2. Н. Моршен. Гораздо лучше, чем Терапиано. А "После дождя" просто великолепно. Ваше решение?

3. Елагин[63] - не чересчур. Но печатабельно. И редко пишет. Мне они скорее даже нравятся...

4. Смоленский. У него есть хорошие (Врангель - мил) и др. Я думаю их бы хорошо тоже все апробировать (я Вам не посылаю несколько - явно неудачных, в чем согласилась со мной и НН), ибо у меня не будет, пожалуй, на подверстку. А она оч. украшает книгу. А его можно дать, м. б. и так и так. Смол. можно не возвращать.

5. Герш[ельман]. Стихи. Они, конечно, любительские. Прислал Иваск. Иваск отметил кружками - лучшее с его точки зрения. Я отметил красными крестами, причем мне думается, что стихотворение "тот мир, где Пушкин и Шекспир" надо оборвать "письменным столом..." - будет обрывочно и хорошо, импрессионистично... Дальнейшее же о "стуле" совершенно двусмысленно и вызывает невероятные ассоциации и вообще оч. плохо, по-моему. А таки ничего - сухие стихи, но они пройдут вместе с другими. Герш. надо вернуть обязательно, нет копии.

У нас на 29 кн. намечаются такие стихи: Терапиано, Смоленский, Моршен, Елагин, Гершельман, Злобин, Одарченко[64]. Кстати, Злобин прислал книжку свою[65] - превосходные стихи, на мой взгляд. Допускаю, что кое-что он м. б. даже "украл" у мертвой З. Н., но у него есть и свой почерк, своя музыка, он напоминает мне Сологуба. Об этом в один голос сказали с Н. Н, кот. тоже оч. нравится его книжка. < >

Ну, вот это все о посылаемых рукописях. У меня записано пунктов тридцать, о кот. должен Вам написать. Но сегодня - не могу, тороплюсь отправить, поеду на 33-ю улицу, чтоб скорее улетело. И буду от Вас ждать чем скорее, тем лучше. Скажу только, что у нас уже в наборе: Алданов, Зайцев (пойдет как получу от Вас страницу), Арсеньев[66] (выправил, как просили), Вишняк, Забежинский[67] о Клычкове, еще сократил (Поздняков, Респ. Зуева)... Ржевский, завтра сдам письма Горького Ходасевичу (половину, стр. на 18-20), сдал и Вейдле[68] об Англии,

Думаю, что в Лондоне - сев твердо - м. б. Вы напишите Комментарии? Было бы хорошо не прерывать. А м. б. впечатления о Европе? иль письмо из Европы? Это было бы оч. хорошо...

Письмо Гуля от 6 мая 1952

Дорогой Михаил Михайлович,

Дня три тому назад послал Вам много статей и стихов на Ваше решение и очень жду их назад, ибо Раузена тороплю. Сейчас посылаю 3 статьи (2 статьи и 1 рассказ).

"ЛОСИ" Красуского мне очень нравятся, и я предложил бы поместить их в 29-ой книге, а то только Алданов и Зайцев - это маловато, а Красуский к тому же новый эмигрант. От этого рассказа веет здоровьем, снегом, автор хорошо знает и зверя, и природу (я Вам, кажется, писал, что Красуский по профессии лесничий и всю жизнь прожил в лесах - по всей России). Он прислал мне книгу охотничьих рассказов, из которой можно было бы и еще кое-что взять. Буду ждать Вашего решения. Рукопись лучше вернуть, хоть у меня и есть копия.

"ПО ЛАГЕРЯМ И ЛЕСАМ СУОМИ" Оскоченского[69] мне тоже представляется интересным, о финской войне вообще писалось очень мало. Его воспоминания приобретены Мосли[70]. Мне думается, было бы неплохо поместить Оскоченского в этом номере. А Кромиади ("Плен в Германии"[71]) в следующем.

"ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ" Дудина[72]. С этой статьей я несколько "растерялся". Дудин ее сократил, я еще ее сократил, и все-таки она будет страниц 30 с лишним. Это нам, во всяком случае, для 29-ой кн. тяжеловато, да и вообще тяжело. Но материал и тема мне представляются интересными и нужными. Посылаю на Ваше решение. Эту работу тоже приобрел Институт Мосли (Далин[73]), и они несколько раз звонили, спрашивая, пойдет ли у нас эта работа (они хотят ее выпустить отдельным оттиском). Я им сказал, что в принципе эта работа Вами одобрена. Мне думается, может быть, в 30-й кн. мы ее и пустим? Как Вы думаете? Меня смущает несколько то, что она написана не как статья, а как доклад. Вообще жду Вашего решения

Хочу попросить Н. С. Тимашева[74] дать статью в отдел Политики и Культуры. Он опубликовал по-английски статью о мемуарах Кюстина. Как Вы думаете?

Не пришлет ли что-нибудь Бунин? Я уже писал об этом Алданову, и он обнадеживал.

В последнюю минуту при печатании Раузены выронили строку ("Продолжение следует") у Зайцева, и я боюсь, как бы Зайцев не подумал, что это умышленно, хочу ему даже написать об этом и принести извинения. В оглавлении, тоже в последнюю минуту, Раузены перепутали нумерацию страниц в отделе стихов. Вообще перед пуском в машину иногда все-таки остаются ошибки или типография делает новые. Если Вы заметили какие-либо опечатки, пожалуйста, напишите, и мы поместим их в Исправлениях.

Н. Н. дала письма Горького к Ходасевичу[75]. Я сдал в набор половину, страниц около 20. Письма очень интересны, но я сговорился с Н. Н., что в одном месте надо опустить фамилию Шкловского. Потому что в этом месте упоминание его фамилии может грозить ему к-н. неприятностями. Н. Н. согласилась. Потом меня несколько беспокоит одно место о Степуне, где Горький пишет о его лекции. Мне думается, что Ф. А. это место может больно ранить. Я сдал в набор, как есть, но сказал Н. Н., что это место пошлю Вам на Ваше усмотрение.

Я был в "НРС", дабы выяснить обстановку и восстановить отношения. Разговаривал с Вейнбаумом[76]. Он принес мне свои извинения, сказал, что виноват во всем только Аронсон[77] и что рецензии теперь будут появляться всегда, что журнал ему чрезвычайно нравится, хвалил ряд статей, одним словом, полное восстановление отношений. И Аронсон уже пишет статью о 27 и 28 книгах. С ним тоже установлены мир и любовь, и он, в частности, сказал, что на днях пришлет в НЖ статью - политический портрет Кусковой, о чем он своевременно с Вами говорил.

У Зензинова[78], который все еще сердился на "НЖ" за отклонение его "Декабристов", я попросил отрывок из воспоминаний о 1917 годе. Шуб мне говорил, что у него есть интересный отрывок о кануне 1917 года. Зензинов дает, и в этом смысле тоже все в порядке, он нас, кажется, простил

60

60. Ельяшевич Василий Борисович ((1875-1956) - юрист, историк. Эмигрировал во Францию. В Парижском университете преподавал гражданское право. Научный труд Ельяшевича "История права поземельной собственности в России" вышел в двух томах (Париж, 1948, 1951). На первый том Александра Петрункевич поместила рецензию в кн. 22 (1949), на второй том - в 29 кн. (1952).

61

61. Терапиано Юрий Константинович (1892-1980) - поэт, литературный критик, мемуарист. В 29 кн. напечатано шесть стихотворений Терапиано.

62

62. Рубисова Елена Федоровна (1897-1988) - поэтесса, художница, прозаик, искусствовед.

63

63. Елагин Иван Венедиктович (наст. фам. Матвеев; 1918-1987) - поэт, автор тринадцати поэтических сборников. Очень много его стихов печаталось в НЖ.

64





64. Одарченко Юрий Павлович (1903-1960) - поэт, художник, прозаик. Автор поэтического сборника "Денек" (1949). Рассказы Одарченко включены в посмертно вышедшую книгу "Стихи и проза" (1983). В 28 кн. напечатано стихотворение Одарченко "Я недоволен медведями..."; в 29-ой - "Стали подниматься на ступени..." и "Ветхий, очень ветхий дом...".

65

65. Единственный сборник стихов Злобина называется "После ее смерти" (Париж, 1951).

66

66. Арсеньев Николай Сергеевич (1888-1977) - богослов, культуролог, поэт, философ, мемуарист. Статья Арсеньева называется "Князь С. Н. Трубецкой" (1959, 29)

67

67. Забежинский Григорий Борисович (1879-1966) - переводчик, поэт, эссеист, мемуарист. В 29 кн (1952) напечатал статью "О Сергее Клычкове".

68

68. Вейдле Владимир Васильевич (1895-1979) - историк искусства, литературный критик, прозаик. Много печатался в "Современных записках", "Вестнике РСХД", "Новом Журнале". Очерки об Англии включены в его книгу "Вечерний день" (Изд. им. Чехова, 1952). Книга вышла раньше предполагаемой публикации и в НЖ эти очерки не попали.

69

69. Оскоченский Александр, эмигрант послевоенной волны - под псевдонимом Александр Ос напечатал статью "По лесам и лагерям Суоми" (1952, 30). Гуль написал автору: "Вашу рукопись прочел. На мой взгляд, она бесспорно интересна. К тому ж о финляндской войне напечатано было оч. мало... Кстати, у нас есть рукопись о русских военнопленных в немецких лагерях во время войны - это, пожалуй, даже еще более страшная рукопись. Хотя обе рукописи страшны. М. б. было бы даже интересно дать обе эти рукописи в одной книге...".

70

70. Мосли (проф. Mosely Philip Edward; 1905-1972) - директор института Research Program on the USSR (Институт по изучению СССР).

71

71. Статья К. Кромиади "Советские военнопленные в Германии в 1941 г." помещена в 32 кн. (1953).

72

72. Дудин. Его статья не была напечатана.

73

73. Далин Давид Юльевич (наст. фам. Левин; 1889-1962) - меньшевик, член ЦК РСДРП, публицист, экономист, политический деятель. В США переехал из Франции в 1940 г. Активно занимался политической деятельностью в США, входил в инициативную группу "Лиги борьбы за народную свободу", был в руководстве института Мосли (Mosely).

74

74. Тимашев Николай Сергеевич (1886-1970) - социолог, историк, публицист, правовед, общественный деятель. Россию покинул в 1921 г. Уехал в Нью-Йорк в 1936 г. С 1936 г. преподавал в Гарвардском университете, затем в других университетах. Член редколлегии "Нового Журнала" с 1959 по 1966 г. Статья Тимашева "Окаменение коммунистического строя" появилась в 30 кн. (1952)

75

75. Письма Максима Горького к В. Ф. Ходасевичу печатались в 29, 30, 31 кн. (1952). В редакционном вступительном слове к "Письмам" сказано: "В 1939 году, за несколько недель до своей смерти, В. Ф. Ходасевич написал комментарии к этим письмам, подготовив их к печати. Они были приняты редактором "Современных записок" В. В. Рудневым для опубликования в этом журнале. Книга "С. З." должна была выйти летом 1940 года. Однако, журнал принужден был прекратить свое существование...".

76

76. Вейнбаум Марк Ефимович (1890-1973) - публицист, в 1922-1973 гл. редактор "Нового русского слова", автор книги "На разные темы (1956).

77

77. Аронсон Григорий Яковлевич (1887-1968) - публицист, журналист.

78

78. Зензинов Владимир Михайлович (1880-1953) - эсер, публицист, прозаик, мемуарист. Эмигрировал в Париж в 1919 г. Переехал в США в 1939. Входил в инициативную группу "Лиги борьбы за народную свободу". Его "Февральские дни" были опубликованы в 34, 35 кн. (1953).