Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 96



Креветкообразный помощник Мило бросился за козочкой. Помощники жреца весело понеслись за ним. Убитые горем посетители храма, чье великое дело оказалось погребенным под руинами, поставили свои дорогие лавровые венки к алтарю, где на них не наступят, и тоже устремились вдоль берега. Коза уже пробежала не меньше стадия. Я был в своем религиозном одеянии; смеяться было бы недостойно.

Я собирался побыть здесь какоето время, пока не вернется вся эта процессия. Верховный жрец чтото раздраженно воскликнул и направился к крыльцу храма. Я последовал за ним, хотя его поведение обескуражило меня; плохое начало моей новой дипломатической роли.

Авл Курций Гордиан был в возрасте около пятидесяти лет, слегка выше меня и имел неказистое сгорбленное телосложение. У него, словно у слона, были большие перепончатые уши, маленькие красноватые глазки и лысая морщинистая кожа нездорового сероватого оттенка. Мы оба сели на край площадки и обхватили руками спрятанные под одеждой колени.

Понтифик закрылся рукой от солнца и раздраженно вздохнул, глядя на цирк, который к тому времени уже превратился лишь в движущиеся точки на расстоянии четверти мили.

— О, это просто смешно! — вскипел он от злости.

Я мельком взглянул на него, словно мы были незнакомцами, которых свел забавный случай.

— Жертва должна охотно идти к алтарю! — любезно произнес я, предавшись воспоминаниям. В двенадцать лет я пережил серьезный религиозный период.

— Действительно! — Он вел себя приветливо и общительно, как и подобает профессиональному служителю храма, но вскоре показалась колкость, присущая сенатору в нерабочее время. — Вы производите впечатление посланника, — заметил он, — который надеется, что его прибытие должно быть предсказано мне во сне!

— Мне кажется, вы слышали обо мне от того назойливого человека на осле, который, как я только что видел, возвращался в Кротон. Надеюсь, вы отблагодарили его динарием. И надеюсь, приехав в Кротон, он обнаружит, что динарий фальшивый!

— Вы стоите динарий?

— Нет, — признал я. — Но тот выдающийся персонаж, который меня послал, платит даже несколько.

Я ждал, пока Гордиан повернется и внимательно посмотрит на меня.

— Кто это? Кто вы? Жрец?

Он был очень резок. Как некоторые сенаторы. Некоторые скромны; некоторые рождаются грубыми; некоторым так надоело в политике иметь дело с олухами, что они невольно кажутся нетерпимыми.

— Скажем, я несу свою службу у алтаря ради государства.

— Вы не жрец!

— Каждый мужчина является верховным жрецом в своем собственном доме, — набожно произнес я. — А вы? Добровольное изгнание при вашем положении непозволительно! — Продолжая подтрунивать над ним, я чувствовал, как горю от раскаленных от солнца больших камней позади меня. — Здесь верховный жрец считается хорошей, почетной должностью, но никто не ожидает, что сенатормиллионер каждый день будет заниматься скучной работой, снимая шкуры с коз на влажном морском воздухе! Даже если бы служение хозяйке Олимпа было завещано вам одному с вашими семейными оливковыми рощами — или вы со своим знатным братом тотчас подкупили бы этих служителей? Скажите, какова сейчас плата за такую изумительную должность, как эта?

— Слишком велика, — перебил он, заметно сдерживаясь. — Что вы хотели сказать?

— Сенатор, гражданская война только что закончилась, и ваше место в Риме!

— Кто вас сюда прислал? — холодно настаивал он.

— Веспасиан Август.

— И это его слова?

— Нет, это мое мнение, сенатор.

— Тогда держите свое мнение при себе! — Он повернулся, подобрав одеяние. — Если божественная сила не заставит эту козу споткнуться, я не вижу ничего, что помешало бы ей пробежать на север вдоль всего Тарентского залива; так что сейчас мы можем обсудить ваше дело.



— Можно ли прерывать священное действо, сенатор? — с сарказмом спросил я.

— Это сделала коза… — сдался он с усталым видом. — С вашей помощью! Этим несчастным людям завтра придется начинать все сначала с другим животным…

— О, это хуже, сенатор. — В большинстве храмов считается, что смерть в семье оскверняет жреца. Я тихо сказал ему: — Курций Гордиан, им понадобится другой жрец.

Слишком тонко: по его выражению лица я понял, что он окончательно потерял мою мысль.

XVIII

В Колонне у верховного жреца был дом, примыкающий к храму. Обычное дело: просторный, солнечный, хорошо оборудованный — как на морском курорте. Каменная кладка снаружи выцвела, а балюстрада потеряла свой вид изза непогоды. Окна были маленькими и хорошо защищали помещение; у дверей находилось массивное крыльцо. Внутри висел позолоченный канделябр, стояла легкая мебель, которую можно было в любой день вынести на улицу, и висели фонари на случай шторма в неспокойную ночь.

Когда хлопнула дверь, несколько рабынь в замешательстве высунули головы, как будто Гордиан слишком рано пришел домой на обед. Красивая обстановка никак не отражала стиль так называемого управляющего Мило, поэтому я решил, что на самом деле хозяйство вели эти трудолюбивые женщины. Дом был хорошо проветрен, а воздух в нем свеж, как лаванда. Я слышал, как по мокрым полам шуршали веники, и почувствовал запах жареной печени — возможно, эти лакомые кусочки понтифик оставил себе во время предыдущего жертвоприношения. Каждый жрец, знающий свое дело, берет отборные куски: это лучшая причина выполнять обязанности жреца из всех, какие я знаю.

Гордиан быстро провел меня в комнату. Всюду лежали подушки, а в серванте среди серебряных чаш и графинов стояли маленькие вазочки с дикими цветами. Вот плоды государственной измены: привлекательная загородная жизнь.

— Сенатор, я Дидий Фалько. — Никаких признаков, что меня узнали. Я подал свой паспорт; Гордиан посмотрел его. — Я оставил вашего управляющего в Кротоне, привязанным к кровати.

Гордиан скинул свое одеяние. Он казался расстроенным, все еще чувствуя за него свою ответственность.

— Его ктонибудь найдет?

— Это зависит от того, как часто работники мансиона пересчитывают одеяла.

Он еще больше задумался.

— Тебе удалось одолеть Мило?

— Я ударил его каменной вазой.

— Но зачем?

— Он думал, что я шпион, — пожаловался я, давая жрецу понять что некомпетентность его управляющего заставила меня закипеть от злости. — Мило делает хорошую репутацию своему дешевому спортивному залу, но нужно тренировать его мозги! Быть придворным посыльным — неблагодарное дело. На меня набросились герои Гомера, продающие цыплят на рынке Кротона, потом напал ваш тупой работник…

Я получал большое удовольствие от этой тирады. Нужно было установить свою власть. Знатное происхождение Гордиана означало, что он всегда мог рассчитывать на поддержку сената; я работал на Веспасиана, и если бы я расстроил сенатора — пусть даже и предателя — то не смог бы больше действовать от имени императора.

— Мило утверждал, что вы не будете со мной говорить. При всем уважении к вам, сенатор, это бессмысленно и оскорбительно для императора. Вернувшись в Рим, мне будет нечего сказать Веспасиану, кроме того, что нужно хорошенько встряхнуть его города в Великой Греции, поскольку понтифик храма Геры слишком упрям, чтобы узнать судьбу своего старшего брата.

— Какую судьбу? — Курций Гордиан смотрел на меня с презрением. — Мой брат стал заложником? Веспасиан мне угрожает?

— Для этого уже слишком поздно, сенатор. Вы со своим братом нашли повод для ссоры с кемто гораздо менее деликатным.

Затем, добившись, наконец, его полного внимания одним ярким предложением я описал пожар в храме.

Гордиан сидел на широком стуле. Он усадил свое неуклюжее тело в ближайшее место, куда смог приткнуться с минимальными усилиями. Когда я рассказал ему о смерти Курция Лонгина, он невольно вздрогнул, опустившись своими тяжелыми ногами на пол. Потом на него накатилась безумная волна чувств от ужасной кончины его брата. Сенатор стоял, неловко скривившись, не в состоянии поверить в эту трагедию, когда на него смотрел незнакомый человек.