Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 12



Глава шестая

Джек впервые путешествовал на трубопоезде.

Данный вид транспорта двигался по проложенным в земле гигантским трубам-тоннелям, заполненным сильно разреженными водяными парами. Давление внутри тоннеля составляло всего лишь одну шестидесятую атмосферного давления, в силу чего поезду практически не нужно преодолевать сопротивление воздуха. При высоких скоростях данное обстоятельство позволяет сэкономить большое количество энергии, ведь при нормальном атмосферном давлении увеличение скорости движения вдвое требует возрастания мощности тяговых двигателей в восемь раз! Кроме этого, насыщенный и разреженный водяной пар используется и по другой причине. В атмосфере разряженного водяного пара скорость распространения звука на треть выше, чем в воздухе. По этой причине поезд может развить гораздо большую скорость, не преодолевая со страшным грохотом звуковой барьер.

Поезд движется по полому хромированному рельсу, а чтобы не возникало чересчур большого трения, направляющие «башмаки» скользят на водяной подушке, совершенно не касаясь направляющего рельса.

Кроме таких неоспоримых плюсов, как незначительное встречное сопротивление и низкий уровень затрат энергии на приведение поезда в движение, предусмотрено использование громадных количеств энергии, которые выделяются при торможении мчащегося с огромной скоростью поезда на подходе к станции. На дне тоннеля-трубы перед каждой станцией прокладывается желоб, заполняемый водой. При подходе к станции из нижней части корпуса поезда опускаются водозаборные и одновременно тормозные раструбы, наклоненные вперед. По ним вода под высоким давлением поступает в специальные резервуары, заполняемые частично водой, частично газом. Поступающая из желоба вода сильно сжимает газ, одновременно нагревая его. Это тепло отводится в латентный аккумулятор тепловой энергии. При разгоне сильно сжатый газ, расширяясь, выбрасывает через сопла, установленные в конце поезда, воду – возникает реактивная тяга. В процессе расширения газ охлаждается, но во избежание чрезмерного охлаждения подогревается за счет тепла, накопленного аккумуляторами. Таким образом практически вся энергия, накопленная при торможении поезда, используется затем для его ускорения.

Все эти технические подробности Джек прочитал еще на станции. Насколько ему было известно, и на Земле разрабатывались проекты трубопоездов, но так и остались проектами.

Голографическое табло под потолком вагона сообщало, что скорость поезда 793 км/ч, благодаря минимальному трению и сопротивлению среды он уже 59 километров движется по инерции, то есть с выключенными двигателями, и за это время скорость его упала на 17 км/ч, до ближайшей станции остался ровно час. То есть за пару часов пути Джек пересек практически половину планеты.

Единственным недостатком данного вида транспорта было отсутствие окон и бегущего пейзажа за ними. Правда на скорости в 800 км/ч этот пейзаж бежал бы очень быстро и неуловимо.

Джек позволил себе откинуть спинку комфортабельного сиденья и закрыть глаза. Он прекрасно понимал, что уже, скорее всего, находится в планетарном розыске.

В том, что заместитель начальники инитрийской СОП работает на «ЦЕЛЬ», Джек не сомневался. Теперь его интересовал вопрос: случайна ли их встреча в космопрте? Если нет, то дела плохи. «ЦЕЛЬ» знает о каждом его шаге и не только его, но и Жака Грейса. Джек сбрасывал со счетов возможность того, что Грейс ведет двойную игру, он человек проверенный.

А что, если встреча случайна? Может именно поэтому хэрниец так пристально всматривался в прибывшего на Инитру человека, пытаясь узнать в нем Джека Маркоффа?

В общем-то, Джек был даже рад тому, что обнаружен и на него идет охота. Это отвлечет основное внимание «ЦЕЛИ» и позволит другим агентам СОПа более эффективно заняться поисками пропавших Карины и Орли. Джек даже усмехнулся: роль отвлекающего фактора ему исполнять не в первый раз.

…До прибытия оставался час. Так как в поезде ему ничто не угрожало, Джек решил оставшееся время вздремнуть, ведь неизвестно сколько ему еще придется провести на ногах.



Трубопоезд мчал его в Южный Департамент, где жил и работал в каком-то связанном с изучением реакции ядерного синтеза институте человек, к которому в случае чего посоветовал обратиться Жак Грейс. То был его давний, еще с детских лет, друг, ровесник, работавший теперь в «научном рае» и носивший гордое звание «профессор».

Звали его Дениэл Стерн…

Из небольшого кафе, что располагалось на крыше торгового центра, открывался прекрасный вид на квартал, где жил профессор Стерн. Издалека тот казался построенным очень аккуратным ребенком маленьким городком из симпатичных двухэтажных домиков, между которыми зеленели карликовые деревья и благоухали многочисленные цветники. Этот квадрат из зелени, цветов и домиков располагался между большим искусственным озером, на противоположном берегу которого высилась громада атмосферной станции, и зданием крупного торгового центра с одной стороны, и – между несколькими цилиндрическими башнями научных учреждений с другой. В этом районе Джек впервые увидел высотные сооружение и понял, что на Инитре есть постройки выше космопорта, здание которого до этого считал самым высоким.

Джек еще не адаптировался к инитрийскому времени и ему казалось, что сейчас вечер, хотя на самом деле солнце только поднималось на востоке, окрашивая все в чарующие золотистые тона. Несмотря на вроде бы ранний час, вокруг во всю кипела жизнь.

Практически все гуманоидные расы Содружества жили по 24часовому (плюс-минус несколько часов) режиму, так что привыкнуть жить на Инитре, где за стандартные сутки солнце успевало два раза спрятаться и появиться над горизонтом, сразу же было довольно сложно. Жизнь тут кипела постоянно, так как в сутках «научного рая» имелись две ночи, так что половина жителей планеты отдыхала в одну ночь, вторая – в другую… Просто цирк какой-то! Джек слышал, что по такому принципу сейчас на подобном Инитре спутнике создается курорт, где отдыхающие смогут наслаждаться ночными развлечениями без ущерба для сна.

…Когда солнце полностью показалось над горизонтом, Джек собрался покинуть кафе, чтобы спуститься в квартальчик, где жили сотрудники этих башен-институтов, когда до слуха его долетели обрывки фраз из разговора двух новых посетителей – молодых хэрнийцев, что сели за соседний столик и заговорили несколько возбужденно, энергично жестикулируя своими маленькими ручками. Джек вынужден был даже заказать себе еще сока, чтобы послушать их разговор.

Речь в нем шла о каком-то происшествии в КАОРН. Сами хэрнийцы всего не знали, но видели множество полицейских и сотрудников Службы Охраны Правопорядка, которые блокировали целый этаж института, на целый час вывели его из глобальной компьютерной сети и опрашивали сотрудников и ученых. С большим волнением один хэрниец поведал другому, что дело настолько серьезное, что возможны даже аресты. А для такого спокойного мира, как Инитра, арест – это примерно тоже самое, что убийство президента крупной державы на Земле.

Из звонка заместителю начальника инитрийской СОП Джек знал о каком именно происшествии идет речь: кто-то несанкционированно вошел в закрытую сеть этого самого КАОРН. Теперь же Джек понял, что КАОРН – это название или абривеатура научного института, причем, скорее всего, расположенного в одной из этих башен.

Все услышанное оставило в сознании Джека неприятный осадок подозрений, поэтому, покинув кафе, он спустился в холл торгового центра и подошел к справочнику.

Через полминуты он знал, что КАОРН – это хонтийское и общепринятое для Инитры название института, занимающегося усовершенствованием технологий получения энергии путем реакции ядерного синтеза!

Именно в этом учреждении работал профессор Стерн!!!

На вопрос о закрытых сетях КАОРН компьютер никакой информации не выдал – на то они и закрытые! Но Джек примерно догадывался, какую информацию могут там скрывать.