Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 24

ЗОЛОТОЙ ШАНС

— Быстрей! — заорала Нэнси. На бешеной скорости они добежали до огромного камня и бросились позади него на землю. Джорджи мчалась последней и закатилась за камень как раз в тот Момент, когда мощный взрыв потряс стену каньона. Чарли и девушки, обхватив головы руками, прижались к каменной глыбе, пытаясь как-то защититься от града мелких камней и кусков земли.

Когда самое худшее осталось позади, Нэнси огляделась вокруг. Все были покрыты пылью, но живы и невредимы. Она осторожно высунула голову из-за камня и успела заметить Би-Ди, бежавшего со своей сумкой вниз. Вскочив на ноги, она бросилась за ним вдогонку, перепрыгивая через камни. Его нельзя было упускать из виду.

Взрыв дал ему большое преимущество на старте. Он был уже у подножия горы и почти достиг лесной тропы, а Нэнси к этому моменту пробежала лишь полпути по склону. Кроме того, он двигался с такой скоростью, что́ Нэнси уже начала сомневаться в своих силах: он вот-вот мог скрыться в лесу. Она то бежала, то скользила по камням, там, где склон был покруче, когда вдруг услышала над головой шум вертолета.

Взглянув вверх, она увидела, что прямо по краю каньона летит четырехместный вертолет с символом местной полиции на борту.

Вертолет сделал резкий вираж вниз, к тропе, и из открытой двери высунулся ружейный ствол, а рядом появился рупор.

С того места, где она остановилась, Нэнси не могла различить слов, но увидела, что Би-Ди бросил на землю сумку и поднял руки вверх. Вертолет начал спускаться, и тут Нэнси почувствовала, наконец, огромное облегчение. Она глубоко вздохнула и, собравшись с силами, стала подниматься вверх, к своим друзьям.

— Иди скорей сюда, посмотри! — с нетерпением махала ей рукой Джорджи, когда Нэнси подходила к основанию утеса. Джорджи, Рейчел и Чарли стояли там у небольшого отверстия в стене, образовавшегося в результате взрыва.

— Может, это и есть рудник? — спросила Рейчел.

— Вполне возможно. — Давайте посмотрим. Она схватила лопату, оставленную Би-Ди, и начала откидывать гравий, песок и землю. Чарли киркой выковыривал камни, а Джорджи и Рейчел Помогали ему откатывать их в сторону. Вскоре им открылся вход в пещеру, достаточно большую, чтобы можно было в нее войти. Стены и потолок были в основном земляные, но кое-где вниз свисали довольно крупные камни, и вид у них был такой, будто они вот-вот упадут вам на голову. Земля была влажной, и изнутри несло сыростью и затхлостью.

— Да это ведь пещера Джереми! — воскликнула Рейчел.

Нэнси взяла у нее фонарь и посветила внутрь.

— Никто не входит! — приказал Чарли. — Это слишком опасно!

Нэнси направила луч фонаря на пол пещеры, и Рейчел вдруг закричала от ужаса, показывая на что-то рукой.

У одной стены сидел человеческий скелет в обвисшей, полусгнившей одежде, а перед ним лежало несколько кожаных седельных мешков.

Девушки и Чарли сгрудились у входа в пещеру и уставились на освещенный фонарем скелет.

— Вы думаете, это Джереми? — спросила Джорджи.

— Он самый. Значит, погиб в собственном руднике, — сокрушенно покачал головой Чарли. — Мне бы и в голову никогда не пришло…

— А вы взгляните на мешки, — сказала Нэнси. — Они набиты доверху. Вот только чем? — И она вопросительно взглянула на Чарли, помня его запрет. — Надо вытащить их оттуда. Я дальше них не пойду.

— Разве я могу тебя остановить, даже если б захотел, — пожал плечами Чарли. — Но все-таки поосторожней там.

Нэнси, пригнув голову, вошла в пещеру. Ей понадобилось сделать всего несколько шагов, чтобы дойти до мешков. Она осторожно подняла их и в свете фонарика увидела вытисненные на коже инициалы: Дж. Б.

Бросив взгляд на скелет, Нэнси грустно покачала головой. Вот и нашелся Джереми Беннер!

Когда она вынесла мешки наружу, Чарли с облегчением вздохнул. Рейчел выключила фонарь.

— Раскрыта еще одна тайна, — ответила Нэнси, показывая инициалы.

— А какие тяжелые! — воскликнула Джорджи, взяв мешки из рук Нэнси. — Что же там внутри?

— Сейчас выясним, — сказала Нэнси и расстегнула ремень одного из мешков. В нем оказалось несколько кусков богатой золотом руды и один большой самородок, который тусклым светом блестел в лучах утреннего солнца. На одном его краю все еще оставался кусочек кварца. Повертев самородок в руках, Нэнси передала его Чарли.

— Это что, так называемое «дурацкое золото»? — спросила она.





Как только Чарли взял самородок в руку, она у него сразу же опустилась. Взвесив золото на ладони, он расплылся в широкой улыбке.

— Настоящее! — произнес он, наконец. — Слишком тяжелое, чтобы быть «дурацким».

Рейчел запрыгала и радостно завопила, а Джорджи, улыбаясь, сказала:

— Теперь вы богатые люди!

Мы это отпразднуем сегодня вечером, — заявил Чарли, обхватив руками свою внучку.

Путь до джипа показался им совсем коротким. Они по очереди несли тяжелые мешки, возбужденно разговаривая и радостно улыбаясь.

У самого дома их встретила Бесс. Доктор все у нее проверил и отпустил из больницы еще до завтрака, и вот Эльза привезла ее домой.

— Я так надеялась, что ничего не пропущу, приехала, а вас нет. Ну, я сразу поняла, что опоздала.

Нэнси и Джорджи начали рассказывать ей все по порядку. Бесс застыла в ужасе, когда Джорджи дошла до взрыва динамита и скелета в пещере. Потом Нэнси объяснила, как ей удалось добиться признания Би-Ди.

— Неужели, все это проделывал он? — поразилась Бесс. — Просто невероятно! Мне надо поскорее извиниться перед Питом. Ведь я подозревала его.

— Что здесь происходит? — раздался позади нее голос. С дороги к дому подходил Пит.

— Я, кажется, чуть не доставила вам массу неприятностей, — заикаясь ответила ему Бесс. — Думала, это вы взяли кварц со стенда.

— Взял кварц? — удивился Пит. — Наоборот, я хотел положить его на место. Позавчера мне отдала его Ширли Кауфман. Я сунул его на полку в конюшне за коробом с овсом. Потом Тайлер попросил меня посмотреть на крупинки золота, которое он намыл в ручье. Золото оказалось «дурацким», но пока я занимался им, я начисто забыл про кварц Чарли, а когда вернулся в конюшню, он оттуда исчез.

Рейчел рассмеялась.

— Его нашла Бесс. И он в целости и сохранности лежит в конторе у дедушки. Бесс видела, как ты разговаривал с Тайлером. — И Рейчел объяснила Питу, почему они подозревали его в краже кварца и в заговоре против Чарли. А потом сказала, что за все эти преступления был арестован Би-Ди.

— Би-Ди арестовали? — не поверил своим ушам Пит. Откинув со лба ковбойскую шляпу, он покачал головой. — Ты уверена, что здесь нет никакой ошибки?

— Абсолютно уверена, — ответила Рейчел и рассказала о признаниях Би-Ди.

— А как насчет завтрака? — спросила Бесс, когда они входили в дом. — Спорю, Эльза приготовила что-то вкусненькое. Мне так надоела больничная еда.

— Но ты ведь успела там поесть всего один раз, — поддразнила ее Джорджи.

— Ну и что? Я же все время представляла себе, как вы едите жаренное на вертеле мясо.

Чарли встретил их у входа и сообщил, что успел поговорить по телефону с шерифом. Би-Ди посадили за решетку по подозрению в поджоге, в попытке убийства и по целому ряду других обвинений. Он уже там во всем признался.

— Я также рассказал шерифу о руднике и об останках Джереми Беннера. Туда сейчас отправляется помощник шерифа.

После обильного завтрака с блинчиками й фруктами, Нэнси, Рейчел и Джорджи пошли досыпать. Бурная бессонная ночь давала о себе знать. — Не забудьте, вечером мы повторим пикник, — крикнул им вдогонку Чарли. — И на этот раз никакого соуса на пиджак хозяина.

Солнце было уже на закате, когда все снова собрались у костра. Все, кто был здесь в прошлый раз, кроме, конечно, Би-Ди.

Когда Мэдди услышала, что у Би-Ди в сумке оказались динамитные шашки, она призналась, что нашла взрывную капсулу в каньоне золотоискателей.

— Я не хотела тогда говорить вам, что была там. Особенно после того, как вы сказали, что ищете того, кто пришел на турбазу по лесной дороге. А у меня в самом конце каньона гнездо золотого орла, и я ходила туда проверить, целы ли птенчики.