Страница 23 из 29
– Вот что я вам скажу. Я могу придержать для вас автомобиль на двое суток. Просто позвоните мне и дайте знать, что вы приедете. Хорошо?
– Даже очень, – улыбнулась ему Джулия.
– Отлично. Вот моя визитка с телефонным номером. Сегодня вечером до восьми здесь кто-нибудь обязательно будет. Если я не окажусь на месте, просто оставьте сообщение.
– Спасибо за помощь, – Джулия пожала ему руку.
– Рад служить, – серьезно ответил Барт. – Я давно понял, что, если хорошо обслуживаешь клиентов, они не только возвращаются за другими автомобилями, но и рассказывают о тебе своим друзьям. Довольный покупатель – лучшая реклама.
– Не сомневаюсь, – ответила Джулия.
– Если ты получишь от кредитной компании удовлетворительный ответ, то завтра утром мы можем вместе опробовать автомобиль. Или у тебя какие-то планы на субботу? – поинтересовался Калеб.
– Никаких, – ответила Джулия, решив, что можно отложить многочисленные домашние дела, которые она собиралась сделать. Ни одно из них не могло сравниться с временем, проведенным с Калебом. – Я с удовольствием воспользуюсь твоей помощью.
– Как и Барт, рад служить.
Там, где дело касалось ее, Калеб вел себя безукоризненно. Он был Прекрасным Принцем, Ланселотом и всеми остальными героями сразу. Джулия подавила печальный вздох. Как ей хочется, чтобы он тоже считал ее необычной.
– Что случилось? – спросил Калеб, въезжая во двор.
– Ничего, – Джулия тут же отогнала непрошеные мысли. Они многое теперь делают вместе с Калебом, и все ей очень нравится. Лучше думать об этом и не переживать, что она не может получить все разом. Лишь у немногих все их желания исполняются.
– Интересно, а где Уилл? – Калеб оглядел пустой двор.
Они вошли в дом и тут же обнаружили мальчика. Он лежал на полу в комнате отдыха и смотрел телевизор.
– Ммм, – промычал Калеб. – Нужно было сказать мисс Винсент, чтобы она не включала телевизор.
– Вот уж неверно, – не согласилась Джулия. – Гораздо полезнее проследить, какие именно передачи он смотрит.
Калеб поморщился.
– Я в них совершенно не разбираюсь. У меня и телевизор-то исключительно потому, что мисс Винсент обожает мыльные оперы, она и работать у меня согласилась при условии, что я куплю телевизор.
– Нет проблем. Я в этом разбираюсь. Я прослежу, что он смотрит.
– Чудесно, а я пока что пойду сообщу мисс Винсент, что мы приехали, – согласился Калеб, с облегчением переложив эту проблему на плечи Джулии. – Привет, сынок, – уходя, сказал Калеб поглощенному передачей мальчику.
Уилл в ответ что-то промычал, но было ли это приветствие или недовольство, что ему помешали, Джулия не поняла.
Она села в кресло позади Уилла и стала смотреть на экран, слегка расслабившись, когда поняла, что смотрит Уилл. Слава богу, «Предоставьте это Биверу». Из этой передачи Уилл не наберется вредных идей.
– Нравится? – спросила она, когда началась реклама.
Уилл повернулся, долго глядел на нее, а потом сказал:
– Знаешь, ты прямо как мама Бивера. Джулия удивленно заморгала. Ей казалось, что единственным сходством с Джун Кливер у них было то, что обе они – женщины.
– Почему? – осторожно поинтересовалась Джулия.
– Ты слушаешь, как она, – серьезно сказал Уилл. – Ты действительно выслушиваешь, что я говорю.
– Это правда, – согласилась Джулия, смутившись от искреннего признания мальчика.
– А моя мама – она не как мама Бивера. Моя мама никогда не слушает. Даже тогда, когда смотрит на меня. А ты слушаешь.
Вот так. Ребенку надо предоставить самому разбираться в этом и попытаться понять, что такого особенного в Джун Кливер. Что делает ее хорошей матерью. Не то, что она целыми днями убирает дом, не то, что носит туфли на высоких каблуках, платье и бриллианты, и не то, что у нее всегда есть домашняя выпечка. Нет, особенность Джун Кливер в том, что она умеет выслушивать своих детей.
– Я бы хотел, чтобы ты была моей мамой, а для этого папе надо на тебе жениться. И я знаю, как помочь папе! Мы тебя уговорим вместе! – заявил Уилл, и это потрясло Джулию до глубины души.
К счастью, Уилл, кажется, не ждал ответа. Он опять вернулся к телевизору.
– Не начинай смотреть другую передачу, – предупредила его Джулия. – Я сейчас переоденусь, и как только передача закончится, мы начнем заниматься.
– Я не буду смотреть, – пообещал Уилл. – Какой-то парень сегодня утром принес кучу досок и других материалов. Они лежат на заднем дворе. Мы можем начать строить дом на дереве. Это гораздо веселее, чем телевизор.
Джулию охватила дрожь при воспоминании о том, как она была на дереве с Калебом. Но ее переживания не имели ничего общего с весельем.
Глава девятая
Подъезжая к дому Джулии субботним днем, Калеб испытывал радостное нетерпение. Ничто не могло сравниться с удовольствием находиться рядом с Джулией. Она стала для него своеобразным наркотиком. Если он долго ее не видел, настроение у него падало. Будто что-то важное уходило из его жизни.
Калеб старался выбросить эту мысль из головы, пересекая небольшую лужайку перед домом. Входная дверь была открыта, и он вошел прямо в гостиную. Джулии не было видно.
– Джулия, – позвал он. – Это я, Калеб.
При звуках его голоса Джулия подняла голову. Ему нет нужды называть себя, подумала она. Его низкий голос с бархатистыми нотками ни с каким не спутаешь. Она до последнего дня своей жизни не забудет этот голос, даже если больше никогда его не услышит. Он всегда будет звучать в ее сердце.
Она положила ручку на банковский отчет, по которому подводила свой баланс, и вскочила на ноги, чтобы не потерять ни мгновения. Ведь Калеб уже здесь.
Джулия заспешила из своего маленького кабинета в гостиную.
– Входи, – крикнула она через открытую дверь. Он вошел и строго спросил:
– У тебя есть хоть капля здравого смысла?
– И тебе тоже доброе утро, – ответила она.
– Входная дверь была открыта. Джулия засмеялась.
– Каким был ход ваших мыслей, Холмс, что именно вам не понравилось? То, что я разрешила вам войти, или то, что вы не почувствовали сопротивления, нажав на дверь?
Калеб старался, чтобы ее радостный смех не сбил ход его мыслей.
– Это не смешно, – настаивал он.
– Не понимаю, в чем дело?
– Оставлять дверь открытой – значит приглашать всех воров и убийц города.
Джулия растерянно заморгала.
– В нашем городе уже больше сотни лет не было убийств.
– Но это не значит, что оно не может случиться. Ты должна закрывать дверь.
– Даже ясным днем? – возразила Джулия. – А потом ты скажешь, чтобы я завела себе ружье?
Калеб не мог даже представить себе Джулию с ружьем в руках. Она не способна выстрелить в человека, даже если он поднимет на нее руку. Нападающий может отнять у нее ружье и использовать его против нее.
– Нет. Я не буду предлагать тебе завести ружье. Ружья слишком опасны в руках дилетантов.
– Из того, что мне известно, они не менее опасны в руках профессионалов, – пробормотала Джулия.
Калеб не стал отклоняться от темы.
– В наше время разумные предосторожности необходимы. Да и дверь у тебя слишком ненадежная, чтобы защитить от грабителя.
– Хмм. Побудь снаружи минутку, – попросила Джулия.
– Хорошо. – Калеб решил, что она, видимо, согласилась с ним.
Когда он оказался на крыльце, Джулия закрыла перед ним стеклянную дверь, а затем и входную.
Калеб прислушивался к звукам, нажимая на звонок. Он долго ждал и, когда ничего не произошло, закричал сквозь дверь:
– Что ты там делаешь?
– Ты велел мне держать людей снаружи, и раз уж я начала подозревать всякого незнакомого прохожего в том, что у него недобрые намерения, я могу стать параноиком и начать подозревать всех.
– Джулия, открой эту чертову дверь!
– Но Калеб, почему я должна верить тебе? Откуда я знаю, может, ты внезапно превратился в чудовище! Или внезапно сошел с ума…