Страница 54 из 67
— Ма, я должен найти его. Он убил Мэгги. Он разрушил мою жизнь.
Рэнди двигался механически, голос, лишенный интонаций и чувств, звучал как у робота, слова казались какими-то стертыми.
Мать попыталась обнять его и повернуть лицом к себе, но он оттолкнул ее. Глядя ему в спину, она сказала:
— Выслушай меня, ради Бога! Разве я не понимаю, что он сделал? Он отнял Мэгги и у меня. Ты думаешь, я ее не любила? Она была для меня как дочь. Но, Рэнди, этим должна заниматься полиция. Они знают, что и как нужно делать. Ты только создаешь для всех лишние неприятности. Тебя ведь и самого могут убить.
На какой-то момент Рэнди оглянулся и встретился взглядом с матерью.
— Думаешь, меня это беспокоит?
— Не говори так!
— Полиция его упустит. У них не хватает сноровки, и эта сволочь запросто уйдет от них. Так всегда бывает.
— Нет, Рэнди, это не так, и ты об этом знаешь. Многие преступники расплатились за свои злодеяния. Разве ты не знаешь, что тюрьмы переполнены? По крайней мере...
— Я смотрю на это по-своему...
— О чем ты говоришь?
Рэнди натянул перчатки и надел куртку.
— Ни о чем, ма. Просто я хочу найти его.
— Я очень тебя прошу, не делай ничего такого, о чем потом будешь жалеть. Хоть обо мне подумай. Я не хочу видеть своего мальчика в тюрьме.
— Кто говорит, что я попаду в тюрьму?
— А разве нет?
— Нет, ничего подобного.
Рэнди встал со стула. Мать остановилась позади него.
— Рэнди, пожалуйста... Умоляю тебя. Не преследуй этого человека. Я позвоню в полицию, и мы все им расскажем.
— Нет, мама! — Рэнди быстро сбежал по ступенькам, на ходу распахнул дверь и выскочил наружу — в вечерние сумерки.
Он сел в машину и завёл мотор. Потом включил приемник и долго крутил ручку настройки, пытаясь поймать подходящую станцию. Наконец он выключил радио: не до развлечений!
Скрип входной двери показался ему сегодня громче, чем в прошлый раз, и Рэнди поспешил войти. От шума у него заболели уши. Он поднялся на три ступеньки, потом одним махом одолел два пролета и остановился у двери квартиры Пэт Янг.
Постучал. Голос за дверью прозвучал очень тихо, в нем чувствовался страх.
— Кто там? — спросила Пэт почти шепотом.
Рэнди промолчал, боясь, что голос выдаст его.
— Кто там, черт возьми? Я не вижу через этот дверной глазок.
— Боб Неффер.
— Я не знаю никакого Боба Неффера. Отойди, к чертовой матери, от моей двери.
— Меня прислал управляющий, — выпалил Рэнди, размышляя о том, что говорить дальше. — Он хочет провести ремонт водопровода в некоторых зданиях. Мне нужно проверить систему у вас.
— Что? Ночью?
— Я выполняю спецработы по поручению управляющего. У меня рабочий день не нормированный. А поздние часы для меня удобнее всего.
— Понятно, понятно... Но прежде чем впустить вас, я позвоню управляющему и проверю, так ли это.
— Его нет дома! — закричал Рэнди. — Он должен был предупредить всех жильцов записками. — Проклятое пугало, подумал он: — Послушайте, у меня есть копия с его подписью и печатью. Этого достаточно?
— Не знаю, может быть, и достаточно.
— Дело ваше, леди. Только предупреждаю: я не знаю, когда выберусь сюда еще раз.
Рэнди услышал, как Пэт отодвигает засов. Когда их глаза встретились, она задохнулась от неожиданности и попыталась захлопнуть дверь перед его носом, но чуть замешкалась, и Рэнди просунул в щель руку, не давая закрыть дверь. Он протиснулся внутрь, чуть не сшибив Пэт вместе с ее креслом.
Она потянулась к телефону.
— Я звоню в полицию! Ты не имеешь права!
Рэнди преградил ей дорогу, сорвал телефон со стены и зашвырнул достаточно далеко — теперь она не сразу его достанет и некоторое время вообще не сможет им воспользоваться.
— Мерзавец!
— Не смейте называть меня мерзавцем! — Он склонился к ней так низко, что лицо его было в нескольких дюймах от ее лица.. — Вы защищаете убийцу, и я хочу знать, где он.
— Я не знаю.
— Помните, как я отделал вас некоторое время назад? Так вот: это ничто в сравнении с тем, что вы получите сейчас, если не скажете мне, где он.
— Я же сказала тебе, что не знаю. — Пэт откатилась к маленькой кухоньке, подальше от Рэнди.
— А я думаю, что знаете.
— Думай, что хочешь. У меня нет никакой возможности доказать тебе, что я не знаю, где он, — сказала Пэт, достигнув наконец кухни и въезжая в нее спиной вперед. — Я и сама хотела бы знать, где он сейчас находится. Но я не знаю.
Рэнди заметил, что Пэт пытается нащупать что-то у себя за спиной, и подошел ближе.
Она вытащила руку из-за спины, в ней был нож для разделки мяса.
— Не подходи ко мне, подонок! Клянусь, я тебя зарежу!
Рэнди улыбнулся.
— Да вы, я гляжу, почти такая же, как он.
— Заткнись! И — убирайся.
Рэнди засмеялся и попытался выхватить у нее нож. Внезапно он почувствовал холод в ноге, словно к ней приложили лед, а потом что-то влажное... Он посмотрел вниз на свои брюки: они были распороты на бедре. Материал быстро пропитался кровью.
— Сука, — прошептал он. — Сейчас я тебя убью!
— Подойди, — сказала Пэт, держа нож кверху лезвием. — Подойди, почему бы тебе не попробовать. — И она засмеялась.
Рэнди зажал рану рукой и, прихрамывая, пошел к двери. Кровь непрерывно сочилась между пальцами.
— Я вернусь, — пообещал он, — и ты пожалеешь об этом.
— Дешевый трепач, хвастун паршивый! — завизжала Пэт и рассмеялась.
Она увидела, как он открыл дверь и выбежал из квартиры. Дверь осталась распахнутой. Пэт подъехала к двери и закрыла ее, а потом проверила оба замка, желая убедиться, что все в порядке.
— Боже мой, —шептала она, — где ты, Джо? Где ты, мой мальчик?
Она надеялась, что Джо услышит ее мысли и отзовется, она всей душой надеялась на это. Неужели ты не понимаешь, что только со мной можешь быть в безопасности? Я сделаю все, все, чтобы помочь тебе. Пожалуйста, приходи домой! Приходи домой, ко мне...
Рэнди ехал на запад по скоростной трассе имени Эйзенхауэра — он возвращался в Бервин. Его глаза воспалились, его клонило ко сну. Рана на ноге затянулась и покрылась темной затвердевшей корочкой. Он очень надеялся, что туда не попала инфекция. На шоссе было спокойно, компанию Рэнди составляли всего несколько машин. Перед ним простиралось шоссе, казалось, что Бервин находится за миллион километров отсюда.
Он побывал в мотеле АМХ, где ему отказались помочь, заявив, что частным лицам регистрационные книги не выдаются. Рэнди хотел было расспросить клерка о Джо Мак-Эри, но передумал и сунул ему двадцать долларов. Тот разрешил Рэнди просмотреть регистрационные записи за последний месяц. Фамилии Мак-Эри в этих списках не было, впрочем, Рэнди и не рассчитывал увидеть ее здесь. Удрученный, он закрыл книгу. На этом ему пришлось закончить свой неудачный поход.
Расспрашивать больше было некого. Рэнди запер машину и начал обходить близлежащие кварталы Чикаго. Он искал лицо с фотографии, это лицо он узнал бы даже в густом гриме.
Он наблюдал драки, встречал проституток разных сортов — девочек, женщин и даже мальчиков, видел разбитые машины. Но он не встретил ни одного человека, похожего на Джо Мак-Эри.
Да, по правде говоря, Рэнди и не ожидал увидеть его. Но он надеялся. Боже, как он надеялся!
Остановив машину против дома родителей, Рэнди увидел, что в гостиной до сих пор горит свет. Раздосадованный, он удивился, что родители до сих пор не спят. Он никак не рассчитывал на это и не был готов к новому разговору с матерью. Он хотел только одного — подняться к себе наверх и завалиться спать... Поиски он продолжит завтра. И черт с ней, с работой. Теперь это не имело значения.
Рэнди вошел в подъезд, нащупывая в кармане ключи. Наконец он нашел их и приготовился отомкнуть замок. Но прежде чем он успел это сделать, мать раздернула шторы и распахнула дверь.