Страница 57 из 71
Тед улыбнулся и протянул руку знаменитому голкиперу.
Но Хью не улыбнулся и руки не пожал. Вместо этого он встал и сверху вниз посмотрел на коротышку.
– Говорю один раз, – спокойно произнес он. – Или ты немедленно уберешься отсюда, или я вышибу тебе мозги.
Улыбка Теда угасла, а рука безвольно повисла.
– Что?
– Если ты еще хоть раз приблизишься к Мей, я превращу тебя в обезображенный труп.
– Хью! – ахнула Мей.
– И когда твоя жена придет в морг опознавать твое тело, – продолжил Хью, – я расскажу ей, почему надрал тебе задницу.
– Тед! – Мей вскочила и встала между мужчинами. – Не слушай его. Он ничего тебе не сделает.
Тед перевел взгляд с Хью на Мей, а затем, не сказав ни слова, повернулся и чуть ли не выбежал на улицу. Мей в сердцах сбросила с плеч куртку и, сжав руку в кулак, ударила Хью в грудь.
– Козел! – Люди, сидевшие за соседними столиками, стали оглядываться на них, но Мей было на это плевать.
– Ого! – Хью потер ладонью место удара. – Для такой малютки ты бьешь довольно сильно.
– Что ты лезешь? Это мое свидание, – прошипела она.
– Думаю, тебе следовало бы поблагодарить меня. Он же самый настоящий недоносок!
Мей понимала, что Теда действительно можно назвать недоноском, и все же он был привлекательным недоноском. Схватив со стола свою сумочку, она посмотрела вслед Теду. Может, если побежать, удастся догнать его? Она уже сделала шаг к выходу, но тут ее руку сжали сильные пальцы.
– Пусть идет.
– Нет. – Мей тщетно пыталась вырваться. – Черт побери, – выругалась она, увидев, как спина Теда исчезла в людской толпе. – Он больше мне не позвонит.
– Скорее всего.
Она хмуро уставилась на улыбающуюся рожу Хью.
– Зачем ты это сделал?
Он беспечно пожал плечами:
– Он мне не понравился.
– Да ну? – Мей невесело рассмеялась. – А какое имеет значение, понравился он тебе или нет? Я не нуждаюсь в твоем одобрении.
– Он не тот, кто тебе нужен.
– С чего ты взял?
Хью продолжал улыбаться как ни в чем не бывало.
– Потому что тебе нужен я.
На этот раз смех Мей прозвучал почти весело.
– Хватит придуриваться.
– Я серьезно.
Но ей было все равно.
– Ты относишься к тому типу мужчин, с которыми я никогда не встречаюсь.
– А что это за тип?
Она многозначительно взглянула на свою руку, которую он так и не отпустил.
– Истинный мачо, этакая самовлюбленная гора мышц без мозгов. Такие мужчины считают, будто они вправе третировать всех, кто меньше и слабее их.
Хью выпустил ее руку и взял свою куртку со стола.
– Я не самовлюбленный и никого не третирую.
– Вот как? А Тед?
– Тед не в счет. – Он снова накинул куртку ей на плечи. – Я сразу понял, что у него синдром маленького человечка. Думаю, он бьет свою жену.
Мей удивила столь суровая оценка.
– Ну а я?
– Что – ты?
– Меня-то ты третируешь.
– Солнышко, да у тебя хватит силы разгрузить дом. – Он расправил воротник куртки и обнял Мей за плечи. – А еще мне кажется, что я нравлюсь тебе больше, чем ты хочешь признать.
Мей опустила голову и закрыла глаза. Не может быть, чтобы все это происходило на самом деле.
– Ты меня совсем не знаешь.
– Я знаю, что ты красива, и я постоянно думаю о тебе. Мей, меня безумно влечет к тебе.
Она сразу же открыла глаза.
– Ко мне? – Мужчин типа Хью не могут привлекать женщины ее типа. Он знаменитый спортсмен. А она плоскогрудая худышка, которая впервые побывала на свидании уже после того, как окончила школу. – Это не смешно.
– Я тоже так думаю. Ты понравилась мне с первого мгновения, когда я увидел тебя в парке. А почему, как тебе кажется, я все время звоню тебе?
– Я просто думала, что тебе нравится домогаться женщин.
Хью рассмеялся:
– Нет. Только тебя. Ты особенная.
Мей позволила себе на мгновение поверить ему. На мгновение, в течение которого она чувствовала себя польщенной вниманием такого классного мужика. Но она тут же вспомнила, как он поддразнивал ее во время их первой встречи.
– Ну и ничтожество же ты, – бросила она.
– Надеюсь, ты дашь мне шанс заставить тебя изменить свое мнение.
Она схватила его за руку.
– Хватит смеяться.
– А я и не думал смеяться. Но обычно мне нравились девушки, которые отвечали мне взаимностью. Я никогда не западал на такую, которая ненавидит меня.
Он выглядел таким серьезным, что Мей сдалась.
– Я тебя не ненавижу, – призналась она.
– Ну вот, уже хорошо. – Хью обхватил ладонями ее шею и погладил большими пальцами подбородок. – Тебе все еще холодно?
– Немного.
Прикосновение его теплых рук отозвалось странной дрожью где-то внизу живота Мей. Собственная реакция и шокировала, и озадачила ее.
– Давай возьмем напитки и зайдем внутрь.
Шок вылился в смущение.
– Я хочу домой.
На лице Хью отразилось разочарование.
– Я провожу тебя до машины.
– Я приехала на такси.
– Тогда я подвезу тебя.
– Ладно, но я не собираюсь приглашать тебя к себе, – сказала она.
Наверняка кое-кто назвал бы Мей неразборчивой, однако у нее все же имелись некоторые принципы. Хью Майнер красив и успешен, и ведет он себя как истинный джентльмен. Но он мужчина не ее типа.
– Как хочешь.
– Я серьезно. Ты не сможешь зайти ко мне.
– Ну что ж. Если тебе от этого станет лучше, я дам слово, что даже не слезу с байка.
– С байка?
– Да, я приехал на своем «харлее». Тебе понравится. – Он обнял ее за плечи, и они пошли к дверям бара. – Только мне нужно предупредить Дмитрия и Стюарта, что я уезжаю.
– Я не могу ехать на твоем мотоцикле.
Они остановились у дверей, пропуская группу выходивших посетителей.
– Да не бойся ты. Я поеду очень осторожно.
– Не в этом дело. – Мей посмотрела ему в лицо, освещенное оранжевым светом рекламы, висевшей над дверью. – Просто на мне нет нижнего белья.
Хью замер на мгновение, потом улыбнулся:
– М-да, дела. Значит, у нас есть кое-что общее. На мне тоже нет.
Джон проследовал за Каролиной Фостер-Даффи в холл особняка Вирджила в Бейнбридже. В светлых волосах Каролины проглядывала седина, в уголках глаз залегли мелкие морщинки. Она принадлежала к тем счастливицам, которые умеют стареть изящно и мудро. Мудрость заключалась в том, что Каролина не пыталась победить возраст яркими, красками для волос и пластическими операциями, а изящество – в том, что в свои шестьдесят пять она действительно была красива.
– Он ждет тебя, – сказала Каролина, когда они проходили через парадную столовую. Остановившись у двустворчатой двери красного дерева, она подняла на Джона бледно-голубые глаза, в которых явственно читалось беспокойство. – Я должна попросить тебя не затягивать визит, хотя знаю, что Вирджил сам назначил тебе эту встречу. В последние дни он работает больше, чем обычно. Он очень устал, а отдыхать отказывается. Я чувствую, что что-то случилось, но он не хочет мне рассказывать. Тебе известно, что с ним? Это связано с бизнесом?
– Не знаю, – ответил Джон.
Сейчас шел второй год его трехлетнего контракта, и пока рано было вести переговоры о продлении контракта еще на год, поэтому он сомневался, что Вирджил вызвал его по этому поводу. Кроме того, он никогда не вел переговоры лично, а платил корпорации спортивных менеджеров за то, чтобы она отстаивала его интересьг!
– Возможно, он хочет поговорить об отобранных кандидатах, – сказал Джон, хотя ему и казалось странным, что Вирджил вызвал его одного, да еще к девяти вечера в пятницу.
Озабоченность не покинула Каролину, когда она приоткрыла дверь.
– Приехал Джон, – объявила она и вместе с ним прошла в кабинет Вирджила. – Но я позволю ему остаться только на полчаса. Через полчаса я прогоню его, чтобы ты смог отдохнуть.
Вирджил поднял глаза от бумаг, разложенных перед ним на столе.
– Закрой за собой дверь, когда выйдешь, – потребовал Вирджил.