Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 54

Даже если Мадзоли – садист-извращенец, то почему он должен быть настолько глуп, чтобы прятать в багажнике своей тачки залитый кровью халат? Мадзоли совсем не дурак-садист-извращенец, наоборот, он вовсе не дурак, начитан, как все люди, ходит в кино, а в любом полицейском романе или фильме вам растолкуют, что следы преступления нужно уничтожать. Меня просто удивляет, что Альварес клюнул на такую подставу. Совершенно очевидно, что этот халат подложил в багажник Мадзоли настоящий убийца.

А отсюда следует, что этот убийца бродит вокруг больницы и что он сверхпредусмотрительный.

Спрятанный в машине халат…

Чтобы навести подозрения на Мадзоли?

У Симона и Даге места на парковке рядом с Мадзоли. Даге… никогда о нем не думала. Я зациклилась на Ривере-Latinlover, который, кажется, просто опасный шизик – да-да, знаю-знаю, – но он не убийца, а я не обращала до сих пор внимания на ближайшее окружение жертвы, как сказал бы Альварес.

Три жертвы, связанные с больницей.

Молодая женщина, влюбленная в одного из наших врачей.

Пациентка-токсикоманка, проходила у нас курс психотерапии, любовница этого самого врача.

Заведующая психиатрическим отделением.

Хм.

Продолжая лихорадочно размышлять, мисс Эльвира Марпл в медицинских целях наливает себе немного коньяку.

Ривера – одновременно пациент и психиатрического отделения, и доктора Симона. Буйный, опасный, безумный. Но он не мог убить Сандрину.

Хм.

Коньяку на палец.

Что вовсе не означает, что не он убил Мелани и Натали. Мы уже видели таких подражателей.

Мм-м. Малоубедительно.

На ноготь коньяку.

Ривера был идеальным подозреваемым. Может ли такое быть, что убийца организовал все это лишь для того, чтобы навести подозрения сначала на Риверу, а теперь на Мадзоли?

И что поэтому отсюда вытекает, что на 99 % это кто-то из персонала.

Хм.

Коньячку на указательный палец.

Подожди немного, Эльвира, твоя теория состоит в том, что истинный убийца постарался навести подозрения сначала на Риверу, а потом на Мадзоли. Отсюда следует, что, когда истинный преступник узнал, что у Риверы есть алиби, он решает бросить тень на Мадзоли. Понятно, но ведь о том, что Ривера просто не мог убить Сандрину, стало известно только сегодня утром, когда все мы были на похоронах. Так вот, дорогая Эльвира, это означает:

а) убийца тоже об этом узнал, но от кого? От Спелмана, от Альвареса, от Селины, от кого угодно, кто причастен к расследованию;

б) он действовал молниеносно, спрятав халат, заляпанный кровью, в машине Мадзоли;

в) этот халат был у него под рукой.

Глоточек коньяку.

Просмотрим timing.

Вернувшись вчера утром с похорон, Альварес узнает, что Ривера невиновен. Он откровенничает с Селиной, которая всем об этом рассказывает? В общем, убийца слышит об этом и отправляется на розыски машины Мадзоли. Нет, не так, он вычислил ее еще раньше. Потому что он-то знает, что версия Риверы – ложная. Он знает, потому что… потому что… СТОП!

Буйабес из нейронов дошел до точки кипения. Неминуемый перегрев. Это как с модой: если придерживаешься основ, то не совершишь ошибки. Итак, вернемся к исходным данным. М-да, но к каким? Что непреложно, кроме того, что совершены три убийства и существует сумасшедший убийца?

Связь с больницей.

Связь со мною.

Не очень-то мне это нравится.

Кто же связан и с больницей, и со мной? Кроме Селины и Стивена, конечно. Врачи? Рэй-Антони, поставляющий интернет-оборудование? Рэй-Антони. Аутсайдер, вырезавший статью об убийстве Натали.

Снова задумчиво беру вырезку из газеты, внимательно в нее вглядываюсь. Смотрите-ка, я и не заметила, что на фотографии есть и Селина, я узнала ее толстый зад и перманент.

А вот здесь доктор Симон. А это Софи. Забавно. А вот это – Стивен Крахмальный Халат! Групповая фотография, снятая, должно быть, во время какой-нибудь прощальной вечеринки или по поводу нового назначения в тот день, когда меня не было. А куда это смотрит Симон? Где моя лупа? Ах, в комоде. Как трудно передвигаться, согнувшись в три погибели. Ну, теперь поглядим.

Мм-м, он разглядывает кого-то сбоку, но видно только оголенную руку и часть юбки. Женщина в обычной одежде, не в больничной. И у нее витой браслет. И татуировка… Мелани Дюма! Симон смотрит на Мелани Дюма, на свою любовницу. А она благоразумно ждет его в отдалении. Жаль, что на фото нет даты.

Но если учесть, что Селина распрямила волосы в декабре, то, значит, это было раньше. Думаю, в ноябре. Ну да, у Софи серьги «Хэллоуин». Но какой же мрачный вид у Стивена. А это что? Словно над его головой какая-то метка. Словно полустертая карандашная линия. Стрелка? Уже то странно, что Рэй вырезал статью о Натали Ропп, но зачем было еще и Стивена выделять?

А вдруг Рэй – частный детектив? Ну, да-да, конечно, а Стивен – тайный брат Альберта Монакского.

Великолепный компьютерщик, задумавший ряд безупречных преступлений в некоем микрокосмосе – в больнице – и навлекающий подозрения на работающих там сотрудников? Рэй-Антони-Люцифер?

Каким образом сумел он украсть ключи у Мадзоли, да так, что тот ничего и не заметил?

Машинальный взгляд в окно. Не может быть! Машина Люцифера все еще здесь. Неужели он ночевал в гостинице на углу! Черт подери, да пусть он сдохнет, этот псих ненормальный! Я хватаю его пластиковый бумажник для банковских чеков, швыряю его через всю комнату, снова подбираю и нервно проглядываю его чеки. Словно «боковая проекция» его повседневной жизни.

Ресторан, дорогой, мы ни в чем себе не отказываем, шмотки – фирменные, магазин «Fnac» – книжки, CD и самые высококлассные компьютерные программы, бензин… что дальше, BP[24] в Шанопосте, 15,01 евро, 22.05, 22 января, то есть воскресенье.

А что он делал в Шанопосте? А главное, где это? Я подползаю к книжному шкафу, вытаскиваю атлас дорог. Шанопост… это не ближе чем в четырех часах отсюда. Вероятно, он ездил туда по работе. Или же изводить другую несчастную, соблазненную его мэйлами. Воскресенье, воскресенье… В тот вечер, когда Натали…

Ой, Рэй, это точно не ты! Ты не мог убить Натали здесь, если находился на расстоянии четырех часов дороги отсюда. Ты просто обычный честный мерзавец!

Менее чем за сутки оправданы два потенциальных обвиняемых, ты отметаешь их одного за другим, Эльвира Пуаро!

Телефон. Опять Селина. Я отвечаю шепотом, потому что вдруг Рэй все еще здесь.

– Да?

– Ты спишь?

– Нет-нет, говори.

– У тебя горло болит?

– Да, знаешь ли.

– Сейчас все больны, это какой-то вирус гуляет.

– Да мне, Селина, на это плевать, просто плевать!

– Кровь на халате – это кровь Натали. И это еще не все. Ты там сидишь?!

– А что?

– Они нашли глаз.

– Что ты сказала?

– ГЛАЗ! В кармане халата. Левый глаз Мелани Дюма, тот самый, которого не хватало…

– Какой кошмар…

– Н-да уж, конечно, и это сделал Мадзоли, ты понимаешь! Кто бы мог подумать?! – продолжает она.

– Кто-то мог спрятать халат в его машине, – почти против воли возражаю я.

– Можешь поверить, что Рики уже подумал об этом! Но для этого необходимы ключи. А багажник не взломан.

– Он ведь мог их кому-нибудь одолжить?

– Ой-ой-ой, вспомни-ка хорошенько, он всегда их носит на поясе на карабинчике с брелоком «бэтмен», который ему подарили детишки. Подумать только, у такого чудовища есть дети! – добавила она со смаком.

– Но все-таки… Мадзоли… Ты веришь в это?

– О-о, черт возьми, кончай придираться, у тебя это просто мания! Словно старая дева! Ну ладно, привет!

Мне хочется ей заорать: «Да я и есть старая дева!»

Ключи от машины. Мне не пришло это в голову. Я их так и вижу, они висят у пояса. Однажды я его спросила, не мешают ли они ему. А он отвечает: «О, я их уже и не замечаю. Я такой рассеянный, что предпочитаю держать их здесь».

24

BP – бензозаправки British Petroleum.