Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 71

Когда Ева села, Брим понял, какое спокойствие и комфорт он испытывал, когда эта женщина держала его под руку. Он в жизни не встречал женщин, с которыми чувствовал бы такую… такую родственность — может быть, это и есть правильное слово. Хотя оно не совсем подходило — у него давно уже были по отношению к этой красивой землячке совсем не братские чувства. После традиционной авалонской церемонии салфеток подошел стюард вин, поклонился и подал им большую карту.

— Вот это я понимаю, список вин, — тихо заметила Картье.

— Хочешь просмотреть? — спросил Брим, протягивая большую книгу через стол.

Картье улыбнулась и покачала головой:

— Я их уже много видала после перевода на Авалон. Лучше ты посмотри и что-нибудь для нас выбери. Как тогда на Порте 30.

Брим посмотрел поверх книги в ее карие глаза и улыбнулся.

— А что, если сегодня я буду заказывать вино с дурными намерениями? — спросил он. Она рассмеялась.

— А как знать наперед, Вилф Брим? — сказала она, вытягивая длинные ноги и кладя одну на другую. — Может, я и разделю с тобой часть твоих дурных намерений. Посмотрим, как вечер повернется.

А вечер — по крайней мере с точки зрения Брима — быстро стал таким приятным, какого Брим и припомнить не мог. У них: оказалась тьма общих интересов, и они прерывали разговор, только чтобы отпить — и посмаковать — отличное старое логийское, которое Брим выбрал, достаточно изучив список. Когда уже можно было подавать горячее, у Брима было такое чувство, что встреча с этой прекрасной карескрийкой оказалась одной из счастливейших случайностей его жизни. Они даже вспомнили Марго Эффервик, потому что Картье, естественно, была интересна женщина, ради поиска которой после битвы при Зонге ей пришлось рисковать кораблем, экипажем и собственной жизнью.

— Она тебя и в самом деле спасла, — сказала Картье, поглядев Бриму прямо в глаза. — Она тебя любит — иначе не стала бы так рисковать своим ребенком.

Брим встретил ее взгляд с серьезным лицом.

— Вряд ли я когда-нибудь узнаю, любит ли она меня, — ответил он задумчиво. — Когда-то, давным-давно, я думал, что да. Сейчас — можно только гадать. Как я слышал, тайм-трава выжигает мозг человека, оставляя там только неодолимую тягу к себе. Но кажется, какие-то рудименты любви остались. — Он снова почувствовал, что краснеет. — Мы несколько раз встречались на Флюванне, — сказал он. — И была эта прежняя искра — или казалось, что она есть. Но даже и при этом, если быть честным, чего-то не хватало.

— Но ведь потом она вроде бы пыталась заманить тебя в засаду? — спросила Картье.

— Да, — признал Брим. — Это было. — Он покачал головой. — По крайней мере с виду все было именно так. Но ведь потом при Зонге она спасла мою жизнь, рискуя своей?

Картье улыбнулась.

— Не моя работа отвечать на такие вопросы, — сказала она. — Я не знаю, как работают мозги у принцесс.

— Понимаю, — улыбнулся Брим, почему-то желая сменить тему. — Ты же уже говорила, что ты всего лишь бедная карескрийская девушка.

— Насчет «девушки» я взяла обратно, — улыбнулась Картье, склонив голову набок. — Девушка моего возраста вряд ли была бы очень интересной личностью.

— Ты была замужем? — поинтересовался Брим.

— Один раз, — ответила она, глядя куда-то вдаль. И потом подмигнула с нарочито порочным видом:

— Но я не ждала его, чтобы начать.

— Ева Картье, вы меня шокируете, — усмехнулся Брим, и в этот момент стюард разлил остаток вина им по бокалам.

— Прикажете еще одну? — спросил он.

Брим посмотрел через стол на Картье и приподнял брови.

Она подняла глаза к потолку, на миг задумалась и ответила:

— Не, Вилф. Спасибо, мне хватит.

— Тебе не понравилось вино?

— Наоборот, я от него без ума, — сказала она, мечтательно закрыв глаза.

— Так в чем же дело?

— Мне на сегодня хватит. Но это не значит, что ты не можешь заказать еще, если хочешь.





Брим подумал, остановился было на особо богатом букете, который подошел бы к тушеной дичи с ягодами, которую они заказали, но в конце концов покачал головой. Деловитый стюард поклонился и быстро исчез между столами.

— Если передумаешь… — сказал Брим.

— Вряд ли, — ответила она, приглаживая волосы. — Вино мне понравилось, но я надеюсь, что этим вечером будет не только еда и питье, мистер Вилф Брим. Последние две недели я почти все время торчала в рубке звездолета, стараясь убить побольше людей — и сама несколько раз чуть не попала на тот свет. И дело в том, что я устала, мой симпатичный земляк, и не хочу, чтобы что-нибудь помешало тому, что, как я надеюсь, у тебя на уме.

Брим поднял бровь.

— Ева, клянусь Вселенной, неужели я так много на тебя таращился?

— Достаточно, — улыбнулась она.

— Я прошу прощения, я сожалею… — начал Брим, говоря чистую правду.

— Не извиняйся, пожалуйста, Вилф, — настойчиво перебила она, кладя руку на его руки. — Я люблю, когда на меня так глазеют. Каждой женщине это нравится — в должном месте и в должное время.

— Тогда я продолжаю, — сказал Брим.

— Надеюсь, — ответила она. И он так и сделал.

После легкого десерта из сыра и фруктов Ева закурила тоненькую камарговую сигарету и глубоко затянулась, полузакрыв глаза. Откинувшись на стуле, она снова положила ногу на ногу, обнажив при этом значительную часть бедра.

— Пока что вечер чудесный, Вилф Брим, — сказала она, глядя ему прямо в глаза.

— Конечно, — согласился Брим с улыбкой под взглядом Картье, не отрывавшемся от его глаз. — А… где ты собираешься сегодня остановиться? — осторожно спросил он.

Она улыбнулась.

— Мне сегодня остановиться негде, Вилф Брим, — ответила она, все так же не отводя глаз. — А где ты остановился?

Брим наклонился вперед.

— Пока нигде, — сказал он, ощущая, как сердце бьется у горла. — А… ты не согласишься, чтобы я нашел место для нас двоих?

— Вилф Брим, — сказала она, поглаживая запястье двумя пальцами, — это предложение нам обоим спать в одной кровати?

Он усмехнулся:

— Я надеюсь, Ева, не просто спать в одной кровати. Она с улыбкой потянулась через стол и взяла его за руку:

— Вилф, ты же весь день раздевал меня глазами, правда?

— Да, — признал он. — Я это делал.

— Тогда найди нам спокойное место, где тебе не придется ограничиваться глазами, — ответила она, чуть улыбнувшись. — Я люблю, когда меня раздевает мужчина. А потом мы, ну, займемся исследованиями.

Брим кивнул, лихорадочно думая. Где? И тут его осенило. Бакстер Колхаун был совладельцем отличного маленького пансиона недалеко от площади Верекер и неоднократно предлагал Бриму воспользоваться его услугами.

— Мне надо позвонить из вестибюля, — сказал он. — Ты подождешь?

— Я не вижу здесь никого, кто мог бы раздеть меня прямо сейчас, — ответила она. — Подожду.

— Только сиди тихо и никому не говори, чего ты ждешь, — шепнул Брим; — А то мне придется драться со всеми присутствующими мужчинами…

Через два тика он уже был в вестибюле, набирая персональный голофон своего старого учителя и товарища по кораблю, контр-адмирала Бакстера Колхауна, командующего Силами Обороны Имперского Флота в штабе в Аббатстве Олд-Ройс, в бывшем монастыре градгроутов под Авалоном…