Страница 55 из 73
Выглядела она довольно привлекательно, несмотря на свой несколько измотанный вид, но ни один из посетителей не отваживался приставать к этой малышке, даже напившись в лоск. Марино был однажды свидетелем, как она перешибла бутылкой руку верзиле, попытавшемуся ущипнуть ее за зад.
– Все, посылаю всех подальше и хожу только сюда, – заверил ее Марино, ударяя кием по шару.
Шар покатился по зеленому сукну и застыл в центре поля.
– Черт, – пробормотал Марино.
Прислонив кий к столу, он перешел к музыкальному автомату. Рози откупорила две бутылки пива «Миллер лайт» и поставила их перед толстухой и «хорьком».
Рози постоянно находилась в движении, как включенный стеклоочиститель автомобиля. Вытерев руки о джинсы, она стала смотреть, как Марино выбирает любимые мелодии семидесятых.
– Ну, чего уставился? – обратился он к бродяге, сидевшему у двери.
– Может, сыграем?
– Я занят! – отрезал Марино, не оборачиваясь.
– Сначала закажи что-нибудь, – вмешалась Рози. – Нечего здесь болтаться просто так. Сколько раз тебе говорить?
– Я думал, может, он захочет сыграть со мной, – пробурчал бродяга.
Вытащив из штанов свою тряпку, он стал нервно теребить ее в руках.
– Убирайся. Ты помнишь, что я сказала тебе прошлый раз, когда ты приперся сюда в сортир? – грозно осведомилась Рози, уперев руки в бока. – Если хочешь здесь сидеть, плати денежки.
Продолжая мять тряпку, бродяга поднялся со стула. Вид у него был пришибленный, но в глазах светился огонек.
– Я думал, может, вы захотите со мной сыграть, – повернулся он к Марино.
– Пошел вон! – раскричалась Рози.
– Я провожу его. – Марино подошел к бродяге. – Двигай отсюда, приятель, пока не поздно. Ты ведь знаешь, какая она.
Бродяга не стал сопротивляться. К удивлению Марино, запах от него был вполне терпимый. Они вышли на улицу, где молодой придурок продолжал трясти счетчик.
– Это тебе не яблоня, приятель, – беззлобно прокомментировал Марино его энтузиазм.
– Иди ты на…
Сделав несколько широких шагов. Марино свирепо навис над парнем. Тот в испуге вытаращил глаза.
– Что ты сказал? – рявкнул Марино, схватив его за ухо. – Может, я неправильно понял?
– Я опустил в него три четвертака.
– Какая жалость. Давай-ка влезай в свою говенную машину и уноси свою задницу, пока я не арестовал тебя за порчу городского имущества, – пробасил Марино, хотя он уже давно никого не был вправе арестовывать.
Бродяга, то и дело оглядываясь, поплелся по улице. Он словно ждал, что Марино пойдет за ним. Когда «мустанг» незадачливого водителя рванул с места, он что-то произнес.
– Это ты мне? – спросил Марино.
– Он все время так делает, – тихо сказал бродяга. – Я его знаю. Он сроду не положил ни цента в счетчик, только трясет их, пока они не сломаются.
– Чего ты хочешь?
– Джонни приходил сюда накануне того дня, когда это случилось.
– О ком ты?
– Вы знаете о ком. Он не убивал себя. Я знаю, кто это сделал.
Марино почувствовал нечто похожее на то, что он испытал, когда вошел в дом миссис Симистер. Взглянув в конец улицы, он увидел Люси. Она медленно шла по тротуару. Одета она была не так, как всегда.
– В тот вечер мы с ним играли в бильярд. На руках у него были шины, но, похоже, они ему не мешали. Играл он отлично.
Марино незаметно наблюдал за Люси. Выглядела она как любая из местных лесбиянок, что ходили здесь косяками. Похожая на мальчишку, но хорошенькая и сексуальная, она была одета в дорогие потертые джинсы, пестревшие дырами. Под курткой из мягкой черной кожи виднелась белая майка, облегающая грудь. Марино всегда нравилась ее грудь, хотя по идее он не должен был обращать на нее внимания.
– Я видел его только один раз. Он был с девушкой, – продолжал бродяга, беспокойно озираясь. – Сдается мне, что ее-то вам и нужно искать. Это все, что я хотел сказать.
– Какая еще девушка, и какое мне до нее дело? – буркнул Марино.
Он смотрел, как Люси подходит к бару, внимательно оглядывая улицу, чтобы удостовериться, что за ней никто не следит.
– Хорошенькая, – уточнил бродяга. – Из тех, на кого пялятся и мужики, и бабы. Одета в обтяжку и все такое. Но здесь она никому не понравилась.
– Похоже, и тебя здесь не слишком привечают. Иначе не выставили бы.
Люси прошла мимо них, словно они были пустым местом, и исчезла за дверью бара.
– В тот вечер Джонни купил мне выпивку, потому меня и не вышвырнули. Мы играли в бильярд, а его девчонка сидела рядом с музыкальным автоматом и все оглядывалась по сторонам, словно первый раз в жизни попала в такую дыру. Пару раз она срывалась в туалет, и там потом попахивало травкой.
– А ты что, ходишь в женский туалет?
– Нет, я слышал, как говорили женщины за стойкой. От таких, как она, одни неприятности.
– А как ее звать, случайно, не знаешь?
– Да нет, откуда…
Марино зажег сигарету.
– А почему ты думаешь, что она как-то связана с тем, что случилось с Джонни?
– Уж очень она мне не понравилась. Да и остальным тоже. А больше я ничего не знаю.
– Ты уверен?
– Да, сэр.
– Больше никому не говори об этом, понял?
– Да на фига мне…
– На фига или не на фига, а держи язык за зубами. А сейчас расскажи-ка мне, как ты, черт побери, узнал, что я сегодня буду здесь, и почему сунулся именно ко мне?
– Да у вас мотоцикл больно крутой, – пробурчал бродяга, бросив взгляд на другую сторону улицы. – Мимо такого не пройдешь. И потом, здесь все знают, что вы были следователем по убийствам, а теперь занимаетесь частным сыском в каком-то полицейском заведении на севере.
– Откуда меня все знают? Я что, здешний мэр?
– Вы здесь частый посетитель. Я несколько раз видел вас с другими байкерами. Когда это случилось, я несколько недель вас искал, хотел поговорить. Сейчас у меня черная полоса, но я надеюсь на лучшее.
Достав портмоне, Марино вынул оттуда пятидесятидолларовую бумажку и протянул бродяге.
– Если разузнаешь что-нибудь об этой девчонке, получишь еще. Как тебя найти?
– Я каждый день на новом месте. Кручусь колесом.
Марино дал ему номер своего сотового.
– Еще стаканчик? – спросила Рози, когда Марино вернулся в бар.
– Лучше налей бензина. Помнишь, сюда перед Днем благодарения приходил такой симпатичный блондинистый доктор с девушкой? Он еще играл в бильярд с тем типом, которого ты сейчас выставила.
Рози задумалась, вытирая стойку, потом покачала головой.
– Сюда приходит много народу. И потом, прошло столько времени… За сколько дней до праздника он приходил?
Марино посмотрел на дверь. Было уже почти десять.
– Возможно, накануне.
– Нет, меня здесь не было. У меня, как ни странно, тоже есть личная жизнь, и я не торчу здесь каждую ночь. На День благодарения я уезжала в Атланту к сыну.
– Возможно, он был здесь с девушкой, которая баловалась травкой. Доктора видели с ней накануне его смерти.
– Ничего не знаю.
– А может быть, она приходила, когда тебя не было в городе?
Рози продолжала ожесточенно тереть стойку.
– Не создавай мне лишние проблемы.
Люси села у окна рядом с музыкальным автоматом. Марино устроился за столиком в другом конце бара, подключив наушники к рации. Выглядела она как сотовый телефон. Он курил и потягивал безалкогольное пиво.
Местная публика, как обычно, была погружена в себя. Всякий раз, когда Люси приходила сюда с Марино, она заставала здесь одних и тех же неудачников, которые сидели на одних и тех же стульях, курили ментоловые сигареты и пили легкое пиво. Рози была единственным человеком, который был допущен в их узкий круг. Один раз она рассказала Люси, что толстуха и ее хлипкий дружок были когда-то богаты и жили в престижном районе Майами, пока он не угодил в тюрьму, продав наркоту тайному агенту полиции. Теперь она работает кассиром в банке, а он живет за ее счет. Толстяк с козлиной бородкой служит поваром в дешевой закусочной. Он приходит сюда каждый вечер, напивается в стельку, а потом садится за руль и едет домой.