Страница 73 из 73
– Чем, интересно, кончится это дело? – спросил вдруг один из служителей, когда они спустились по лестнице. – Я хочу сказать, если эта женщина покончила с собой, кого тогда привлекать за убийство?
– До скорой встречи, – сказала Скарпетта.
Чуть потоптавшись, мужчины пошли к фургону. Из-за дома появилась Люси. Она была в защитном комбинезоне и темных очках, но маску и перчатки уже успела снять. Люси быстрым шагом пошла к вертолету, тому самому, в котором она когда-то забывала свой «Трео».
– Совершенно очевидно, что и это сделала она, – сказала Скарпетта, открывая пакеты с защитной одеждой для себя и Бентона.
«Она» – это Хелен Куинси.
– С таким же успехом можно сказать, что это сделала не она. Они в общем-то правы, – заявил Бентон, глядя, как служители выдвигают у носилок ножки и ставят их на землю, чтобы открыть фургон. – Самоубийство, которое на самом деле является убийством. Преступник страдает диссоциативным расстройством идентичности. Адвокатам есть где разгуляться.
Носилки, стоявшие на неровной, заросшей сорняками земле, слегка накренились, и Скарпетта испугалась, что они сейчас перевернутся. Такое уже случалось, и запакованное в мешок тело подчас оказывалось на земле.
– Вскрытие, вероятно, покажет, что она умерла от удушения, – сказала она, глядя, как Люси вынимает из вертолета ящик со льдом.
Этот вертолет был своеобразной точкой отсчета. Бросив там свой «Трео», Люси дала толчок событиям, которые привели их всех к этой адской бездне зловещих могил.
– Но все остальное – совсем другая история, – продолжила Скарпетта.
Все остальное – это боль и страдания Эв, ее обнаженное распухшее тело, связанное веревками, перекинутыми через стропила, одна из которых обвилась вокруг ее шеи. Все тело было покрыто сыпью и укусами насекомых, запястья и лодыжки воспалились и побагровели. Когда Скарпетта ощупывала ей голову, под ее пальцами двигались осколки разбитых костей. Лицо женщины было превращено в кашу, кожа головы изодрана, на теле были видны многочисленные следы ударов. Вероятно, обнаружив, что Эв повесилась, Джен, она же Стиви, она же Свин или кто-то еще, стала зверски избивать мертвое тело. На животе, ягодицах и нижней части спины были видны отпечатки подошв.
По прогнившим ступенькам осторожно поднялась Реба, одетая в белый защитный комбинезон. В руках она держала коричневый бумажный пакет, верхняя часть которого была аккуратно завернута.
– Мы нашли черные пакеты для мусора, – сообщила она. – Они были зарыты совсем неглубоко, в отдельной яме. Там же лежала пара рождественских сувениров. Похоже на Снупи и колпак Санта- Клауса.
– Сколько тел вы уже нашли? – спросил Бентон в своей обычной манере.
Он никогда не терял самообладания перед лицом смерти, даже самой ужасной и отвратительной. Наоборот, казался деловитым и спокойным, словно происходящее его не трогало, и Снупи с красным колпаком – всего лишь будничная информация, которую надо принять к сведению.
Но спокойным он только казался. Несколько часов назад, когда они ехали сюда, он был совсем другим. Не оставил его равнодушным и осмотр дома, когда они осознали истинные масштабы преступления, которое здесь совершилось в то время, когда Хелен было двенадцать. На кухне стоял ржавый холодильник, в котором они обнаружили шоколадный шербет, виноградный и апельсиновый лимонад и коробку с молочным шоколадом, срок годности которого истек восемь лет назад, когда двенадцатилетняя Хелен жила со своими дядей и тетей. Там же лежали десятки порнографических журналов, относящихся к тому же времени. Все это наталкивало на мысль, что благочестивый школьный учитель Эджер наведывался сюда со своей племянницей довольно часто.
– Мы нашли двух мальчиков, – сказала Реба, отодвигая ото рта спущенную на подбородок маску. – Похоже, у них проломлены головы. Но это скорее по вашей части. – Она повернулась к Скарпетте: – Еще – останки нескольких женщин. Все голые, но одежда там тоже есть. Не на них, а просто рядом. Похоже, они сваливали в яму тела своих жертв, а потом бросали туда их одежду.
– Видимо, он убил больше, чем показал на следствии, – заметил Бентон. – Кого-то закопал, кого-то бросил на видном месте.
Открыв пакет, Реба показала Бентону и Скарпетте его содержимое. Трубка для подводного плавания и грязная розовая теннисная туфелька, судя по размеру – девочки.
– Такая же, как та, что мы нашли на матрасе, – сказала Реба. – Эту мы обнаружили в яме, где ожидали найти тела. Но там ничего не было, кроме вот этого. – Она указала на туфельку и трубку. – Их нашла Люси. Мне пока непонятно, откуда они там взялись.
– Боюсь, я догадалась, – сказала Скарпетта, вынимая из пакета то и другое.
Она представила себе, как дядя закапывает двенадцатилетнюю Хелен в яме, заставляя ее дышать через трубку.
– Детей запирают в сундуки, приковывают к стенам в подвалах, закапывают в землю, – объяснила Скарпетта с ужасом смотрящей на нее Ребе.
– Ничего удивительного, что потом она мучила всех этих женщин, – сказал Бентон, частично растерявший свой стоицизм. – Чертов ублюдок.
Реба отвернулась, судорожно глотая воздух. Но потом, взяв себя в руки, аккуратно завернула коричневый бумажный пакет.
– У нас есть холодные напитки, – хрипло сказала она. – Мы там ничего не трогали. Мешки из ямы со Снупи тоже не открывали, но, судя по их форме и запаху, там части тела. Один слегка порвался, и там видны крашеные рыжие волосы. Такой цвет имеет хна. И еще рука в рукаве. Думаю, что это тело не раздевали. Все остальные голые. Так что вы будете пить? У нас есть диеткола, «Гаторейд» и вода. Принимаю заказы. Если вы хотите чего-то еще, мы можем послать кого-нибудь в магазин. Хотя… – Она посмотрела в сторону могил. Нижняя губа у нес дрожала. – Боюсь, мы сейчас вряд ли можем появляться на людях, – сказала она, откашлявшись. – С таким запахом в магазин лучше не входить. Не понимаю, как… Это ему не должно сойти с рук! Надо сделать с ним то же, что он сделал с ней! Похоронить заживо, но только без этой проклятой трубки! Яйца ему отрезать!
– Давай одеваться, – тихо сказала Скарпетта Бентону. Они стали облачаться в белые одноразовые комбинезоны.
– Но мы же не сможем ничего доказать, – сокрушалась Реба. – Столько лет прошло.
– Напрасно вы так думаете, – возразила Скарпетта, вручая Бентону бахилы. – Он там достаточно наследил. Кто же мог ожидать, что мы сюда нагрянем?
Надев кепки, они стали спускаться по развалившимся ступеням, на ходу натягивая перчатки и маски.