Страница 75 из 76
Но когда я открыла дверь в мою комнату, я обнаружила, что Филип ждет меня. Он лежал на моей кровати, закинув руки за голову и глядя в потолок. Он тут же встал.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я. – Убирайся. Немедленно!
– Я хочу поговорить с тобой, Дон. Не беспокойся, я хочу только поговорить, – сказал он, подняв руки.
– Чего ты хочешь, Филип? Не ожидай от меня, что я прощу тебя. Я никогда не забуду, что ты сделал со мной.
– Ты рассказала что-то бабушке? Поэтому она устроила тебе поездку в Нью-Йорк так быстро, я прав, не так ли?
Я смотрела на него, не входя в комнату, считая невозможным находиться с ним наедине после того, что он сделал со мной.
– Так ты сделала это? – со страхом спросил он.
– Нет, Филип, я этого не сделала. Но я думаю, что это правда, когда люди говорят, что у бабушки Катлер есть глаза и уши по всему отелю. – Это должно внушить ему страх. – А теперь уходи, – приказала я, держа дверь открытой. – От твоего вида меня тошнит.
– Ладно, тогда почему она делает это? Почему она посылает тебя?
– Ты разве не слышал? Она считает, что я талантлива. Я думала, что ты тоже так считаешь.
– Да, тоже, но… все это выглядит так странно… прямо в начале летнего сезона, сразу после того, как все вернулись в семью, она отсылает тебя в специальную школу искусств? – Он покачал головой, его глаза подозрительно сощурились. – Тут что-то происходит, что-то, что ты мне не говоришь. Имеет это какое-то отношение к тому, что Джимми был найден здесь?
– Да, – быстро сказала я, но он не был удовлетворен.
– Я не верю тебе.
– Плохо. Мне нет дела до того, чему ты веришь или что ты думаешь. Я устала, Филип, и у меня масса дел завтра. Пожалуйста, уходи. – Он не двинулся. – Разве ты не достаточно сделал со мной? – закричала я. – Немедленно оставь меня!
– Дон, ты должна понять, что тогда нашло на меня. Иногда ребята в моем возрасте теряют контроль над собой. Особенно это случается, когда девушка подталкивает его к этому, а потом идет на попятную, – сказал он. Но его попытка оправдаться была жалкой.
– Я никогда не подталкивала тебя к этому, Филип, и я ожидала, что ты поймешь, почему я дала отбой. – Я с ненавистью посмотрела на него. – Не пытайся переложить вину на меня. Ты и только ты ответственен за свои действия.
– Ты действительно злишься на меня, да? – спросил он, улыбка на его губах стала озорной. – Ты по-настоящему красива, когда гневаешься.
Я смотрела на него и не могла поверить и вспомнить возбуждение, которое испытала, когда впервые встретила его в «Эмерсон Пибоди». «Тогда все казалось другим. Словно мы были совсем другими. Мы и были ими на самом деле, – подумала я. – Мы никогда не вернемся туда, где однажды были… когда я верила в волшебные сказки и счастливый конец».
– Ты не должна ненавидеть меня, – сказал он, претендуя добиться понимания. – Ты не должна!
– Я не ненавижу тебя, Филип. – Он улыбнулся. – Но мне жалко тебя, – добавила я, сгоняя улыбку с его лица. – Ты никогда не сможешь изменить того, что произошло между нами, и ты никогда не сможешь изменить того, что я чувствую к тебе. Чувства, которые у меня были к тебе, умерли в тот вечер, когда ты изнасиловал меня.
– Я не был насильником, Дон, – запротестовал он, – я люблю тебя. Всем сердцем и душой. Я ничего не могу поделать с тем, что я чувствую к тебе.
– Но тебе придется что-то поделать, Филип. Я твоя сестра. Ты это понимаешь? Твоя сестра! Ты должен смириться с этим. Ты не можешь любить меня. И я уверена, что у тебя не будет больших проблем найти себе новую подружку.
– Думаю, что нет, – раздраженно сказал он. – Но это не означает, что я не буду думать о тебе. Я не хочу новую подружку, Дон. Я хочу тебя. Только тебя. Почему мы не можем провести нашу последнюю ночь вместе… просто разговаривая, – предложил он и снова лег на мою подушку. – Ради старых времен.
Я не могла этому поверить! Как мог он сделать такое предложение после всего того, что я сказала, Филип по-прежнему хотел… От этой мысли меня стало тошнить. Меня тошнило от Филипа. Я больше не могла смотреть на него. Как Клэр Сю и я никогда не будем иметь родственных отношений, так не будем иметь их и мы с Филипом. Я должна выбросить его из своей жизни. Раньше, чем я скажу что-то, о чем пожалею. Я сделала вид, что прислушиваюсь к чему-то в коридоре.
– Кто-то идет, Филип. Может быть, бабушка. Она сказала, что хочет позднее поговорить со мной.
– Да? – Он быстро вскочил и прислушался. – Я ничего не слышу.
– Филип, – повторила я со встревоженным видом. Он быстро поднялся и подошел к двери.
– Я никого не слышу, – сказал он. Я вытолкнула его прочь, захлопнула дверь и быстро заперла ее.
– Эй! – крикнул он. – Это нечестно!
– Нечестность правит в этой семье. А теперь уходи.
– Дон, открой, я хочу все восстановить, показать тебе, что я могу быть нежным и любящим, не нападая на тебя. Дон? Я останусь здесь всю ночь. Я буду спать у твоей двери, – угрожал он.
Я не обращала на него больше внимания, и через некоторое время он ушел, возмущенный. Наконец, я осталась наедине со своими собственными мыслями, Я подвинула стул к маленькому столику, достала ручку, бумагу и начала.
«Дорогой папа!
Независимо от того, что произошло, я поняла, что всегда буду называть тебя папой. Я понимаю, что пишу тебе, когда ты еще не получил возможность ответить на мое первое письмо. Но я хочу, чтобы ты знал, что я узнала правду. Я разговаривала с женщиной, которая была моей сиделкой, миссис Дальтон, а после этого добилась признания матери.
Потом я потребовала встречи с бабушкой Катлер и выяснила все из первых рук. Я хочу, чтобы ты знал, что я ни в чем не виню тебя или маму, и я уверена, что, когда Джимми узнает все, он почувствует то же, что и я.
Они посылают меня в школу исполнительских искусств в Нью-Йорк. В основном потому, что бабушка Катлер хочет избавиться от меня. Но это то, чего я всегда хотела, и я думаю, что это лучшее, что я могу унести отсюда.
Мы все еще не знаем, где находится Ферн, но я надеюсь, что однажды она будет снова с тобой… ее настоящим отцом. Я еще не знаю, что стало с Джимми. Он сбежал из одной плохой семьи, но был здесь найден и увезен обратно. Возможно, ты и он вскоре снова будете вместе. Бабушка Катлер обещала сделать все, что сможет, чтобы тебя отпустили раньше, на поруки.
Ты всегда говорил, что я приношу тебе солнечный свет и радость. Я надеюсь, это письмо принесет тебе немного света в эти, быть может, твои самые темные дни. Я хочу, чтобы ты знал, что всегда, когда я буду петь, я буду думать о тебе и твоей улыбке, и всей той любви, которую ты и мама дали мне.
С любовью, Дон».
Я поцеловала письмо и вложила его в конверт. Утром я отправлю его на почте.
Я действительно очень, очень устала. Как только моя голова коснулась подушки, глаза закрылись. Я начала погружаться в такой желанный сон. Звуки отеля быстро замирали вдали. Моя короткая, но драматичная жизнь здесь подходила к концу.
«Я снова уезжаю куда-то, – подумала я, – правда, не в папиной машине и в середине ночи. Но я снова в пути, в поисках, вечных поисках того места, которое называется домом».