Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 18



  С. И. Картушин.

  IX. Просвещение и научные учреждения

  До свержения монархии (в сентябре 1974) свыше 90% (в сельской местности и среди женщин до 97—99%) населения страны было неграмотным. Начальной школой было охвачено 20% детей соответствующего возраста, средней школой — менее 5%. Новое правительство провело ряд мероприятий по ликвидации неграмотности, постепенному переходу к всеобщему обязательному бесплатному обучению, изменению содержания образования. В 1975—76 было объявлено о национализации всех частных учебных заведений, об отделении школы от церкви, построено 329 новых школ и 2 педагогических училища. Структура системы образования: 6-летняя начальная школа (для детей с 7 лет) и 6-летняя средняя (2-летняя младшая и 4-летняя старшая). Обучение ведётся на амхарском языке, дети других национальных групп учатся на родных языках. В средних школах изучается английский язык, на котором идёт преподавание в вузах. Профессионально-техническая подготовка осуществляется на базе младшей средней школы от 1 года до 4 лет. В 1974/75 учебном году в начальных школах обучалось около 960 тыс. учащихся, в 1973/74 учебном году в средних школах — 182,3 тыс., в профессионально-технических учебных заведениях — 5,5 тыс. учащихся. В Э. имеются 2 университета: Национальный университет в Аддис-Абебе (основан в 1950, статут университета с 1961, 4 тыс. студентов в 1976/77 учебном году), университет в Асмаре (основан в 1958, статут университета с 1967, 800 студентов), Политехнический институт в Бахр-Даре (основан в 1963 с помощью СССР), С.-х. институт в Джимме (основан в 1966), Национальная музыкальная школа в Аддис-Абебе и др. В 1977/78 учебном году 597 студентов из Э. обучались в вузах СССР. Крупнейшие библиотеки: Национальная библиотека (100 тыс. тт. в 1976) и университетская библиотека (свыше 247 тыс. тт.) в Аддис-Абебе и др. Имеется Историко-этнографический музей в Аддис-Абебе.

  В. 3. Клепиков.

  Координационный центр научно-исследовательских работ — Национальный совет по науке и технологии (с 1976). Научно-исследовательские учреждения находятся главным образом в Аддис-Абебе. При Национальном университете имеются с.-х. станции в Дэбрэ-Зэйте, Джиджиге, Алем-Мае, Годе; Институт эфиопских исследований (основан в 1963), Геофизическая обсерватория (1958), Институт лесных исследований (1962). При министерстве внутренних дел — Институт картографии и географии (1954); при Министерстве горного дела — Отдел геологических исследований (1968). В Э. создано (1962) отделение Восточно-африканской организации по борьбе с саранчой.

  А. Г. Кокиев.

  X. Печать, радиовещание, телевидение



  В Э. издаётся около 20 газет и журналов, правительственных, ведомственных и частных. Крупнейшие ежедневные газеты: «Аддис земен», с 1941, тираж 30 тыс. экз. (здесь и далее на 1977), на амхарском языке, издается в Аддис-Абебе; «Эфиопиан геральд» («Ethiopian Herald»), с 1943, тираж около 10 тыс. экз., правительственная газета, на английском языке, издается в Аддис-Абебе, «Хыбрет», тираж 4 тыс. экз., на языке тигринья, издается в Асмаре. Еженедельная газета «Йезареиту Этьопья», с 1952, тираж 30 тыс. экз., на амхарском языке, издается в Аддис-Абебе. Еженедельная газета «Барисса», с 1977, тираж 4 тыс. экз., первая газета на языке оромо. Правительственное информационное агентство — Эфиопиан ньюс эйдженси (Ethiopian News Agency), основано в 1964, находится в Аддис-Абебе; Информационный центр эфиопской революции, основан в 1977 при ВВАС. Радиовещание с 1935; единая национальная служба радиовещания «Голос революционной Эфиопии», основана в 1977, ведёт передачи на амхарском, афарском, тигринья, тигре, оромо, английском, французском и арабском языках. Телевидение (правительственная служба) с 1964.

  XI. Литература

  Литература Э. многоязычна. Литературный язык в Э. не всегда совпадал с языком повседневного общения и фольклора. Письменность и эпиграфика (на сабейском языке) появились в Э. в 5 в. до н. э. В первые века н. э. языками эпиграфики становятся гёэз (см. Эфиопские языки ) и греческий. Расцвет эфиопской эпиграфики на этих языках относится к 4—6 вв., когда создаются объёмные надписи аксумских царей. В 6 в. на гёэз переводится ряд произведений христианской и гностической (см. Гностицизм ) литератур, сыгравших большую роль в развитии всей культуры Э. 8—12 вв. — время упадка эфиопской литературы. Первые литературные памятники эфиопского возрождения 13—15 вв. — многочисленные переводы с арабского. В 14—17 вв. на языке гёэз создаются эпические «сказания» и «видения», религиозные гимны, хроники, агиография, богословские, мистические и магические сочинения, а также составляются компиляции исторических легенд и различных литературных источников: «Слава царей» (14 в.), «Богатство царей» и «Законодательства царей» (17 в.). Собственные литературы на языке гёэз имели религиозные секты. Из них секта Эвостатевоса (14—15 вв.) ориентировалась на армянскую и коптскую культуры. Своего расцвета литература на языке гёэз достигла в царствование Зарэ-Якоба I (1434—68), написавшего ряд богословских сочинений. Крупнейшими поэтами этой эпохи были Георгий Армянин и император Наод (1494—1508) — авторы книг религиозных гимнов. В то время написано первое дошедшее до нас произведение эфиопской эпистолярной литературы (письмо игумена Никодима Флорентийскому собору, 1440—41). Придворный священник Зарэ-Якоба I написал первую в Э. царскую хронику, продолженную и при сыне Зарэ-Якоба I Бэыдэ-Марьяме I (1468—1478). С тех пор в Э. не прерывалась традиция составления царских хроник. Наибольшей художественностью отличается хроника императора Сэрцэ-Дынгыля (1563—97). Во 2-й половине 16 в. монах Бахрей написал «Историю галла» — первое социологическое сочинение в Э., а монах Энбаком (принявший христианство араб Салих) выступил с антимусульманским памфлетом «Врата веры». В 17—19 вв. гёэз остаётся одним из литературных языков Э. На нём были созданы шедевры церковной поэзии, царские хроники, биографии вельмож и пр. Одним из последних прозаических произведений на языке гёэз была историческая повесть «Катехизис Зарэ-Якоба», написанная в середине 19 в. итальянским миссионером Джусто да Урбино — автором переводов с европейских языков философско-художественной литературы на амхарский язык, ставшим предтечей эпохи просвещения в Э.

  К 14—16 вв. относятся первые дошедшие до нас произведения литературы Э. на амхарском языке: эпические «Царские песни». В 17 в. на амхарском языке создаются произведения церковной литературы, переводные и оригинальные. В середине 19 в. историк Зеннеб написал первую хронику на амхарском языке (с 1799 по 1856). Затем богослов Вольдэ-Марьям создал отличающуюся высокими художественными достоинствами хронику императора Теодроса II (1855—1868), а в конце 19 — начале 20 вв. придворный хронограф императора Менелика II (1889—1913) Гэбрэ-Селассие (1850—1912) написал хронику этого царствования, завершающего средневековый период эфиопской культуры.

  Зачинателем новой амхарской литературы является Афэворк Гэбрэ Иесус, автор первого эфиопского романа «Тобья» (или «История, рожденная сердцем», изд. 1908, 1927, 1958), а также художественные биографии императора Менелика II (1909), путевых очерков и др. В 20—30-е гг. в амхарскую литературу приходит поколение «младоабиссинцев», среди которых выделяется Хируй Вольдэ Селассие, создавший глубоко национальные произведения на морально-философские темы: повесть «Моё сердце — мой друг» (1923), романы «Совет сыну — память об отце» (1931), «Я и мои друзья» (1935), «Новый мир», философско-исторические повествования «Император Йоханныс IV и Метемма» (1927), «Жизнеописание исторических личностей прошлого и настоящего».

  После 2-й мировой войны в Э. были изданы многочисленные повести и романы, сборники стихов, драматических произведений, но излюбленным жанром продолжали оставаться философско-исторические и философско-публицистические повествования. Крупным поэтом и драматургом 50—60-х гг. был Мэнгысту Лемма, автор лирических стихов и бытовых комедий. Другой видный поэт, драматург, прозаик и переводчик — Кэббэдэ Микаэль. В 70-е гг. в амхарскую литературу пришло поколение молодых поэтов, среди них мастер национальной философско-лирической поэзии Айяльнех Мулату, наполнивший сложные традиционные формы амхарского стиха революционным содержанием.