Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 37

Эван помог Норе пересесть на своего коня. Он посадил ее боком перед собой, так, чтобы можно было любоваться ее профилем. Нора поправила свои юбки.

– Зачем вы это сделали? Вам хочется ехать со мной, или вы поспешили спасти уши бедняги Виктора?

– И то и другое.

Нора улыбнулась:

– Значит, вы не боитесь, что я заговорю вас до смерти?

– Не боюсь.

– Что ж, мне нравится ехать с вами в одном седле.

И ему тоже нравилось, да еще как! Он вспоминал, какой она была ночью – разгоряченной, нежной.

– Как долго нам ждать ужина? – спросила Нора.

– Вы голодны?

– Нет, не очень. Но я устаю от поездки верхом. Как вы это терпите? Вам не хочется пройтись пешком? – Не дожидаясь ответа, она продолжила: – Мне кажется, что если бы мы шли пешком, нам было бы лучше. Да и коню тоже. Ему, должно быть, тяжело нести на себе двоих.

– Он едва ли почувствует ваш вес.

– Но ваш вес, мне кажется, не меньше веса двух нормальных мужчин?

Эван поморщился от такого напоминания.

– Вам неприятно? Извините меня, Эван. Я считаю, что вы должны гордиться тем, что вы такой высокий. Мой кузен Син часто жалуется на то, что он мал ростом. Он ниже меня на целую голову. Почему вас смущает ваш рост?

За него неожиданно ответила Катарина, подъехавшая к ним на своем коне:

– Думаю, что быть очень высоким – это такое же наказание, как быть очень маленьким. Лорд Эван живет в мире, где все ему не подходит: стулья, кровати – все ему слишком мало.

– Да, – согласился Эван. – Я все время бьюсь головой о притолоки. Я очень долго искал себе подходящего коня, чтобы не касаться ногами земли.

– Мне нравится ваш рост, – успокоила его Нора. – Я бы в вас ничего не стала менять.

Эван с удивлением посмотрел на нее.

– Катарина, – Нора обратилась к подруге, – как вы думаете, мы скоро остановимся? Я бы хотела немного пособирать ягоду.

Эван ехал, молча прислушиваясь к болтовне девушек. Он с удивлением замечал, что несмолкаемые рассуждения Норы больше не раздражают его.

– А вы согласны?

Эван понял, что Нора обращалась к нему.

– Простите, я не услышал вопроса. Вы обращались ко мне?

Нора рассмеялась:

– Катарина спрашивала, будете ли вы собирать ягоды со мной?

– Я… – Вопрос удивил его. – Собирать ягоды?

– Нору нельзя оставлять одну, – сказала Катарина. – Иначе она заблудится.

Эван нахмурился. Он собирал ягоды только в детстве, а сейчас, когда можно остаться с Норой наедине…

– Я буду рад.

Катарина удовлетворенно кивнула:

– Ну, в таком случае после обеда можете отправляться за ягодами. А на ужин у нас будут свежие ягоды.

Во время следующей остановки и легкого перекуса |женщины еще немного поговорили, пока Эван и другие мужчины занимались лошадьми. А потом Катарина вручила Норе небольшую корзинку и сказала:

– Собирайте свои ягоды, а я пока приберу здесь.

– Мы недолго, – успокоила всех Нора. Так по крайней мере она думала.

Они углубились в чащу леса так далеко, что уже не слышали разговоров цыган.

Эван следил, как Нора, нагибаясь, собирает ягоды. Это пока все, что он мог видеть.

– Вы когда-нибудь занимались стряпней? – спросила Нора. А потом сама и ответила: – Хотя, вряд ли. Вы же мужчина. Мужчины не собирают ягод для пирогов.

– Почему, я собирал.

Нора посмотрела на него:

– Неужели?

– Да. Мама часто брала меня и братьев с собой в лес, и мы собирали ягоды для пирогов и джемов. – Вспоминая, Эван грустно улыбнулся. – Но мы больше ели, чем складывали в корзинку.

– И кто больше всех ел ягод? – не выдержав, спросила Нора, пробираясь через заросли. – Вы или кто-нибудь из ваших братьев?

– Киран. Он вечно был голоден.



– А вы?

– Нет, я не был таким обжорой.

Нора попробовала перелезть через упавшее дерево, но Эван, подхватив ее, осторожно помог ей перебраться через бревно. Он, бесспорно, красив, подумала Нора уже в который раз. И невольно благодарно коснулась его руки. Этого было достаточно, чтобы Эван, схватив ее руку, расцеловал каждый ее пальчик.

– Весь день мечтаю вас поцеловать.

Нора задрожала, заметив знакомый блеск в его глазах. Обхватив руками его лицо, она сама поцеловала Эвана. Эван притянул ее к себе, жадно ища ее губы. Он понимал, что не должен вести себя так: цыгане могли их увидеть, – но желание было так велико, что он не смог удержаться. Нора стала для него непреодолимым влечением.

Она только охнула, когда он, подняв ее, посадил на низкую ветку большого дуба, но так, чтобы она могла спиной прислониться к стволу дерева.

Слабость, разливающаяся по телу, помешала ей собраться с мыслями.

– Что вы сделали со мной? – хриплым голосом спросил Эван. – Я без вас уже не могу жить.

Нора коснулась ладонью его разгоряченной небритой щеки.

– Безумие охватило нас двоих. Я чувствую то же, что и вы, а этого не должно быть, ибо именно такое состояние в мужчине я нахожу отвратительным.

– Спасибо, миледи, – обиженно сказал Эван.

– Но ничто лично в вас мне не кажется отвратительным. Почему так?

– Не знаю. Наверное, мне надо было прежде всего отвезти вас к моему брату.

– Я рада, что вы этого не сделали.

Эван поцеловал ее, а потом, как безумный, бросился покрывать поцелуями все ее тело. Нора чувствовала, что задыхается от его напора, и совсем ослабела. В конце концов она сдалась, забыв о боли. Потом он помог ей оправить платье и снова накинул на ее волосы шарф. Они возвращались той же дорогой, какой пришли в лес. Эван шел впереди, раздвигая ветви. Неожиданно одна из веток сорвала с головы Норы ее шарф, и тот повис на дереве.

– О Господи! – воскликнула Нора и попыталась дотянуться до злосчастного шарфа.

– Подождите, – остановил ее Эван. Подойдя к дереву, он, однако, понял, что дотянуться до шарфа тоже не может.

– Его нельзя там оставлять, – решительно сказала она.

– Почему? – удивился Эван.

– Это мой любимый шарф. И это подарок мамы.

Эван нахмурился.

– Пожалуйста, Эван, достаньте его! – попросила Нора.

Эван что-то проворчал себе под нос и, передав Норе корзинку с ягодами, приблизился к дереву.

Нора с довольным видом смотрела на то, как легко и быстро он взбирался на дерево, которое поскрипывало от его тяжести. Она вдруг отступила подальше от дерева, чувствуя внезапное сожаление, что потребовала от Эвана такого поступка. Не надо было этого делать. Ветки дерева опасно гнулись, и она боялась, что он упадет. Когда Эван наконец снял шарф, одна из веток треснула, и он рухнул на землю.

Нора с криком бросилась к нему. Эван лежал неподвижно.

ГЛАВА 8

– Эван, пожалуйста, скажите, что вы не разбились! – Нора лихорадочно ощупывала его, ища ушибы.

Эвану пока еще было трудно перевести дыхание, но падение не нанесло ему вреда. К тому же ему были приятны прикосновения рук Норы и ее искренняя забота.

– Я достал ваш шарф. – Поморщившись, словно от боли, он протянул ей шарф.

– О, забудьте об этом дурацком шарфе! Вы пострадали из-за него.

Дурацкий шарф? Вот как? Эван, нахмурившись, смотрел на Нору, он решил не признаваться, что ему не больно. Прикосновение ее рук волновало его. Он сам удивлялся, ощущая желание вновь овладеть ею.

– Может, позвать Лисандра или Патана? – спросила она.

– Нет! – ответил Эван. – Мне достаточно вашей помощи.

– Что я должна сделать?

– Ох! – вскрикнул он, когда Нора дотронулась до его бедра.

– Вам больно?

– Да.

– А ваша спина? Вы ее тоже ушибли?

– Да, боли ужасные.

Нора помогла ему сесть. Эван закрыл глаза, когда она массировала ему спину. Опасаясь, что она скоро это прекратит, он пожаловался на боль в правом плече.

– Здесь? – спросила Нора.

– Да, здесь.

Наконец она помогла ему подняться с земли. Эван постарался не сильно опираться на нее, когда, похрамывая, сделал первые шаги.