Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 38

БелезНе прав ты. В нем найдетсяКой-что. Борьбы тебе не избежать.Но будь он и червем, его гвардейцыОтважны, и ведет их Салемен,Холодный, властный.АрбасИм не устоять.БелезНо почему? Они — бойцы.АрбасКонечно:И лишь боец вождем их должен быть.БелезНо Салемен — боец.АрбасА царь — нисколькоК тому же князь, из-за сестры, не терпитИзнеженного властелина. РазвеХоть раз его видал ты на пирах?БелезНет; но в совете он всегда.АрбасИ вечноОсмеян: не довольно ль, чтобы статьМятежником? На троне — шут; сестра —Унижена; сам он — оттолкнут. Мы ведьМстим за него.БелезЕму бы мысль такуюВнушить! Но — трудно.АрбасА нельзя ль егоПрощупать?БелезЧто ж, в удобную минуту.

Входит Балеа.

БалеаСатрапы! Царь вам повелел прибытьНа пир сегодня.БелезСлышать — подчиниться.Пир в павильоне?БалеаНет; здесь во дворце.АрбасКак во дворце? Приказ иной был отдан.БалеаТеперь — такой.АрбасА почему?БалеаНе знаю.Идти мне можно?АрбасСтой.Белез(Арбасу, тихо) Пусть он уходит.(К Балеа.) Что ж, Балеа, благодари царя,Край царской ризы поцелуй, скажи:Его рабы поднять готовы крохи,Что он обронит с царского столаВ час… В полночь?БалеаВ полночь: место — зал Немврода.Итак, вельможи, преклонясь, — иду.(Уходит.) АрбасНе нравится мне эта переменаВнезапная; здесь что-нибудь таится.БелезОн за день сам меняется сто раз.Лень — прихотлива и в своих причудахПорой проходит больше парасангов,[17]Чем полководец, обойти решившийВрага. О чем задумался?АрбасЛюбил онВеселый этот павильон; он летомПо нем с ума сходил.БелезОн и царицуЛюбил и тут же — тысячи распутниц;Все в свой черед любил он — лишь не мудростьИ славу.АрбасВсе ж не нравится мне это.И нам ведь надо план менять. НапастьЛегко на отдаленную беседку,Средь сонной стражи и придворных пьяных,Но зал Немврода…БелезВот что? Гордый воинБоялся, что легко взойдет на трон;Что ж волноваться, если две иль триСтупеньки будут скользки сверх расчета?АрбасБоюсь ли я — ты в должный час узнаешь,Ты часто видел: жизнь я ставил ставкойИ ею весело играл. Но здесьИгра крупнее — царство.БелезНо ведь яУже предрек: ты овладеешь троном.Вперед — и побеждай.АрбасБудь я провидцем,Я б это сам предрек себе. Но звездамПовиноваться должно; я ни с ними,Ни с их чтецом не смею спорить. Кто там?!

Входит Салемен.

СалеменСатрапы!БелезКнязь?СалеменИскал я вас обоих,Но вне дворца.АрбасА почему?СалеменНе время.АрбасНе время?вернуться

17

Парасанг — персидская мера длины, равнялась 3750 шагам.