Страница 91 из 95
— Не знаю, — ответила Капля. — Может быть, там?
Арлиан попытался вспомнить, откуда прозвучал голос Ворона, когда они ушли.
— Поищем, — сказал он, взялся за ручки кресла и покатил Каплю к дальнему концу подвала.
Арлиану казалось, что они потратили несколько часов, заглядывая в каждый темный уголок, пока не наткнулись на большой шкаф с двойным засовом. Он распахнул одну дверцу — внутри шкаф оказался пустым, лишь сверху свисали запыленные крюки, но после того как Арлиан догадался открыть вторую дверь шкафа, они увидели широкий проход в каменной стене.
Пока они занимались поисками тайного хода, шум в городе начал постепенно стихать. Когда нашли вход в туннель, стало совсем тихо.
Если бы Капля не заметила следы детских пальцев на дверце шкафа, они бы никогда не отыскали вход.
— Как хорошо, что твои дочери оказались такими пытливыми существами, — заметил Арлиан, осторожно входя в туннель. — Сомневаюсь, что взрослый человек догадался бы распахнуть вторую дверцу.
Он поднял повыше свечу, чтобы разглядеть туннель.
Да, они нашли потайной ход, темный и прохладный, здесь пахло камнем, стены казались гладкими и черными. Однако сводчатый потолок был не слишком высоким, и Арлиану пришлось слегка наклониться, чтобы не задевать его головой. Довольно быстро выяснилось, что туннель не ведет в сторону от подвала — он был прорублен параллельно стене и уходил в обе стороны. Получалось, что им придется выбирать.
Арлиан удивился и огорчился еще больше, когда обнаружил, что пыль и паутина потревожены и в том, и в другом направлениях. Он наклонился со свечой в руке и принялся рассматривать следы.
Вправо уходило гораздо больше следов, причем и в том, и в другом направлении; в левую сторону следы только удалялись.
— Ага, — удовлетворенно пробормотал он, поднявшись на ноги. — Сначала они двинулись туда, — сказал он, показывая направо, — но потом по какой-то причине вернулись и пошли налево.
— Наверное, справа тупик, — предположила Капля.
— Да, наверное. — Арлиан втолкнул кресло в туннель и свернул налево. — Поехали.
— Эй! — крикнула Капля в темноту. — Ворон? Керзия?
Никто не ответил, и Арлиан покатил кресло в темноту.
Туннель казался бесконечным. Пришлось пережить несколько неприятных минут, когда они выехали на перекресток, где вправо уходило ответвление, но Арлиан почти сразу же определил, что туда никто не ходил, поскольку пыль осталась непотревоженной. Они двинулись дальше по следам Ворона и остальных.
Неожиданно Арлиан остановился.
— Послушай, — прошептал он.
Капля наклонилась вперед, а потом улыбнулась и закричала:
— Сюда! Мы здесь!
— Мама! — ответил далекий голосок, а потом послышался топот бегущих ног.
Арлиан разглядел быстро приближающееся пятно света. Через мгновение Амбердин уже устроилась на коленях у матери, Диринан прижался к ее ногам, а Керзия замерла рядом. Изар спокойно спал на руках отца, а чуть поодаль остановились Заика, Венлин, Лилсинир и трое или четверо слуг.
— Что произошло? — спросил он у Ворона.
— Я могу задать тебе такой же вопрос, — с хитрой улыбкой ответил Ворон.
— Сначала ты, потом я.
Отряд Ворона свернул направо и довольно долго шел по туннелю. Они выбрались на поверхность и оказались среди горящих развалин Цитадели. Все защитные сооружения были уничтожены, а сам дворец полностью сожжен; и повсюду драконы. Ворон сразу же повернул обратно в туннель. Среди развалин Цитадели Ворону так и не удалось понять, как строители замаскировали выход из подземного хода.
После недолгих колебаний беглецы решили двигаться в противоположную сторону — к тому же они не сумели открыть изнутри дверь шкафа, чтобы вернуться в Серый Дом.
Они свернули налево, туннель привел их в пустой дом, находившийся в нижней части Мэнфорта неподалеку от городской стены. Выход из туннеля был замаскирован за большим камином.
Однако стоило им выйти наружу, как драконы напали на дом. К счастью, в этой части города еще оставались заряженные катапульты, и защитники Мэнфорта продолжали сражаться с драконами, но Ворон решил, что здесь не имеет смысла оставаться, и вновь повел свой отряд в туннель.
— Мы собирались попробовать боковой туннель, — сказал в заключение Ворон, — а если бы драконы оказались и там, мы бы остались под землей до конца сражения.
— Очень разумное решение, — одобрительно проговорил Арлиан. — Похоже, драконы способны выследить Изара, а не только Каплю и меня. Однако они не хотели рисковать, раскапывая туннель, поскольку на земле убить их гораздо проще. — Он осмотрелся по сторонам и сделал быструю прикидку в уме. — Пожалуй, боковой туннель ведет к заброшенному дому на улице Черного Шпиля.
— Наверное, ты прав, — ответил Ворон. — А теперь мы хотим знать, что произошло в Сером Доме.
Арлиан быстро рассказал о своем сражении, но о беседе с двумя драконами умолчал.
— Ч-ч-что мы теперь будем делать, милорд? — спросила Заика.
— Вы оставайтесь здесь — ты, Изар, Капля и дети. А я присоединюсь к сражению в Нижнем городе. Возможно, мне удастся организовать людей. А когда все закончится, я вернусь к вам или пошлю кого-нибудь, если получу ранение и не смогу прийти сам — ну а если я погибну, вам лучше ждать до тех пор, пока жажда и голод не заставят вас выйти из туннеля.
— Да, милорд.
— Я намерен… — начал Ворон. Потом посмотрел на жену, четверых детей и длинный пустой туннель. — Я останусь здесь, если ты не против.
— Целиком и полностью одобряю твое решение, — сказал Арлиан. — Ты всегда был защитником, а не убийцей драконов. Оберегай свою семью и позаботься о том, чтобы Изар выжил.
Затем он протиснулся мимо кресла Капли и быстро зашагал по туннелю.
ГЛАВА 50
ЖАТВА СМЕРТИ
Арлиан выбрался из-за камина и вновь оказался среди озаренных огнем развалин — одна стена дома была полностью уничтожена, рядом лежала утыканная копьями разлагающаяся туша дракона, огромная кость одного из крыльев торчала из чудом уцелевшего окна.
Остальная часть дома практически не пострадала, что производило странный эффект: запыленные занавеси свисали вдоль стен, закрытые двери все еще защищали вход в дом, одна стена которого рухнула.
Арлиан осторожно пробирался среди руин, мимо дракона с застывшими мертвыми глазами, а потом замер, когда капля яда вытекла из приоткрытой пасти и с шипением упала на землю. Он сбегал на кухню и вернулся со стеклянным кувшином и кухонным ножом. Уверенным движением вскрыл мешочек с ядом под челюстями чудовища и, наполнив кувшин, выбрался на улицу.
Как Арлиан и предполагал, сражение вновь переместилось. Драконы пытались выследить Изара, они летали над городом на такой высоте, чтобы выстрел из катапульты не мог их достать, дожидаясь, когда ребенок вновь окажется на поверхности. Казалось, сражение прекратилось, хотя пламя и дым поднимались над Верхним городом, по улицам пробегали солдаты, чья бело-голубая форма яркими пятнами выделялась на фоне серого камня и черного дыма. Все они были вооружены копьями с черными наконечниками.
— Эй! — крикнул Арлиан, насколько ему позволяло пересохшее горло. — Эй, стража!
Один из солдат остановился рядом с ним и спросил:
— Кто вы такой?
— Я лорд Обсидиан, главнокомандующий герцога, — ответил Арлиан. — У меня для вас новый приказ.
— Приказ? — Отряд, состоявший из полудюжины солдат, остановился, чтобы послушать. — У нас нет никаких приказов; мы просто сражаемся с драконами, тушим пожары и собираем копья, чтобы зарядить катапульты.
— Молодцы! Вы будете награждены за храбрость и инициативу. Однако у меня есть приказ, который поможет изгнать драконов из Мэнфорта.
Солдаты неуверенно переглянулись.
— Но откуда нам знать, что вы действительно наш главнокомандующий? — спросил один из них.
Прежде чем Арлиан успел ответить, другой солдат сказал:
— Да, это лорд Обсидиан. Я был с ним в Норве восемь лет назад.