Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 59

Пока она переводила дух, мокрая насквозь и дрожащая от испуга и озноба, он молча смотрел на нее золотистыми глазами, в которых Хелен, вопреки ожиданиям, не заметила ни капли злости. Окончательно сбитая с толку его гипнотизирующим взглядом, она позабыла все извинения, придуманные по дороге.

– Ты промокла, – наконец произнес он. – Прими горячий душ. А я приготовлю чай.

– Дэн… – робко сказала Хелен, но он решительно стал снимать с нее пальто.

– Ступай в ванную, Хелен! Поговорим позже.

Она поднялась по лестнице наверх, спиной ощущая его взгляд, и прикусила губу, сдерживая слезы. Ей стало стыдно перед ним за свой поступок. Он пытался защитить ее от неприятностей, предупреждал ее, а она тайком выскользнула на улицу ради встречи с женщиной, с которой, судя по всему, даже незнакома. Какая черная неблагодарность по отношению к Дэну! Что он после всего этого о ней подумает?

Хелен стояла под горячим душем, пока не собралась с духом для предстоящего малоприятного разговора. Наконец она облачилась в махровый халат и спустилась вниз, готовая к гневной отповеди за ее предательский поступок.

Дэн сидел в кресле в гостиной, вытянув ноги, рядом с ним на столике возле кушетки дымилась чашка с горячим чаем. Хелен присела на самый краешек и потупилась. Пока она пила мелкими глотками из большой чашки, Дэн молчал, закинув голову и прикрыв глаза.

– Ты ее видела? – наконец спросил он, пригвоздив ее взглядом к месту, как только она пошевелилась.

– Да, – выдохнула она.

На его лице не дрогнул ни один мускул, оно оставалось бесстрастным. Выдержав паузу, он тихо попросил:

– Расскажи мне, как все случилось, с самого начала, пожалуйста.

– Прости меня, Дэн, – прошептала она.

– Я хочу знать все подробности вашей встречи, – повторил свою просьбу Дэн. – Не волнуйся, рассказывай спокойно, все уже позади, ты дома.

Хелен опустила голову и положила руки на колени, сжав кулаки.

– Я поехала на машине, оставила ее неподалеку от того места, где мы с тобой видели эту женщину из окна такси, и пошла по улице. Накрапывал мелкий дождик, но вокруг еще сновали прохожие. Мне было не страшно. И вдруг я заметила ее…

– Ты подошла к ней? – невозмутимо поинтересовался Дэн.

– Да. Я заговорила с ней, но она сделала вид, что не замечает меня. Я не отступала, и она резко обернулась.

– И что случилось потом? – спросил Дэн, с тревогой вспомнив, как обошлась эта женщина с двумя мужчинами, тоже проявившими излишнюю настойчивость.

– Я спросила, знает ли она меня, представилась ей, она долго разглядывала меня и приказала убираться, – ответила Хелен.

– И ты так и сделала? Ты немедленно ушла?

– Нет, – призналась Хелен, с трудом скрывая волнение. – Пойми, Дэн, я слишком долго разыскивала ее, чтобы так легко отступить при первой же трудности. Даже ее враждебный настрой не испугал меня.

– Враждебный? Боже мой, Хелен! – ахнул Дэн. – Ты недооценила ее, эта женщина – убийца!

– Как ты можешь утверждать это, не имея никаких улик? Разве ты сам до конца в этом уверен? – вспыхнула Хелен.

– Хорошо, успокойся и продолжай рассказ.





– Я только сказала, что уже давно ее ищу и готова ей помочь, если нужно… – Хелен нахмурилась и отвела взгляд, не решаясь признаться в своем глупом поступке. – Короче говоря, – продолжала она, решив утаить от него, что дала незнакомке визитную карточку, – я убедилась, когда подошла к ней поближе, что я ее раньше никогда не видела. Вернее, сперва мне почудилось, что она смутно напоминает мне одного человека, с которым мы расстались много лет назад. Но она твердо сказала, что не знает меня, и снова велела мне уйти. Пошел сильный дождь, и я ушла. Вот и все.

– Значит, ты спокойно ушла под сильным дождем, Хелен? – невозмутимо спросил Дэн.

– Ну, не совсем так. Сначала я шла спокойно, но потом оглянулась и увидела, что эта женщина даже не сдвинулась с места, несмотря на ливень. И это меня так испугало, что я поспешно завернула за угол дома и бросилась бежать, словно за мной гнался опасный хищник. Внутренний голос сказал мне, что, как только я скрылась из виду, она побежала следом.

– Значит, ты почувствовала реальную угрозу, исходящую от нее? – уточнил Дэн.

– Да, пожалуй, – вздохнула Хелен.

– Постарайся вспомнить, что тебя напугало сильнее всего! – попросил Дэн, подавшись всем корпусом вперед от нетерпения: рассказ Хелен все больше заинтриговывал его.

– Два момента, – сказала Хелен. – Если не принимать во внимание того, что я внезапно осознала, насколько глупо себя веду, приставая на улице к незнакомке. Во-первых, меня поразило ее лицо: неестественно белое, как у клоуна на цирковой арене, вблизи оно производило жутковатое впечатление. Мне показалось, что эта женщина умышленно наложила специальный грим и накрасила губы ярко– красной помадой, чтобы скрыться под этой маской. Темные очки закрывали глаза, но я все-таки увидела их выражение и содрогнулась: они словно бы остекленели. Я тотчас же повернулась и ушла.

– А что еще напугало тебя?

– Одна деталь, но это сущая ерунда, ты мне, пожалуй, и не поверишь… – замялась Хелен. – Полнейшая чепуха!

– Мне довелось выслушать столько чепухи на своем веку, что вряд ли ты меня удивишь. Рассказывай, здесь важна любая мелочь! Так что же это?

– Ее странный голос! Хриплый и тихий, словно простуженный. Порой он переходил в шепот, и вот тогда мне становилось страшно…

Хелен помрачнела и опустила голову, борясь с желанием рассказать Дэну все до конца.

Дэн медленно встал и, взяв Хелен за руки, поднял с кушетки. Сжав ее ладони, он пристально взглянул ей в глаза и сказал:

– За время, пока я в Лондоне, я видел эту женщину несколько раз. Сперва я принял ее за проститутку, она привлекла мое внимание необычным нарядом и странным поведением, и я решил проследить за ней.

– Ты ничего не говорил мне об этом. – Хелен удивленно посмотрела на него. Прочитав в ее взгляде ревность, Дэн улыбнулся.

– Она заинтересовала меня как психиатра, а не как озабоченного молодого холостяка, решившего немного развлечься, – пояснил он. – Так вот, я почувствовал профессиональное любопытство к этой особе и пошел за ней следом. Пожалуй, любой полицейский поступил бы так же в схожей ситуации. А я частенько сотрудничаю с полицией в Америке, консультирую их экспертов по различным вопросам, связанным с психическими отклонениями у правонарушителей. И вот, представь себе, Хелен, я вскоре остановился! По той же причине, по которой поспешила уйти ты: я ощутил животный страх, вернее сказать, первобытный смертельный ужас. С такими, как она, лучше беседовать, когда они крепко связаны и отделены от тебя стальной решеткой. Но это еще не все! На моих глазах она до смерти напугала двух крепких мужчин, прошептав им несколько слов. По-видимому, они не относились к тому типу представителей противоположного пола, который интересует ее, и лишь поэтому остались живы. Им крупно повезло, Хелен! Ей нужен крупный мужчина лет пятидесяти, именно таких она убивает. У меня нет доказательств, но есть чутье и богатый опыт. Хелен молчала, опустив голову.

– Значит, эта женщина тебе незнакома? – спросил с подозрением Дэн.

– Нет, – ответила Хелен, решив не морочить ему голову своими догадками о ее руке и походке. В конце концов, многие люди так ходят, она сама это видела в кино. Все это игра ее больного воображения, не более того, подумала Хелен и твердо повторила: – Нет! Она не похожа ни на одну из моих старых знакомых.

– В таком случае, Хелен, дай мне слово, что ты никогда больше не станешь бродить одна по ночному Лондону. Ты разобралась в своих ощущениях, приняла решение и должна выполнять его. Ты обещаешь, что новых срывов не будет?

– Обещаю, Дэн, – честно сказала она. – Я сама так подумала, когда благополучно добралась до автомобиля. Это был глупый, необдуманный поступок. Больше я так делать не буду.

Дэн сжал ладонями ее голову и заглянул в глаза, пытаясь прочитать мысли.

– Хорошо, удовлетворенный увиденным, сказал наконец он. – Ты перенесла испуг, промокла до нитки, но все же благополучно вернулась домой. Давай навсегда забудем об этом!