Страница 23 из 66
- А я принесу вам печенье, - сказала Мила и скрылась в доме.
Мы с Алуром присели на кресла. Старик враз подобрался, стал серьёзным и деловитым, словно клерк из страховой компании, который почувствовал, что клиент пытается обвести его вокруг пальца.
- Ну, говори, зачем пожаловал, пока Милы нет. Только не ходи вокруг да около, у девчонки терпение не резиновое, - предупредил он.
- Будем считать, что ты мне облегчил задачу, - сказал я, внимательно разглядывая Алура. - Я не знал, с какого бока будет удобнее зайти. Нужно распутать одно убийство. Полиция нашла подозреваемого, он вроде бы во всём признался. Однако вина этого человека, вызывает у меня некоторые сомнения. Мне бы хотелось, чтобы ты им занялся.
- Можешь уточнить? - спросил Алур.
Я рассказал ему всё, что услышал от Колмана и Рейли.
- Не понимаю, что тебя так тревожит? - изумился Алур в конце рассказа.
- Я не знаю, - признался я. - С одной стороны у полиции имеется достаточно правдоподобная версия, объясняющая всё случившееся, с другой - в деле имеются кое-какие неувязки. Я боюсь, нет ли тут вмешательства… - я вздохнул, предоставляя волшебнику возможность додумать за меня. Но он не выдержал.
- Ну, договаривай, о каком вмешательстве ты ведёшь речь, - насупился Алур.
- Я хочу проверить всё ли тут чисто с точки зрения магии.
- То есть? - озадачено вскинулся Алур.
- Не замешан ли в это убийство кто-то, владеющий магией, каким-то талисманом, амулетом или ещё чем-то в этом роде. В общем, есть тут волшебство или нет, - объяснил я.
Алур задумался.
- И когда в твоей голове появились такие мысли?
- После того, как я услышал о том, что Гибсон не отдавал себе отчёта в своих действиях и о том, что на него нашло помутнение. Я вспомнил случай, произошедший во время моей службы в армии. Тогда несколько моих сослуживцев словно сошли с ума. Они убили остальных и добрались бы до меня, если бы не Лигрель. Он спас мне жизнь.
- Я помню эту историю, - кивнул Алур. - Армейское начальство спустило её на тормозах.
- Да, расследование велось формально, а потери списали на вылазки неприятеля, - подтвердил я. - С той поры я всегда пытаюсь подстраховаться в тех случаях, которые кажутся мне не до конца объяснимыми.
- Ты хочешь, чтобы я всё бросил и отправился с тобой в город? - усмехнулся волшебник.
- Мне больше некого просить, Алур. Надеюсь на тебя по старой памяти.
- Хвалю тебя за прямоту, Гэбрил. Если честно, идея твоя не вызывает у меня особого восторга, - признался Алур. - Однако сельская жизнь имеет один недостаток. Знаешь какой?
Я пожал плечами:
- Понятия не имею.
- Она быстро надоедает, - хохотнул волшебник. - Я начинаю ощущать себя замурованным в склепе. Если бы не Мила, я бы умер от тоски. Я соскучился по городу. По его запруженным улицам, по тем грубиянам, что составляют основную массу его населения, по обществу друзей. Ты, наверное, думал, что тебе придётся долго меня уговаривать, заготовил какую-нибудь длинную и пространную речь, чтобы убедить старого Алура. Я прав?
- Да, - кивнул я.
- Считай, что твои труды пропали даром. Я с радостью ухвачусь за твоё предложение. Мне так всё надоело, что я готов бежать отсюда, сломя голову, но… - Алур посерьёзнел, - Миле об этом ни гу-гу, - он заговорщицки приложил палец ко рту.
В этот момент за нашими спинами раздался обиженный девичий голосок:
- Дедушка, а как же я? Ты меня здесь одну оставишь? - Мила чуть не плакала.
- Что ты, внучка! Я мигом обернусь - туда и обратно, - стал растерянно оправдываться волшебник. - И вообще, - спохватился он, - нехорошо взрослых подслушивать.
- Дедушка, я нечаянно, - всхлипнула Мила, - я не хотела вас подслушивать. Так получилось…
- Так получилось, - передразнил её Алур. - Знаешь пословицу, что любопытство сгубило кошку?
- Дедушка, я не кошка, и мне очень хочется с вами в город. Мне тоже скучно, а в городе есть музеи, театры. Я хочу ходить на выставки, на концерты…
Старик перевёл растерянный взгляд на меня, ожидая поддержки. Я прокашлялся, прежде чем произнести следующее:
- Мила, мы тебя обязательно возьмём в следующий раз. Хочешь, приезжай к нам погостить в следующем месяце. Мы будем только рады.
- Правда? - глаза её просияли.
- Правда, - заверил я. - Думаю, дедушка тоже будет не против.
Алур что-то нечленораздельно пробурчал, но девушка растолковала это как согласие. Она повисла у Алура на шеё и благодарно чмокнула его в щеку.
- Ну, ладно, хватит, - смущённо забормотал растроганный волшебник. - Я посмотрю на твоё поведение, на то, как будешь заниматься.
- Дедушка, я буду очень хорошо заниматься, стану прилежной ученицей. Ты же меня знаешь.
- Вот именно, что знаю. Так что, смотри у меня, - он шутливо погрозил пальцем.
- Я соберу тебе вещи, - вместо ответа сообщила Мила.
- Хорошо, только не переусердствуй. Я предпочитаю путешествовать налегке, - предупредил Алур.
Пока Мила занималась сборами, мы коротали время на веранде. Ей понадобилось полчаса, чтобы выйти к нам, волоча два огромных баула.
- Что это? - с подозрением спросил Алур.
- Твои вещи, дедушка. Я постаралась собрать всё, что тебе может понадобиться. Здесь носки, несколько комплектов пижам, тёплая одежда…
- Меня в одной рубашке потом прошибает, а ты зачем-то тёплые вещи подсовываешь, - возмутился волшебник.
Мила обиделась.
- Да, а вдруг холодно станет? Замёрзнешь, простудишься, а тебе болеть нельзя.
- Но это-то зачем? - воскликнул Алур, извлекая из баула зимнюю куртку. - До зимы ещё несколько месяцев.
- А вдруг вы задержитесь, - парировала девушка, запихивая куртку обратно. - Или берёте всё, или я вас никуда не отпущу.
Алур задумчиво почесал подбородок не зная, что делать. В таком состоянии он мог пребывать часами. Я принял решение за него:
- Хорошо, мы не будем спорить, Мила. Давай сумки, я их потащу.
Мила подала мне баулы. Я взялся за них и присвистнул. Они едва не вытянули мне руки. Однако миниатюрная девушка несла их с такой грацией, словно сумки весили не больше пушинки. Мила начинала меня удивлять.
- Там на дне что - кирпичи?
- Нет, - замотала головой Мила. - Книги. Вдруг дедушке станет скучно, тогда он сможет почитать. Здесь его любимые философы - полное собрание сочинений…
- Не надо продолжать, - взмолился я. - У меня от философии голова пухнет. Но ты уверена, что это предметы первой необходимости?
- А разве нет? - удивилась девушка.
- Понял, вопросов больше не имею, - покорно вздохнул я. - Верблюда вызывали?
Алур переоделся. Сейчас на нём был костюмчик горожанина средней руки - хлопковая рубашка, поверх жилетка с карманами, брюки из шерстяной ткани в рубчик, тёмно-синие носки. На ногах вычищенные до блеска кожаные туфли. Таким вальяжным я его ещё никогда не видел.
Мила принесла большое зеркало, и маг с удовольствием в него посмотрелся.
- Просто замечательно, - захлопала в ладоши девушка. - Остался последний штрих.
Она принесла гребешок и тщательно причесала волосы волшебника.
- Теперь порядок.
- Ты прям жених какой-то, - прыснул я.
- А что? - разом подбоченился Алур. - Разве плохо?
- Нет, что ты. Тебе идёт, - отозвался я.
Обратный дилижанс в город должен был прийти через полчаса. Причём, он был последний в эти сутки. Если бы Алур согласился не так молниеносно, мне пришлось бы у него заночевать. А так мы успевали вернуться в столицу к позднему вечеру. Я надеялся увидеть сынишку уже сегодня и поцеловать его перед сном.
- Пора выдвигаться, - бросил Алур, - а то опоздаем.
Он, было, вызвался помочь нести багаж, однако я отмёл все его протесты, схватил баулы и попёр их к станции, представлявшей собой беседку, выложенную из камня. Возле неё паслись козы, лакомясь сочной травой. Они с любопытством посматривали на нашу процессию и изредка трясли бородами. Возле них стайкой кружились мухи и ещё какие-то насекомые. Надеюсь, не кусачие.