Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 64

И скрываетесь в его укреплении!

Седой Бобер:

Довольно слов!.. Воины Ворона! Натяните ваши луки. Цельтесь в сердце!

Доносится плеск весел.

Капитан корвета «Коршун» (издали):

Эй, на форту!

Седой Бобер:

Лодка полна людьми Барбера…

Черный Медведь:

Нет, Седой Бобер… на носу стоит русский начальник… в морской форме…

Седой Бобер:

Воины Ворона! С почестями принять гостей!

Тартарен (восторженно):

Робинзон!.. Капитан корвета «Коршун»!.. Дик Сенд!.. Капитан Немо!..

Мюнхаузен:

Гулливер! Наконец-то!..

Тартарен:

Развяжите нас…

Дик Сенд (радостно):

С удовольствием, дорогой Тартарен…

Седой Бобер (настороженно):

А ты называл себя Гроза львов.

Тартарен:

Тартарен и Гроза львов – это одно и то же. Перевод с французского на индейский!

Капитан корвета «Коршун»:

А что делают воины Ворона в логовище Барбера?

Черный Медведь:

Мы с вечера здесь в засаде… и ловим, как бешеных волков, бегущих поодиночке пиратов…

Тартарен:

Сначала меня душило это проклятое лассо, а теперь меня душит любопытство… Да расскажите же наконец, что тут происходит? В чем дело?

Гулливер:

Если наши достопочтенные друзья индейцы ничего не имеют против, я удовлетворю ваше любопытство… Британское Адмиралтейство послало пирата Барбера к берегам Русской Америки. С этого дня он получил кличку Королевского корсара… Теперь мы знаем, что было в секретном пакете первого лорда Адмиралтейства. Барбер должен был любой ценой изгнать русских из Аляски. Он пробовал вступить в открытую борьбу, но его корабли потерпели поражение… Тогда он пошел на неслыханную подлость… Этот негодяй переодел своих пиратов в одежды воинов Ворона… Раскрасил их лица боевыми красками, и под видом индейцев люди Барбера напали на русские села… они жгли и убивали… Но не в этом была главная цель Королевского корсара!.. Задача была другая: нарушить дружбу русских с индейцами и вызвать между ними войну.

Седой Бобер:

Не скроем от вас, бледнолицые друзья… Некоторые наши тойоны польстились на подарки и посулы Барбера и приняли участие в резне… Они вместе с пиратами захватили Ново-Архангельск и разграбили его… Но мы, верные дружбе с русскими, посыпали головы орлиным пухом и встали на тропинку справедливой войны… Вместе с Барановым мы разбили мятежников… освободили Ново-Архангельск и все другие селения, захваченные по приказу Барбера…

Черный Медведь:

Я должен добавить к тому, что сказал друг мой и брат Седой Бобер… Баранов простил главу мятежников тойона Котлеяна… и мир снова спустился на берега Юкона… на индейские и русские вигвамы.

Издали доносятся голоса русских поселенцев, шум волн, плеск весел.

Капитан Немо:

Кто это там отваливает на лодках от берега?

Седой Бобер:

Это русские люди…. Они выходят в море…

Черный Медведь:

Сейчас самая пора охотиться на морского зверя. Такой день – кормит месяц!

Седой Бобер:

Воины Ворона! Мы, сходим с тропинки войны и вступаем на дорогу охоты… По лодкам!

Черный Медведь:

Прощайте, капитаны! Когда мои дети станут грамотными, они будут читать нам, старикам; вслух историю ваших необыкновенных приключений…

Доносится плеск воды. Индейцы запевают уже знакомую нам песню «Трубка мира», которая постепенно затихает вдали.

Дети Черного Медведя,

Воины Бобра Седого,

Пусть сердца вам обогреет

Дым призывный Трубки мира!..

Дик Сенд:

Смотрите… мимо нас через пролив в открытое море уходит бриг. Под всеми парусами…

Капитан корвета «Коршун»:

Ясно вижу… в подзорную трубу… На корме золотая надпись… «Юникорн»!..





Гулливер:

Это известный корабль Барбера…

Робинзон Крузо:

Под каким флагом он идет?

Артур Грэй:

Веселый Роджер! Флаг пиратов!

Дик Сенд:

А какова была дальнейшая судьба Королевского корсара – ночного гостя первого лорда Адмиралтейства?

Гулливер:

У Барбера очень длинный список преступлений, Его последней авантюрой была попытка продать чужой корабль «Мирт» с товарами из Калькутты и Кантона. Как ни в чем ни бывало Королевский корсар явился к правителю Русской Америки и предложил ему по сходной цене купить «Мирт» С ценными грузами, переполнявшими трюмы. Баранов заподозрил мошенничество и не подавая виду, сославшись на отсутствие наличных средств, он предложил Барберу получить деньги по расписке в Петербурге. Пока «Юникорн» добрался бы через три океана до Северной Пальмиры, Баранов надеялся навести все необходимые справки. «Юникорн» взял курс на Санкт-Петербург… Но налетевший шторм занес сильно потрепанное судно к берегам Камчатки… И здесь Королевский корсар задумался о своей судьбе… Он почуял, что попал в ловушку и в Петербурге денег не получит. Возвращение в Англию было опасно, так как его авантюрная миссия на Аляске потерпела крах. В Лондоне его ожидала виселица!.. Ведь такая участь постигла другого Королевского корсара…

Капитан корвета «Коршун:

О ком вы говорите, Гулливер?

Гулливер:

О капитане Уильяме Кидде. Король Англии Вильгельм Третий поручил лорду Белломонтону подыскать достойного капитана на фрегат «Адвенчюр» («Приключение») и поручить ему захватывать торговые и военные корабли Франции, с тем чтобы шестьдесят процентов добычи Кидд сдавал в казну. С ним было заключено тайное соглашение… Финал этой истории плачевный. Для того чтобы скрыть концы в воду, в тысяча семьсот седьмом году Кидд был повешен по приговору королевского суда в «Доке казни» Портсмута.

Дик-Сенд:

Куда же скрылся Барбер после Камчатки?

Гулливер:

Достопочтенные капитаны, дальнейшая судьба Королевского корсара затерялась среди туманов Тихого океана… По крайней мере мне об этом ничего не известно…

Дик Сенд:

Капитан Немо, может быть, «Полюс звуков» найдет «Юникорн» у побережья Камчатки?

Капитан Немо:

Я уже об этом подумал… Включаю.

Тихо щелкает клавиша. Раздается мелодичный звон и электронная 'музыка «Полюса звуков». Слышится шум бури, свист ветра. Затем все смолкает. Издали доносится пиратская песня. Постепенно приближаясь, она выходит на первый план. Пираты поют песню «Счастливчик Чарли»

Пока спокойно сит палач

Плыви дорогою удач,

Хитрый бродяга Чарли!

Чарли!

Чарли!

Три вещи в жизни уважал-

Веревку, гирю и кинжал

Добрый и ласковый Чарли!

Чарли!

Чарли!

Два друга с ним живут давно -

Мешок с деньгами и вино,

Право, счастливчик Чарли!

Чарли!

Чарли!

Но будет кончена игра

Одним ударом топора -

Помни, бедняга Чарли!

Чарли!

Чарли!

Барбер:

Захлопни дверь, Уильям.

Уильям:

Слушаю, дядя.

Стук закрываемой двери. Тишина.

Уильям (вздыхая):

Неужели это конец?. И нет никакого выхода?

Барбер:

Для меня – нет!

Уильям:

Но ведь мы плавали вместе под «Веселым Роджером»… И делили все по-родственному…