Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 83



– Николаша, родной, который год уж «семерка» не существует, а? Как они сейчас называются? – Получив вместо ответа лишь неопределенное пожатие широких плеч и не очень внятное бормотание, расшифровываемое как «... да как бы ни назывались, „семерка“ есть „семерка“, Ахаян перевел взгляд на Куриловича.

– Оперативно-поисковое управление – ОПУ, – опередил того с ответом Соколовский и добавил: – Но в этом деле одними «топтунами», боюсь, не обойтись. Как бы не пришлось еще и «технарей» задействовать.

– На предмет? – поднял бровь Василий Иванович.

– Спецтехнику поставить. Видеоконтроль. Или что там они еще придумать сумеют. В театре уже, в туалете. Иначе можем проморгать. Контейнеросъемщика. Пикеты же в сортире не выставишь. Засветимся.

– Та-ак. И как ты себе это, интересно, представляешь? Спецтехнику поставить. Театр – это тебе не пустырь бесхозный. Не квартирка частная. И даже не просто учреждение.

– Я понимаю. Надо будет с Волчек поговорить...

– При чем тут Волчек? – поморщился Ахаян. – Она же худрук.

– Ну, значит, с директором. Предметно поговорить. Тет-а-тет. О режиме конфиденциальности.

– Конфиденциальности! Да ты до директора этого дойти еще не успеешь. На пороге только появишься, они там все в стойке сторожевой сразу замрут. Как мангусты. Это же театр!

– Гнездо интриг и сплетен, – декламационно дополнил мысль шефа Аничкин.

– Это кто тебя этому научил? – мгновенно отреагировал шеф.

– Шекспир, – еще мгновенней отреагировал Николай Анисимович, но, правда, тут же добавил: – Или Шиллер. Я уже запамятовал.

– Ничего, к завтрашнему утру вспомнишь. Я проверю. – Василий Иванович перевел взгляд на Соколовского, а затем на Куриловича. – Нет, позвать-то «умельцев» мы, конечно, позовем. Покумекаем, что делать, посоветуемся. Но сверлить там что-то... монтировать... провода тянуть... об этом лучше забыть. На следующий день пол-Москвы в курсе будет. Мы же не знаем, кто за контейнером этим прийти должен. Человек посторонний... посольский там или еще кто. А может, они в театре кого себе завели, не агентишку даже, а так... попку на побегушках или вообще какого-нибудь доброхота болтливого втемную «качают». Кто знает. Чего они его так облюбовали, «Современник» этот. И знают всё: куда машину поставить... когда в зале свободные места без проблем есть. Кстати! – Ахаян повернулся на своем крутящемся кресле и нажал кнопку стоящего за ним на небольшом столике переговорного устройства. – Зоя, ну что, узнала?

– Узнала, Василий Иванович, – из недр аппарата донеслось негромкое, приятное меццо-сопрано. – Тридцатого числа, в воскресенье, будет идти спектакль под названием «Мы едем, едем, едем...».

Василий Иванович поморщился:

– Зоя, я имел в виду не утро, вечер.

– Я вам и сказала про вечер. Утром совсем другой спектакль.

– Название-то вроде какое-то детское.

– Ну... не знаю.

– А кто автор?

– Коляда.

– Коляда... Ну... хорошо, ладно тогда...

– Василий Иванович, обед. Время, – настойчиво напомнила невидимая заботливая Зоя.

– Я помню. Спасибо, Зоя. Сейчас... скоро закончим. – Повторным нажатием кнопки прервав связь, начальник снова повернулся к подчиненным. – Кто-нибудь слышал про такого?.. Коляду.

Воцарившееся задумчивое молчание прервал, наконец, осторожный голос Иванова:

– Я где-то год назад, еще перед отъездом в Париж, попал на одну пьесу, тоже, кстати, в «Современнике», по-моему, этого же автора.

– Ну и как?

– Ну... я не удивляюсь, почему на это воскресенье обязательно будут свободные места.

– Что... модернизм, авангардизм?

– Да нет. Наоборот, жесткий реализм. Якобы. Герои... какие-то полубомжи непонятные. Соответствующий язык. Плоский юмор, на грани фола. Даже уже за гранью.



– Ясно, – Ахаян сделал тяжелый вздох. – Ладно. Давайте-ка теперь о плане предстоящих действий. Первое: завтра необходимо провести совместное рабочее совещание с фээсбэшниками. В достаточно тесном кругу. С нашей стороны – весь присутствующий кворум, за исключением... преподавательского состава. От них – в обязательном порядке представители ОПУ, УОТМ[26] и кто-нибудь из УКРО[27], без них все равно не обойтись. Я попрошу Петра Игнатьича, чтобы он сам лично договорился о встрече. Главная тема для обсуждения – обеспечение операций двадцать девятого и тридцатого наружным наблюдением и возможность технического контроля во время операции тридцатого. – Заметив, как Иванов во время его последней фразы внезапно заерзал на своем месте, он нахмурился. – Вы что-то хотели сказать, Олег Вадимович? Какие-нибудь вопросы?

Олег Вадимович тут же резко подался чуть вперед.

—Василий Иванович, а можно мне будет лично поучаствовать в операциях двадцать девятого и тридцатого?

Василий Иванович нахмурился еще больше.

—В качестве кого? Надеюсь, не унитазного бачка, под который будут закладывать контейнер.

– Ну... я хотел бы, если можно... вместе с семерочни... с товарищами из ОПУ принять участие в наблюдении. – Опережая возможный вопрос или возражение, Олег поспешно добавил: – Я же знаю Бутко, манеры его... характерные. Если с его стороны что-то не так... какая-то, может, неестественность... лучше других, наверно, смогу...

Ахаян пробежал глазами по лицам других участников присутствующего кворума, запечатлевшим некую смесь довольно смутно угадываемого одобрения выдвинутой идеи и столь же не явно выраженного легкого скепсиса, и, выдержав паузу, резюмировал:

– Ладно, посмотрим. Теперь второе. Для группы товарищей в составе господ Аничкина, Соколовского и Иванова первоочередное задание на завтра: до двенадцати часов подготовить текст сообщения для передачи в контейнере и закодировать его. Сергей Сергеич... – он посмотрел на своего ближайшего соседа справа, – книга сама, я так полагаю?..

– У меня, Василий Иванович.

– Снабди товарищей. Ты же сам, как я понимаю, завтра до обеда будешь продолжать... свое общение.

– Нет вопросов. – Курилович выразительно посмотрел на сидящего напротив него товарища с характерной русской внешностью и подмигнул. – Вечерком... сразу после окончания рабочего дня... Николай Анисимович, ко мне... не премините. За книжкой.

– Смотрите там слишком сильно только не начитайтесь. Друзья-приятели. – Перехватив этот взгляд и уловив тон фразы, Ахаян по очереди строго посмотрел на обоих участников предыдущей интермедии. – Я понимаю, конечно, давно не виделись. Но завтра дел по горло. И головы нужны только первой свежести.

– Да нет, Василий Иваныч, все будет нормально, не волнуйтесь, – немного смущенно протянул товарищ с русской внешностью и тут же быстро добавил, словно желая увести разговор от развития предыдущей темы: – Вот интересно, кстати, а почему они именно Флобера-то выбрали, для этой своей шифровки?

– Ну а сам-то ты как думаешь? – едва заметно, из-под усов, улыбнулся Ахаян.

– Да черт его знает.

Седовласый начальник перевел взгляд по этому же ряду на две фигуры дальше.

—Может быть, у Олега Вадимовича на сей счет есть какие-нибудь соображения? Как у знатока французской литературы?

Олег Вадимович, после некоторой паузы, пожал плечами и неопределенно протянул:

—Вообще-то... Флобер как стилист славится.

– Ну... я думаю, верной дорогой идете, товарищи. Верной дорогой мысли.

– А при чем здесь стиль? – перевел взгляд с Ахаяна на Иванова и снова вернул его обратно Аничкин.

– При том. – Василий Иванович пару раз быстро провел ногтем большого пальца по аккуратной щеточке своих щегольских усов. – Есть, знаешь ли, такое золотое непреложное правило стиля. Введенное как раз тем самым Флобером. Не слышал?

– Нет.

– Ну вот Олег-то Вадимович, наверное, знает. Короче говоря, правило сие гласит: любое слово в тексте должно повторяться не ранее чем через двести других слов. Ну, естественно, за исключением всяких там частиц, предлогов. Местоимений. А это, естественно, заставляет писателя... что?.. Правильно, изощряться в поиске синонимов, следовательно, тем самым неминуемо увеличивать общий словарный объем своего произведения. Что, в свою очередь, неизбежно облегчает задачу всяким там разным шифровальщикам, наподобие господина Бутко и... завтрашней группы товарищей. – Василий Иванович секунду помолчал и обвел всех присутствующих немного торжественным взглядом. – Ну что ж... если данное объяснение удовлетворяет синьора Аничкина и всех остальных присутствующих, то предлагаю на часок прервать наши плодотворные всенощные бдения и спуститься в нашу славную харчевню, поскольку мной, как вы сами могли прекрасно слышать, десять минут назад на сей счет было получено последнее китайское предупреждение. Иначе, я так думаю, мы туда сегодня можем уже вообще не попасть. Возражения есть? – Услышав мгновенный дружный гул, свидетельствующий об абсолютной неуместности его последнего вопроса, Ахаян тут же легко и пружинисто поднял с кресла свой не по годам стройный стан и уверенной походкой направился на выход.

26

УОТМ – Управление оперативно-технических мероприятий.

27

УКРО – Управление контрразведывательных операций.