Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 95



Мужчины одновременно повернули головы и действительно увидели кокосовые пальмы с плодами. Но плоды висели слишком высоко, чтоб можно было сбить их палкой или камнем. А залезть на пальму не представлялось возможным, ибо длинный ствол дерева даже блестел от гладкости и не имел никаких сучков, за которые можно бы зацепиться.

— Мы уже пытались. Эти кокосы для нас сейчас так же недоступны, как побережье Северной Америки, — констатировал Игорь неприятный факт. — Так что решено: идем в джунгли. Втроем. Чтобы не заблудиться, мы не станем отходить от берега слишком уж далеко. Там, в лесу, могут быть какие-то канавы или лужи с остатками дождевой воды. Вот их-то мы и будем искать, попутно разыскивая моряка.

Игорь говорил твердо и решительно. Никто не стал оспаривать его решения, ведь и оспаривать, по сути, было нечего: жажда мучила всех, а еще все ясно понимали, что не могут позволить отказаться хотя бы от поверхностных поисков пропавшего моряка.

Теперь уже втроем выжившие с лайнера «Серенити» двинулись к густым, благоухающим зарослям тропических джунглей. Высоко стоящее солнце под густыми кронами незнакомых деревьев больше не жгло кожу, в лесу царила приятная тенистая прохлада. Из запахов преобладали всё непонятные, незнакомые ароматы, но очень приятные. Воздух был напоен влагой и умиротворяющим, почти райским пением тысяч пестрых птичек, то ли канареек, то ли попугаев. Углубляясь все дальше в лес, путники замечали самых разнообразных птиц, окраска которых порой была просто фантастической. Например, Игорь указал на спрятавшегося в ветвях крупного тукана с ярко-оранжевым клювом, а Стас приметил деловито хозяйничающего на земле, как поначалу показалось, большого ворона. На деле ворон оказался птицей-носорогом, получившей такое название за твердый и жесткий вырост над клювом, помогающий резонировать громкие крики птицы. Кроме птиц в траве и кустах сновали мелкие зверьки вроде зайцев, бурундуков, ящерок. Однажды, выйдя на поросшую колкой травой полянку, путники увидали бурую лисицу или животное, очень похожее на лисицу. Кроме птиц, грызунов и мелких хищников лес наполняли полчища насекомых. К облегчению путников, насекомые пока не пытались нанести им какой-то вред и не кусали, хотя, по заверению Игоря, в местных широтах должны водиться москиты, осы, скорпионы и многие другие виды кусачих и жалящих тварей.

Марина, узнав о скорпионах и осах, забеспокоилась. Стас же, не нуждаясь более в своем тюрбане, размотал полотенце и накрыл им плечи девушки. Та благодарно улыбнулась, ведь одета была лишь в тонкую майку да спортивные джинсы.

Флора, как и фауна этого острова, по большей части состояла из неизвестных растений и деревьев, но встречались вполне узнаваемые: кедры, алоэ, кипарисы, кусты дикого винограда, пальмы самых причудливых форм, к сожалению, без плодов. В низинах и оврагах произрастали тростник и нечто сродни ив. Увидев последние, Игорь спустился на дно оврага, но не смог отыскать там воды, хотя почва была влажной.

Многочисленные лианы, сотнями свисающие с деревьев, красиво украшали орхидеи и другие цветы, по веткам сновали ящерицы-хамелеоны, бегали на двух лапках мелкие и смешные зверьки-грызуны, а пару раз путники увидали даже стаю обезьян. Обезьяны, первыми обнаружившие гостей в своих владениях, какое-то время с криками преследовали их, затем потеряли интерес и вернулись на насиженные ветви. Через полчаса повстречалась вторая стайка обезьян, но, скорее всего, то были те же самые, уже знакомые животные.

Когда прошло не меньше часа с момента ухода от берега, Стас впервые высказал признаки беспокойства:

— Не надо ходить дальше, Игорь. Мы заблудимся, точно тебе говорю.

Игорь пробурчал нечто нечленораздельное, но останавливаться не соизволил. Так что пришлось всем троим несчастным людям шагать дальше, иногда буквально протискиваясь сквозь нагромождения стволов, кустов и лиан.

В это время невидимое для их глаз солнце спускалось к горизонту.

Игорь уверенно шел по ковровой дорожке второй палубы. Перед собой он катил раздаточный столик с хромированными ножками. На белоснежной скатерти тихо позвякивали столовые приборы, бокалы и несколько бутылок вина. Главное место занимало большое серебряное блюдо с серебряной же крышкой в форме полусферы.

Он подошел к двери в каюту. На ручке висела табличка «Do not disturb», в переводе — «Не беспокоить», но Игорь проигнорировал ее и постучался. Через минуту ему открыл мужчина в пестрой рубашке и брюках.

— What do you want?[4] — спросил он по-английски, весьма недовольный визитом.

— Suit service, sir, — объяснил Игорь, указывая на столик. — May I come in?[5]

Мужчина сдвинул брови и перекрыл Игорю вход своим весьма внушительным телом.

— I did order nothing[6], — категорически заявил он.

— Then, sir, maybe the order was made by one of your guests?[7] — тут же ответил Игорь, слышавший в каюте голоса разговаривающих людей.

Мужчина в пестрой рубашке обернулся и крикнул вглубь номера:

— Эй, парни, вы что-нибудь заказывали?

До ушей Игоря донеслось обрывочное: «Да, да, я…»

Плотный здоровяк в рубашке попятился, пропуская Игоря в каюту. Столик с тихим звоном катился по ковру узкого коридора в гостиную каюты и остановился точно в ее центре. Тут, кроме вышеупомянутого угрюмого хозяина номера, на диванах восседали двое мужчин лет пятидесяти или чуть постарше, а компанию им составляли три девицы юного возраста, потратившие изрядное количество времени и денег на свой вечерний макияж.



Игорь принялся суетиться вокруг столика, украдкой разглядывая присутствующих. На стеклянную тумбу перекочевало, в конце концов, всё, что Игорь доставил в номер. Угрюмый здоровяк, зорко следивший за каждым движением официанта, расслабился, когда Игорь принял скучный вид и собрался уходить.

Но уходить он пока не торопился. И скучный его вид был лишь маскировкой.

Молниеносно в правой руке Игоря оказался пистолет «Беретта» с глушителем, который доселе прятался за спиной под фраком. Хлопок обозначил первый выстрел, и мужчина в пестрой рубашке повалился на пол с дымящейся дыркой во лбу. Один из сидящих на диване вскочил и попытался накинуться на Игоря, но так же был убит точным выстрелом в голову. Девушки, не зная первые мгновения, как реагировать на происходящее, только хлопали своими пышными ресницами. Кричать они побаивались.

Третий мужчина — лысый — убрал руку с плеча своей подружки и хмуро смотрел на Игоря. Прошло не меньше половины минуты, прежде чем гробовую тишину разбавленного пороховыми газами воздуха нарушила речь:

— Опять ты.

Ответ последовал сразу:

— Опять я, Кай, — кивнул Игорь.

— Как же ты мне надоел, парень, — с укоризной произнес лысый мужчина.

Легкий тюль на дверях балкона колебался от ветра. За бортом сейчас бушевала буря, но в помещениях лайнера она едва ли ощущалась. Скорее, не ощущалась вовсе.

— Время расплаты, — тихо и медленно сказал Игорь. Глушитель пистолета смотрел в грудь лысому.

Но не хватило какой-то доли секунды, чтобы нажать на спуск. Внезапный толчок отбросил Игоря к стене номера, чем тут же воспользовался лысый. Он с рыком набросился на официанта. Завязалась борьба, и теперь-то девушки в каюте с визгом бросились прочь, на палубу. Оброненный пистолет Игорь достать не мог, потому прикрывал лицо одной рукой, пока тяжеловесный противник дубасил его, а второй рукой шарил по полу в поисках чего-нибудь тяжелого.

Но тут случился второй удар, намного сильнее первого. Уши мгновенно заложило, а в глазах потемнело. Испытывая то ли жар, то ли холод, Игорь потерял чувство собственного тела, но понял, что куда-то стремительно летит. Как оказалось позже, он взрывной волной был выброшен в раскрытые двери балкона, прямо в море.

4

Что вы хотите? (англ.)

5

Обслуживание номеров, сэр. Могу я войти? (англ.)

6

Я ничего не заказывал (англ.)

7

Тогда, сэр, может быть, заказ сделал кто-то из ваших гостей? (англ.)