Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 30

– Ты что, боишься? – мягко спросил он, тихонько откидывая волосы ей со лба.

Сьюзен отрицательно покачала головой.

– Я просто не знаю, как себя вести. Я хочу показать, как я люблю тебя, но у меня нет никакого опыта в таких делах.

Тони улыбнулся:

– Ничего страшного. Уверен, с моей помощью ты быстро наберешься опыта в этой сфере. – Его рука скользнула ей на грудь и стала легонько ее поглаживать.

Она почувствовала напряжение во всем теле. И хотя дыхание было все еще учащенным, тело как-то отяжелело – казалось, она не смогла бы сейчас и рукой шевельнуть.

Тони наклонился к ее губам, легко пощекотал их своими, потом стал опускаться все ниже и ниже к ее груди. Наконец он добрался до ее сосков. Черные кудри разметались у нее по груди. И где-то глубоко внутри Сьюзен почувствовала охватившую ее неодолимую дрожь.

Тони неторопливо учил ее искусству любви. Он хотел, чтобы эта ночь была для нее не меньшим счастьем, чем для него самого. Он чувствовал, как под его руками ее изголодавшееся тело все больше возбуждается, и терпеливо проводил ее через все стадии соития, пока оба они не почувствовали, что созрели для завершающего этапа.

Но и теперь Тони не торопился. Он целовал ее долгими, пьянящими поцелуями, он любил ее каждой частичкой своего тела. Никогда не забудет она эту ночь, эти мерные ритмичные движения любви. Да, теперь она полностью принадлежит ему, душой и телом.

Сьюзен казалось, что она проваливается все глубже и глубже в какую-то черную пустоту. Она еще крепче обняла плечи Тони и конвульсивно прильнула к нему… и вдруг – будто тысячи звезд яркой вспышкой взорвались вокруг, и их ослепительный свет заслонил все, кроме близости Тони.

Тони почувствовал ее состояние и с облегчением перестал себя сдерживать. Последний мощный рывок поверг и его в пучину ослепительного звездного блеска, и за последние несколько месяцев он впервые почувствовал блаженное удовлетворение и расслабленность, от которых так долго добровольно отказывался, мечтая разделить их именно со Сьюзен.

Что ж, ожидание того стоило!

Он лежал на боку, прижимая к груди задремавшую Сьюзен. Вскоре и сам он заснул, продолжая во сне улыбаться. Впервые за долгие годы они нашли счастье в объятиях друг друга.

На следующий день в шесть утра Сьюзен и Тони были уже в больнице. Ханна спала в большом кресле в палате Стива, но самого мальчика в палате еще не было. При звуке открывающейся двери Ханна проснулась и вскочила на ноги. Увидев, что это всего лишь они, Ханна снова присела.

– А я-то подумала, что это Стив.

– Что врачи говорят? – спросила Сьюзен.

– Ничего. – Ханна взглянула на часы. – Его переведут в палату примерно через час.

– Давайте пойдем в кафетерий и позавтракаем, – предложил Тони. – Я попрошу дежурную, чтобы она позвала нас, если Стива привезут до нашего возвращения.

Женщины не стали с ним спорить. И Тони позаботился, чтобы все трое отошли от прилавка самообслуживания с полными подносами.

Выпив кофе, Ханна внимательно посмотрела на парочку, сидевшую напротив нее.

– Это мое воображение, или у вас есть какое-то омолаживающее зелье? Сегодня утром вас просто не узнать.

Заметив, что Сьюзен слегка покраснела, Тони сжал ее руку и улыбнулся Ханне:

– Не знаю, как Сьюзен, но я сегодня наверху блаженства. Сьюзен согласилась выйти за меня замуж. Мы поженимся, как только Стив поправится и сможет присутствовать на свадьбе.

– Слава тебе, Господи! Давно пора! – Ханна так и лучилась улыбкой. – Я просто счастлива за вас обоих.

– Сама не понимаю, как я так долго продержалась, – призналась Сьюзен, – ведь всем известно, что Тони неотразим. И если уж он что задумал…

– Вообще-то мы со Стивом заключили пари, что вы не поженитесь до отъезда Тони на весенние тренировки. Я не ожидала, что он так быстро тебя уломает.

– Так, значит, поэтому Стив был так огорчен, когда Тони уехал! А я думала, это потому, что они не попрощались.

– Конечно, не только поэтому. Но он заключил пари – и проиграл.

– А на что вы спорили? – полюбопытствовал Тони.

Ханна с готовностью объяснила:

– Если бы он проиграл, он должен был бы убирать и пылесосить свою комнату, а также мыть ванну еженедельно, без каких-либо напоминаний с моей стороны.

Тони и Сьюзен расхохотались.

– А если б он выиграл? – спросила Сьюзен.

Ханна пожала плечами.

– Тогда мне пришлось бы не реже раза в неделю готовить все его любимые блюда. Это было справедливое соглашение.

Официантка прервала их разговор:

– Сьюзен Мак-Кормик, позвоните, пожалуйста, по внутреннему – четыреста двадцать восемь.

Официантка не успела закончить фразы, как Сьюзен уже бежала к телефону. Она возвратилась с довольным лицом.

– Это дежурная по этажу. Из реанимации сообщили, что они сейчас переведут его в палату.

Все трое поспешно вышли из кафетерия и поднялись по лестнице. Когда привезли Стива, они уже были в палате.

Хоть Сьюзен и знала, чего следует ожидать, однако увидеть сына в таком состоянии было для нее большим потрясением. Из-под одеяла от него тянулись какие-то трубочки, подсоединенные к разным аппаратам. Лицо, распухшее от ушибов, да еще темный шрам, резко выделяющийся на бледной коже.

– Ох, Стив, – прошептала она и почувствовала, как Тони сжал ее руку.

Когда мальчика перенесли с каталки на кровать, он слегка приоткрыл глаза.

– Мама? – Голос был сонный и слабенький.

– Я здесь, дорогой. – Она нагнулась и сжала его вялую руку.

– Что произошло?

– А что ты помнишь, детка?

– У меня все перемешалось. Помню, что видел доктора Мастерса и что было больно. Что я такое сделал?

– Ты ничего не сделал, дорогой мой, ты просто возвращался домой из школы. Тебя ударило машиной. Но ничего, все будет хорошо. – Она с трудом удерживала слезы.

– Я очень горжусь тобой, Стив, – сказал Тони, подойдя поближе к кровати.

Сонные глаза Стива удивленно раскрылись:

– Тони?

– Да, это я, сынок.

– Как ты сумел так быстро вернуться? Тони нежно улыбнулся ему:

– Когда я буду тебе нужен, я всегда буду рядом.

Стив прикрыл глаза. Потом снова открыл их и попытался улыбнуться. Но любое движение было болезненно, и он слегка застонал.

– Я рад, – наконец произнес он и снова закрыл глаза.

Тони наклонился и поцеловал его в лоб.

– Я тоже, я тоже, сынок.

Эпилог

– А теперь, дамы и господа, награду за шестнадцать лет выдающейся игры в бейсбол от его коллег по команде, от администрации и совладельцев «Звезд Атланты» получает Тони Антонелли!

Ведущий умело управлял бурными овациями и восторженными криками, сотрясавшими огромный зал одного из самых престижных отелей Атланты. Сьюзен успела поблагодарить Бога за то, что устроители церемонии отказались от традиционного стола президиума, так что теперь она чувствовала себя не до такой степени на виду. Она смотрела, как Тони пробирается к сцене, лавируя между круглыми обеденными столами. Кто-то останавливал его, пожимал ему руки, обнимал, похлопывал по плечу…

Двухгодовалый Скотт зашевелился у нее на руках и снова заснул. Хоть вся эта кутерьма и поднялась из-за его папочки, день оказался слишком утомительным для малыша, и он мирно спал, не обращая внимания на всеобщее возбуждение. Сьюзен с улыбкой отвела черные кудри, упавшие ему на лоб. Как он похож на Тони! Да ведь и Стив, сидящий рядом с четырехлетней Трейси, – тоже вылитый отец. В свои пятнадцать Стив был точно таким же, как Тони в его возрасте, – высокий, хорошо сложенный, уже пользующийся успехом у девочек. Из всех детей только Трейси пошла в нее. Сьюзен смотрела, как дочка, взгромоздившись с ногами на кресло, чтоб лучше видеть, с интересом наблюдает, как ее отец поднимается на сцену. Восторженный шум не смолк, а, наоборот, лишь усилился, и Тони стоял в ожидании, согревая своей знаменитой улыбкой сердца всех присутствующих, и прежде всего Сьюзен.