Страница 13 из 30
Вновь запах кофе привлек ее внимание. Выпить бы чашечку кофе и перестать думать о собственных недостатках. Она схватила расческу и яростно провела ею по волосам.
Сегодня суббота, никаких планов на день, спешить некуда. Сьюзен взяла халат, перекинутый через спинку кровати, и сунула руки в его просторные рукава. Сначала кофе, а уж потом одеваться!
На секунду задержавшись в ванной, чтобы ополоснуть лицо и окончательно стряхнуть с себя сон, Сьюзен спустилась в холл и направилась к кухне.
Услышав, что Стив говорит с Ханной, она улыбнулась. Еще один знак того, что сын взрослеет, – теперь он не будит ее по субботам. Она вспомнила, как раньше он поднимал возню у нее на кровати, неумолимо напоминая, что день наступил. Как быстро он взрослеет/ – с горечью подумала Сьюзен. Обернуться не успела, а десять лет уже промелькнули.
Когда она заглянула в кухню, обнаружилось, что Стив разговаривал с таким оживлением вовсе не с Ханной. Тони сидел за кухонным столом, раскованно вытянув скрещенные в щиколотках ноги, и с улыбкой наблюдал за ее растерянностью.
– Доброе утро, Сьюзен. – Глаза озорно поблескивали.
Золотистый пуловер обтягивал его широкие плечи. Сьюзен вдруг почувствовала, что она-то почти раздета, и судорожно запахнула халат.
– Извини, я не знала, что ты здесь, – пробормотала она и попятилась из кухни.
Тони одним прыжком вскочил на ноги.
– Не уходи! Ты великолепно выглядишь. И кофе готов. Выпей с нами чашечку.
И как только ему удалось так быстро оказаться здесь, рядом? Она чувствовала знакомый запах крема после бритья. Стоило протянуть руку – и коснешься его лица. От одной мысли об этом у нее задрожали пальцы. Просто безумие! Снова, как в ту пору, когда мы были подростками! Что происходит?
Тони взял ее за руку, подвел к столу, усадил на стул напротив себя, потом налил ей кофе и сам уселся за стол.
– Мам, Тони хочет, чтобы мы сегодня утром поехали с ним посмотреть его новый дом. Вчера вечером он получил ключи.
Сьюзен всегда замечала, что по утрам плохо соображает, но сегодня было что-то исключительное. Она не была готова к приходу Тони. Правда, она не была бы готова к его приходу и в три часа дня, но тогда она была бы хоть в более собранном состоянии.
Сьюзен пригубила кофе, стараясь собраться с мыслями. Она согласилась на общение Тони со Стивом, но она ясно дала понять, что к ней это ни в коей мере не относится. Так зачем же он принуждает ее к общению?
Она украдкой взглянула на Тони. Ей показалось – или в его глазах, столь пристально следящих за ней, мелькнуло сочувствие, даже жалость? Сьюзен выпрямилась и насупила брови. Она не нуждалась ни в его сочувствии, ни в его понимании!
Стив от возбуждения не мог усидеть на месте. С тех пор как она вошла в кухню, он уже несколько раз срывался со стула. Теперь же он вновь уселся за стол, наблюдая за ней. Эти две пары глаз, устремленных прямо на нее, молча ожидающих ее решения… Просто невыносимо!
– Я не смогу поехать, Стив, – пробормотала она, – я уверена, что вы и вдвоем прекрасно проведете время.
– Но, мам, ты просто должна поехать. Ведь мы с Тони совсем не разбираемся в кухонных принадлежностях и всяких таких вещах. Тони сказал, что ты можешь посоветовать нам, что нужно купить.
Она взглянула на безмятежное лицо человека, сидящего напротив.
– Он так и сказал?
Не понимая скрытого смысла происходящего, Стив радостно согласился:
– Ну да, он сказал – надо признать, есть вопросы, в которых женщины разбираются лучше мужчин.
– Какое мудрое изречение! – процедила Сьюзен сквозь зубы и вновь принялась за кофе.
А тут еще Тони расхохотался. Смех у него был просто неотразимый. Перед его смехом Сьюзен никогда не могла устоять. Эти морщинки у глаз, эти ямочки на щеках. Раньше Тони ненавидел эти ямочки, но теперь они придавали особую прелесть его лицу.
– А тебе, наверное, нужно позавтракать, Стив? – спросила она.
Лицо мальчика расплылось в такой же неотразимой улыбке:
– Ой, мам, да я уж давным-давно поел. Мы просто тебя дожидались, чтобы поехать.
– Ну, вам придется еще долго ждать. Я еще не проснулась и не скоро приду в себя. Кстати, я, во всяком случае, еще не завтракала. А ты? – она обернулась к Тони.
– По правде сказать, я поел, прежде чем ехать сюда.
Сьюзен пожала плечами. Уж если отступать, так с достоинством.
– Ну хорошо, я поем, оденусь, и мы поедем.
Сьюзен уже позабыла, как заразительна жизненная энергия Тони. К концу дня она чувствовала себя совершенно измотанной, но в то же время ей было очень весело. Уже много лет она так не смеялась. Даже считала, что вообще уже не способна так хохотать. Сьюзен вылезла из-под душа и взглянула на свое отражение в большом зеркале, висевшем в ванной. Куда подевалась чопорная бледнолицая юрисконсульт? На нее смотрела розовощекая молодая женщина с блестящими глазами. Тони всегда так на нее действовал. И в этом отношении все осталось как прежде.
Яркие образы минувшего утра плыли перед глазами – вот она сидит рядом с Тони в тесном спортивном автомобиле, а Стив сжался в комочек на откидном сиденье… Она ощущает каждое движение Тони, когда тот выжимает сцепление или переводит скорость, видит, как играют мускулы на туго обтянутых джинсами бедрах… А вот Тони устроил целый спектакль из осмотра дома и то и дело спрашивает ее советов…
Они провели день прямо-таки по-семейному, и это тоже раздражало Сьюзен. У Тони сложился имидж закоренелого холостяка. Его романтические любовные приключения так же часто попадали на страницы прессы, как и спортивные достижения. Не то чтобы Сьюзен следила за этим, но, когда сведения из его интимной жизни предваряли телевизионные спортивные новости, трудно было оставаться в неведении. И раз Тони до сих пор не женился, все считали его убежденным холостяком. Может, именно поэтому его так и тянуло к Стиву? Приятно обрести сына и не связать себя в то же время узами брака!
Она орудовала феном до тех пор, пока волосы не легли ровными волнами ей на шею. Тони уговорил ее не подбирать их, так что пришлось повозиться. Ей было досадно, что Тони снова обладает над ней такой властью: сегодня с самого раннего утра, нельзя не признать, она выполняла любое желание Тони.
Собственно, сегодняшний день как бы вернул ее в детство, причем Стив занял место Майкла, и оба они безоговорочно признали лидерство Тони. Она наблюдала, как Стив бессознательно подражает жестам и походке Тони.
Ох, Стив! Что бы ни случилось, я не имею права лишать тебя отца. Но как объяснить тебе, что человек, которому ты поклоняешься, уехал и не вернулся, когда он был нужен мне больше всего на свете?
Сьюзен прошла в спальню и стала рыться в шкафу. Тони предложил пообедать в ресторане – любимом ресторане Стива с видом на Тихий океан. Зная, что отказ все равно не будет принят, Сьюзен поставила только одно условие: она примет душ и переоденется. Посмотрев на часы, она поняла, что Стив уже давно с нетерпением ее дожидается.
Но она ошибалась. Когда Сьюзен спустилась в гостиную, Тони был там один.
– А где Стив?
Тони разглядывал ее с явным восхищением. Снова он видел ее с распущенными волосами.
– А, Стив… Он решил, что слишком устал за сегодняшний день, взял себе сандвич и пошел спать, – небрежно ответил Тони.
Сьюзен ушам своим не поверила.
– Стив пошел спать? В половине восьмого? Тони насмешило ее удивление.
– Да, я и сам удивился. Я напомнил ему, что именно он выбирал ресторан, но он сказал, что пойдет туда с нами как-нибудь в другой раз.
Сьюзен резко развернулась и поспешила из комнаты. Мальчик заболел! И когда он успел подцепить простуду? Весь день он прекрасно себя чувствовал. Она разволновалась и на секунду задержалась у двери спальни, стараясь взять себя в руки. На ее стук сонный голос ответил:
– Входи.
В комнате было темно. Включив ночник, Сьюзен присела на край кровати.
– Что случилось, Стив? – спросила она, привычным жестом ощупывая ему лоб. Лоб был холодный.