Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 81

Этим же вечером Амаретто и Терана стояли на балконе.

— Господа, к вам гости, они ждут вас в зеленой гостиной, — почтительно произнес дворецкий, появляясь на балконе. Переглянувшись, Терана и Амар поспешили вниз.

В огромном зале их ждали Сандра и Эд. Демоница испуганно попятилась, Амаретто изумленно вздохнул.

— Извиняюсь, что мы без приглашения сегодня. Но в разное время вы оба приглашали нас в гости.

— Конечно. Зачем вы пришли? — резко и без намека на элементарную вежливость почти прорычал Амаретто.

— Между нами осталась парочка недоразумений. В конце концов, вы чуть не погубили мою планету и моих друзей, — возмущенно произнесла Сандра, затем улыбнулась. — На самом деле, по другой причине.

— Другой. Вам нужна наша кровь? — спросила Терана.

— Зачем? — удивился Эд, глядя на смеющуюся Сандру. — Нам своей хватит, так что ваша — не требуется.

— Тогда я теряюсь в догадках, — признал Амаретто.

— Для начала. Раз у нас мир, нам стоит выяснить все недоразумения, — Эд внимательно взглянул на Терану. — Еще некоторое время назад моей официальной невестой была твоя жена, Амаретто. Я попросил бы ее освободить меня от данного слова.

— Конечно, — Терана улыбнулась. — Извини, граф, но твое кольцо я ни разу так и не надела.

Эдмонд взял в руки небольшую коробочку, Сандра же с интересом посмотрела на демоницу.

— Ты же должна быть Всадницей.

— Вряд ли, — отозвалась та, холодея, значит Элиза не ошиблась.

— Да. Всадницей. Золотой, — Императрица подошла к девушке. — Очень осторожно сделай надрез на руке, чтобы ни капли крови не пролилось. Затем посмотри какого цвета будет ранка.

Удивившись, Терана бросила взгляд на мужа и взяла небольшой кинжал, провела по руке и вздрогнула. Порез затянулся сразу за ножом и покрылся золотистой корочкой, которая тут же растаяла, оставив белоснежную кожу без малейшего следа пореза.

— Как это?

— Просто. Регенерационные способности у Всадниц достойны всяческих похвал. Амаретто, — Императрица повернулась к демону. — Выясняем наши отношения на дуэли, или снимаем вопрос?

— Я должен принести что-то в дар, — демон внимательно посмотрел на гостей. — Что ты хочешь?

— Говорят, у тебя богатейшая библиотека. Я хочу выбрать одну книгу. Ту, которая мне понравится.

— К вашим услугам, леди, — Амаретто взял небольшую лампу. — Прошу вас.

Они вошли через тайный ход в огромное здание, с множеством стеллажей от пола до потолка, заполненные книгами.

— Ее собирали еще мои предки. Тебя интересует определенная книга? — спросил демон.

— Нет, — Сандра прошла в глубь библиотеки к тем книгам, которые Амаретто даже не считал книгами.

— Оттуда?

— Да. — Девушка вновь показалась, сжимая в руках небольшую книгу.

— Что это?

— История, — отозвалась Сандра.

— Зачем она тебе нужна? — спросил озадачено демон.

— Это не просто какая-то книга с историей. Это летопись драконов, — тихо сказала Императрица.

— Я не знал, что у меня есть такая редкость!

— Ее мог увидеть только тот, на шее кого кристалл созидателей, — пояснила девушка, сдувая пыль с обложки. Проступили буквы «летопись дракона», а ниже странная вязь. — Здесь и написано, что взять том может только тот, на шее у кого кристалл. А он все эти годы ждал меня.

— Понимаю, но с трудом, — Амар махнул рукой. — Пойдемте.

Уже у выхода, когда Эд и Сандра собрались вернуться к своим друзьям, демон произнес.

— Вы много сделали для нашего мира, так что приезжайте в гости и обращайтесь, если вам понадобится помощь.

— Спасибо. — Ответил Эд, Сандра улыбнулась ему, посмотрела на Терану и исчезла вслед за любимым, что-то сказав.

— Что она сказала, — спросил зеркальный демон.

— Что превращение пошло мне на пользу, — тихо сказала демоница.

— Вот и хорошо.

Они скрылись в замке, а за тучами засияла полная луна.

Сандра и Эд уже подходили к тому дому, где разместил их Рескатор, когда граф внезапно спросил.





— Зачем тебе понадобилась летопись?

— О ней мне рассказал Фарамир. Там — история многих миров. А нам надо знать и прошлое, чтобы не повторить ошибок наших предков.

— Хорошо. Какие у нас теперь планы?

— Задержимся на свадьбу Элизы и домой.

— А потом?

— Там видно будет, — девушка скрылась в своей комнате.

Они пробыли на планете еще несколько дней, перед тем, как свадьба должна была состояться. Место для нее выбрали удивительно красивое. Это был Утес Влюбленных в городе Великих. По сути это была огромная гора, с козырьком, нависшим над рекой.

Элиза попросила Сандру помочь ей, но это был лишь предлог, чтобы поговорить с ней наедине. Императрица вошла неожиданно и остановилась, глядя на новобрачную. Она была прекрасна. Простое белое платье украшали воздушные кружева, пена кружев закрывала и ее руки. На голове — диадема и пышная фата. Постучав, вошла Берта.

— Не помешаю?

— Нет, — Сандра улыбнулась Всаднице. Элиза тоже, но поскольку она волновалась, то почти тут же повернулась к зеркалу.

— Я была знакома, да что там, я была лучшей подругой родителей Рескатора, — тихо сказала Берта. — Вел оставила мне одну шкатулку. В ней ее любимое украшение из солнечного камня. Она просила, чтобы я отдала это ожерелье той, кто станет женой ее сына.

— Спасибо, — Элиза робко улыбнулась.

— Я пойду, — Берта передала футляр Сандре и вышла. Помогая закрепить ожерелье, Сандра спросила.

— Что ты хотела?

— Я… Послушай, — Элиза повернулась. — Этот город не похож на остальные, значит нужны и не похожие правители. А я вполне обыкновенная.

— Ты — Великая, и не стоит об этом забывать. А о том, каким будешь правителем… Все приходит с опытом. Так что не стоит думать о том, чего ты не в силах изменить.

— Да. Ты права. И еще…

— Ну?

— Наша планета, точнее ее жители, причинили тебе много вреда, но если нам нужна будет помощь, ты придешь?

— Конечно. Не бойся. И еще, все уже заждались невесту.

— Хорошо. Сандра, — кликнула Императрицу Элиза уже у двери. — Спасибо.

— За что?

— За то, что ты появилась в нашей жизни.

Не отвечая, императрица выскользнула за дверь.

Церемония началась почти через час. У небольшой арки собрались гости. Под ней Элизу ждал Рескатор. О том, что арка не совсем обычная, знали двое — Сандра и Берта.

Когда новобрачных обвенчали и объявили мужем и женой, утес под ними треснул. Но не между ними, а по краям, словно беря в кольцо. А затем — этот кусок начал поднимать вверх, унося молодоженов с собой.

Изумленные гости посмотрели им вслед.

— Что происходит? — спросил Херцен у улыбающейся Императрицы.

— Ничего страшного. Их венчает сам город. Пойдемте, сюда они уже не вернутся.

Сэн оказалась права, с Элизой и Рескатором гости встретились в городе, на праздничном ужине. Им вручили столько подарков, что Тору пришлось вызывать на помощь мелких духов, чтобы все это перенести.

Праздник продолжался почти до полуночи. А Сандра с друзьями исчезли почти сразу после венчания.

За тучами, окрашенными в разные цвета их ждали драконы.

— Сэн, привет, — пробасил один из них.

— Фарамир! — улыбнулась девушка, усаживаясь в седло и следя за тем, чтобы расселись остальные.

— Как успехи?

— Отлично. Я получила Кристалл, летопись, о которой ты говорил. Моих друзей занесло непонятно куда, и это плохо.

— Куда лететь?

— Курс — домой, — произнес Эд.

Драконы развернулись и влетели в огромный черный портал. За их спиной рассеялся и погас мир демонов, а впереди, в скоплениях созвездий засветился маленький огонек, как маячок, манящий к себе путников.

Планета становилась все больше и больше на глазах. И скоро, закончив свое путешествие, драконы приземлились на землю Империи.